На этот раз бой Добрыни со змеей был долгим: он продолжался один, затем другой день до вечера.
А й проклятая змея да побивать стала.
А й напомнил он наказанье родительско,
Вынимал-то плетку из карманника.
Бьет змею да своей плеточкой. –
Укротил змею аки скотинину,
А и аки скотинину да крестиянскую.
Отрубил змеи да он eси хоботы,
Розрубил змею да на мелки части,
Роспинал змею да по чисту полю…[20]
Затем Добрыня в пещерах «прибил… всех змиенышов, освободил княжескую дочку и привез ее Владимиру» – вариант, записанный Гильф.
Отметим, что былинный Добрыня в отличие от сказочной трактовки основного сюжета боролся не за свою невесту, а за русскую, полонянку. Он убил врага, наводившего ужас на всю Русь.
Борьба со змеем, похищающим людей, – традиционная тема мировой мифологии. Былина о Добрыне полна разного рода мифологических подробностей (волшебная река, чудесное оружие и др.). В то же время миф этот переносится в обстановку былинного Киева: змей выступает как враг государства, и Добрыня, побеждая его, совершает общенародный подвиг.
3. Трактовка характера богатыря в различных былинах
О том, что Добрыня пришел из мифа, приобретя облик исторического (в условно-былинном смысле) героя, выразительно свидетельствует сюжет «Добрыня и Маринка». Добрыня гуляет по Киеву и забредает на улицу, где живет некая Маринка Игнатьевна, известная колдунья. У нее в это время в гостях Змей Горынище. Добрыня поражает его стрелой (по другим вариантам, так пугает, что Змей бежит без оглядки). Чтобы наказать богатыря, Маринка привораживает его: вырезает следы его ног и произносит над ними заговор:
Как я режу эти следики Добрынюшкины,
Так бы резало Добрыни ретиво сердие
По мне ли, по Маринке по Игнатьевной.[21]
От этого заговора Добрыня становится совершенно беспомощным, он идет к Маринке свататься, а та оборачивает его гнедым туром.
Поди-ка ты, Добрынюшка,
ко морю ко Турецкому,
Где ходят там, гуляют девять туров,
– Подика ты. Добрынюшка,
десятым туром.[22]
Все он» – ее «женихи». На этот раз, однако, Маринке не повезло. Мать Добрыни (или по вариантам – его сестра) оказалась колдуньей посильнее ее. Явившись к Маринке, она пригрозила обернуть ее собакой, или сорокой, или свиньей. Напуганная Маринка летит к Добрыне и возвращает ему человеческий облик. Перед этим она заручается обещанием Добрыни взять ее замуж. Богатырь, однако, не исполняет данного слова и жестоко расправляется с колдуньей.
В данной былине герой показан в бытовых условиях жизни, в любовных отношениях с женщиной-колдуньей, которая, по определению Белинского, представляла «…тип женщины, живущей вне общественных условий, свободно предающейся своим страстям и склонностям… ее терем – приют для всех веселых людей обоего пола… Она еретица и безбожница»[23].
Былина «Добрыня и Маринка» полная великолепных бытовых картин из жизни феодального города и нравов людей эпохи средневековья. Приводится упомянутый нами выше полный заговор-присушка, которым колдунья привораживает богатыря. Марина живет в переулке, носящем ее имя и пользующемся дурной славой. Над окошком ее терема два голубя «целуются, милуются, желтыми носами обнимаются», как бы приглашая к красавице в гости. Сказочно-фантастический образ прелестницы-чародейки в народном представлении слился с ненавистным образом Марины Мнишек, которую русский народ также считал колдуньей и еретицей.
Сюжет о волшебнице, которая, прикинувшись невестой, обращает героя в животное, известен мировой мифологии. В древнегреческой поэме «Одиссея» он составляет содержание Х песни. В поэме он включен в историю о судьбе героев Троянской войны и волшебнице Цирцее. В нашей былине он привязан к эпосу о киевских богатырях. Добрыня – это русский Одиссей. Сходство судеб двух героев особенно наглядно проявляется при сравнении «Одиссеи» с былиной «Добрыня в отъезде». Подобно Одиссею, Добрыня, отправляясь надолго в дальнюю землю, уславливается с женой, что она будет ждать его двенадцать лет, а по прошествии срока может выходить замуж. При этом он предупреждает, чтобы она не выходила за Алешу Поповича. Добрыня уезжает, и долгие годы о нем ничего не слышно. Алеша сватается к Настасье, но она выдерживает срок. Алеша прибегает к хитрости – сообщает ей о гибели мужа. В роли свата выступает сам князь, и, когда проходит двенадцать лет,
Настасья вынуждена согласиться на брак. Добрыня узнает о свадьбе от коня и с необыкновенной быстротой возвращается в Киев. Подобно Одиссею, он попадает на свадьбу своей жены и вынужден вести борьбу за восстановление своих прав супруга. Как и Одиссей, он является неузнанным на свадебный пир. Он принимает облик скомороха, и его отправляют на печку. Затем он спускается к свадебному столу, поет и играет, и Настасья начинает догадываться, кто же на самом деле этот скоморох.
А узнавание происходит, когда пришелец предлагает ей выпить чашу вина, со словами:
А если пьешь до дна –
узнаешь добра, А не пьешь до дна –
не видать добра.[24]
Настасья выпивает и на дне чаши видит перстень, которым они обручались.
Говорила она тут да таковы слова:
– Целый век я не надеялась,
Что ведь мой-то муж
на сем свете явится,
Да на мою теперь
на свадебку объявится,
Да распекло теперь
праведное солнышко
На мою на победную* головушку.
Да не тот мой муж,
что со мной сидит,
А тот мой муж,
что супротив стоит,
Супротив стоит
да на меня глядит.[25]
В этой былине есть только одно чудо: невероятно быстрое возвращение домой. А в остальном – это семейная история, и Добрыня предстает здесь как заботливый муж, добрый сын. Он глубоко переживает семейную драму, прощает жене ее ошибку и строго наказывает Алешу, причем не за то, что посватался к его жене, а за то, что обманным известием о смерти Добрыни причинил боль матери.
А жалешенько она да по мне плакала,
Слезила-то она свои да очи ясные,
А скорбила-то свое да лиио белое.
Как во этой вины, братеи,
тебя не прощу.[26]
Как видно по всему составу былин о Добрыне, этот богатырь часто оказывается в ситуациях с участием женщин, в том числе представительниц враждебного мира.
Ещё один известный былинный сюжет рисует Добрыню Никитича сватом, добывающим для князя Владимира невесту. Ритуализованно в добывание невесты родственником (старшим) жениха принадлежит к числу архаичных элементов былины; вместе с тем оно связано с историческим эпизодом, засвидетельствованным летописью, когда князь Владимир посылает Добрыню к Рогволоду в Полоцк просить его дочь стать невестой Владимира. Здесь немаловажную роль также играют личные качества героя – Добрыня Никитич отличается от других богатырей воспитанностью – «вежеством», ученостью, он обучен разным искусствам – играет на гуслях и сочиняет песни, и потому обычно именно он посылается с трудными дипломатическими поручениями в чужие страны.
Заключение
«Второй» из наиболее любимых народом былинных богатырей Добрыня следует сразу за Ильёй Муромцем, он – его правая рука. Он незаменим там, где нужно проявить не только силу, но и обходительность, такт: Добрыню посылают, когда требуется уладить какое-нибудь деликатное дело, примирить ссорящихся, передать важное послание. «На речах разумный», грамотный, в то же время храбрый и мужественный воин, искусный стрелок, Добрыня воплотил те черты культуры, которые были новыми для Древней Руси. Но и связи его с культурой языческой еще достаточно ощутимы.
Добрыня в былинах – прежде всего воин, защитник родной земли. На его воинских подвигах и сосредоточено главное вниманиесказителей. Своих успехов Добрыня добивается не только благодаря своей силе, но и благодаря своей многосторонней одаренности. Так, он обыгрывает в шахматы короля Ботияна Ботияновича (былина о Добрыне и Василии Казимировиче), он лучше всех стреляет из лука (там же), он и необыкновенный мастер играть на гуслях (знаменитые наигрыши Добрыни в былинах Добрыне и Алёше Поповиче). Известен Добрыня и как человек значительного «вежества» – умения обходиться с людьми – качество, которое всегда подчеркивается сказителями и за которое особенно ценил Добрыню Илья Муромец.
В отличие от Ильи Муромца Добрыне присущи многие человеческие слабости: он не прочь и поволочиться за женщинами (былина о Добрыне и Маринке), иногда он тяготится своим ратным трудом, сожалеет об оставленной дома семье. Но службу Добрыня выполняет честно, самоотверженно. Интересы родины и народа для Добрыни, как и для всех богатырей дороже личного благополучия.
Литература
1. Азбелев С.Н. Историзм былин и специфика фольклора. Л., 1982
2. Аникин В.П. Русский богатырский эпос. М., 1964.
3. Астафьева Л.А. Сюжет и стиль русских былин. М., 1993
4. Белинский В.Г. Полн. собр. соч. В 13-ти т. Т. 5. М., Изд-во АН СССР, 1954.
5. Былины / Сост., вступ. ст., подгот. тектов и коммент. Ф.М. Селиванова. – М., 1988.
6. Гильфердинг А.Ф. Олонецкая губерния и ее народные рапсоды // Русская фольклористика: Хрестоматия для вузов / Сост. С.И Минц., Э.В. Померанцева. – М.: Высшая школа, 1965.
7. Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. М., 1977
8. Зуева Т.В., Кирдан Б.П. Русский фольклор: Учебник для вузов. – М.: Флинта, Наука, 1998
9. Круглов Ю.Г. Былины. М., 1985.
10. Мифологический словарь / гл. ред. Е.М. Мелетинский. – М.: Советская энциклопедия, 1990.
11. Померанцева Э.В. О русском фольклоре. М.: Наука, 1977
12. Пропп В.Я. Русский героический эпос. М., 1999
13. Путилов Б.Н. Застава богатырская. Л.: Дет. лит-ра, 1990.
14. Рыбаков Б. Древняя Русь. Сказания, былины, летописи. М.: Изд. АНСССР, 1963.
15. Смолицкий В.Г. Былина о Добрыне и Змее // Русский фольклор, XII. – Л., 1971.
16. Фроянов И.Я., Юдин Ю.И. Русский былинный эпос. Курск, 1995.