Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон,
Да в масле пряжон,
На окошке стужон;
Я у дедушки ушел,
Я у бабушки ушел,
У тебя, зайца, не хитро уйти!
Во многих местах России прибаутками называют частушки. Прибаутки представлены в знаменитом сборнике В.И. Даля «Пословицы русского народа» в специальном разделе «Приговорки - прибаутки». Наиболее примечательные среди них: «Не для чего иного, как прочего другого»; «Не для компанства, а ради приятства»; «Небылица в лицах, найдена в старых светлицах, оберчена в черных тряпицах»; «Жил-был журавль с журавлихой, поставили они стожок сенца - не сказать ли опять с конца?»; «Гуси в гусли, утки в дудки, вороны в коробы, тараканы в барабаны, коза в сером сарафане, корова в рогоже, всех дороже».
ЧАСТУШКА — короткая (преимущественно четырехстрочная) рифмованная народная песня (вне зависимости от того, быстро или протяжно она поется). Как новый по содержанию и форме жанр устного народного творчества, частушки возникли во второй половине XIX века. Слово «частушка» в литературу вошло из очерка Г.И. Успенского «Новые народные стишки» (1889), где впервые был дан краткий анализ нового явления в народной песенной культуре. При общей характеристике содержания частушек их обычно называют молодежным жанром, потому, что поется в них чаще всего о том, что занимает и волнует молодых людей от подросткового возраста до женитьбы. Пожилые люди относились к частушкам как к несерьезным песням, но шло время, молодые старели, однако не забывали песен своей юности и молодости, и постепенно частушка у русского населения становилась песней всех возрастов. Эти лирические песенки сочинялись и исполнялись как живой отклик на различные жизненные ситуации. В разных географических районах России существовали свои традиции исполнения, которые отличались не только по областям, но и по городам, селам, деревням. Частушки тесно связаны с другими фольклорными жанрами - пословицами, поговорками, плясовыми и хороводными песнями; в них часто используются сравнения, метафоры, метонимии, олицетворения, гиперболы. Вот некоторые примеры народных частушек:
Поработай, поработай,
Мой конек вороненький:
Обрабатывай, паши
Этот луг зелененький.
Ягодиночка на льдиночке,
А я на берегу.
Перебрось мне две жердиночки -
К. тебе перебегу!
Разрешите вас потешить
И частушки вам пропеть.
Разрешите для начала
На нос валенок надеть.
ЗАГАДКА — фольклорный жанр, представляющий иносказательное поэтическое воспроизведение какого-либо предмета или явления, ориентированный на испытание сообразительности отгадывающего. Загадка - любимый жанр народной поэзии всех стран. Основанная на метафорическом сближении далеких областей предметно-вещественного мира: «Пять чуланов, одна дверь» - перчатки или же сформулированная в форме прямого и всегда каверзного вопроса «После семи лет, что козе будет?» - пойдет восьмой год, загадка заставляет видеть неожиданную и поэтическую сторону в самых неожиданных вещах, проявлять смекалку и учит логически, порой парадоксально, мыслить. Как правило, загадки предельно кратки, отличаются композиционной четкостью, их ритмическая структура часто подчеркнута рифмой, они богаты звукописью. Вот несколько примеров русской народной загадки: «Два братца глядятся, а вместе не сойдутся» (пол и потолок); «Тело бело, душа льняная, маковка золотая» (свеча); «Шла свинья из Саратова, вся исцарапана» (терка); «Без рук, без ног - на плеча скок» (коромысло); «Сидит на ложке, свесив ножки» (лапша); «Бежит свинка, истыкана спинка» (наперсток); «Стоит дерево Ахтырско; на нем платье богатырско, цветы ангельские, когти дьявольские» (шиповник); «Кто на себе свой дом таскает?» (улитка); «Как написать "сухая трава" четырьмя буквами?» (сено); «Сидят три кошки; против каждой кошки - две кошки. Много ль всех?» (три). От традиционных, в том числе основанных на игре слов и арифметических, заметно отличаются шуточные загадки, головоломки и шарады.
Загадки иногда переходят в пословицы, становясь и тем и другим: «Ничего не болит, а все стонет»; пословично говорится это о ханже и попрошайке; а загадка – это свинья. «Кабы у цыгана напереди, что у мужика назади, так с ним бы и ладов не было» - ум.
СКОРОГОВОРКА — краткое произведение устного народного поэтического творчества, обязательно построенное на аллитерациях. Состоит из подбора слов, трудно произносимых при быстром и многократном повторении всей фразы или поэтически оформленной строфы. Содержание скороговорки, как правило, носит юмористический характер; этот жанр является частью художественного мира ребенка. Наиболее любопытные примеры скороговорок:
Ехал грека через реку.
Видит грека - в реке рак.
Сунул грека руку в реку,
Рак за руку греку цап.
Петр Первый
Пошел погулять,
Поймал перепелку,
Пошел продавать. Просил полтинник,
Получил подзатыльник.
Побила меня маменька уздой
Перед избой,
Перед избицей.
Носит Сеня в сени сено,
Спать на сене будет Сеня.
Полпуховика и полполувыпуховика,
Цельный пуховик и полполувыпуховик.
Добр бобр для бобрят.
Шел Сашко по суше
И сосал сушку.
Сшит колпак не по-колпаковски.
Надо его переколпаковать
Приговорка или пустоговорка, которую также иногда зовут поговоркой — это изречение, иногда одно слово, часто повторяемое, приговариваемое, без большого толку и значения, а по местной или личной привычке: говорит, взял, вземши; оченно хорошо это самое дело; тово-воно как-оно. В сказках таких условных приговорок много: «Скоро сказка сказуется, не скоро дело делается»; «Близко ли, далеко ли, низко ли, высоко ли»; «За тридевять земель, в тридесятом государстве» и пр. Как простые, так и сказочные пустоговорки иногда обращаются в пословицу, заключая в себе условный смысл; например: «Я бы и тово, да, вишь, жена-то не тово; ну, уж и я растово»; о пустом, грозном начальнике: «Проскакал выше лесу стоячего, ниже облака ходячего»; о строгости и непотачке кому: «Он тише воды, ниже травы стал» и пр. С другого конца, переходя в набор складных слов, приговорки сливаются с прибаутками.
Присловье весьма близко к прозвищу, но относится не к лицу, а к целой местности, коей жителей дразнят, бранят или чествуют приложенным к ним присловьем. Оно иногда состоит в одном только слове: «Рязанцы синебрюхие»; «Ярославцы белотельцы»; «Вятичи слепороды»; иногда же в целом изречении, прибаутке, прибасенке: «Пенжане свою ворону в Москве узнали»; «Ты чей, молодеч? — Зубачевский купеч.— А где был? — В Москве, по миру ходил». Последнее присловье уже весьма близко к пословице, а другим придано и вовсе пословичное значение: «Чухломский рукосуй: рукавицы за поясом, а других ищет». Присловье: «Бежечане и колокольню рожком подбили», встряхивая об нее мимоходом табак, иногда употребляется в том же значении, как «Капля камень долбит».
Вариативность пословиц. Пословицы-синонимы
Разграничение синонимов и вариантов зависит, прежде всего, от того, как трактуется понятие синонимии. Под синонимами обычно понимают единицы, близкие по значению. Разногласия среди исследователей возникают в понимании ”близости значения” и в определении степени близости.
Близость значения синонимов возникает вследствие того, что они обозначают одно и то же явление действительности. Синонимичные пословицы тоже должны обозначать тождественные или идентичные типовые ситуации, тогда они будут обладать необходимой для синонимов смысловой близостью.
Наряду с семантической близостью синонимы должны иметь и некоторые различия, относящиеся к их структурно-семантической организации и функционированию. ”Слова-синонимы, - отмечает А.П. Евгеньева в Введении к Словарю синонимов, - служат выражению
тонких смысловых оттенков данного понятия, выражению той или иной экспрессии эмоциональной или стилистической окраски”. Пословицы-синонимы выражают смысловые оттенки обозначаемой ситуации, а также различные эмоционально-оценочные оттенки.
Поскольку пословичные синонимы противопоставляются по тем же параметрам, что и лексические синонимы, то принятая в лексикологии классификация синонимов приложима и к пословицам. Обычно выделяют смысловые, или идеографические, и стилистические синонимы. Эти же два основных класса выделяются и среди синонимических пословиц.
При разграничении синонимов и вариантов большее внимание следует уделить не общим, а различным признакам тех и других единиц. Очевидно, что в сравнении с синонимами варианты должны иметь меньше различий, которые не приводят к образованию самостоятельной единицы.
Разграничивая пословичные синонимы и варианты, мы исходим из предложенного Селяниной Л.И. понимания варианта: ”Варианты пословиц - это лексико-грамматические разновидности пословиц, тождественные по их значению в целом, стилистическим и синтаксическим функциям и имеющие общий лексический инвариант при частично различном лексическом составе".
Как уже отмечалось, лишь генетически связанные (родственные) пословицы могут быть как вариантами, так и синонимами. Родственные пословицы возникают вследствие разнообразных преобразований пословичного текста. Важно определить, какие текстовые изменения приводят к образованию разных синонимов, а какие - к образованию лишь вариантов одной и той же пословичной единицы.
В процессе функционирования пословиц в живой речи пословичный текст может претерпевать различные изменения в лексическом составе, синтаксическом построении, фонетическом оформлении. В зависимости от того, какая часть пословичной структуры подвергается изменению, выделяются а) лексические, б) грамматические и в) структурные трансформы; отдельную группу составляют г) редуцированные пословицы.