Саша Черный живет в своих сатирах, в своих детских стихотворениях, в своих солдатских рассказах. Живет, пока его читают, а читать его будут всегда, потому что поэзия – это смех, это чистый юмор без всякого налёта. Всегда, ведь смех вечен. Вот почему ещё долго будут звучать эти такие близкие слова родного чужого человека:
Я волдырь на сиденье прекрасной российской словесности,
Разрази меня гром на четыреста восемь частей!
Оголюсь и добьюсь скандалёзно-всемирной известности.
И усядусь, как нищий слепец, на распутье путей...
Творчество Саши Чёрного оказывается актуальным сейчас. Оно востребовано как нынешней литературой и общественной мыслью, так и маленькими читателями, узнающими в лирическом герое самих себя.
Литература
1. Александров В. Видим столько, сколько в нас заложено: [О корневых проблемах детской литературы] // Детская литература. – 1993. – №2 – №10/11 – С. 55-57.
2. Алексеев А.Д. Литература русского зарубежья: Материалы к библиографии. – СПб.: Наука, 1993.
3. Антонов А. Анафема «детской литературе»: [Литературно-критические заметки] // Грани. – 1993. – №168. – С. 119-140.
4. Воспоминания В.А. Добровольского о Саше Черном // Русский глобус. – 2002. – №5.
5. Гумилев Н.С. Письма о русской поэзии – М.: Современник, 1990.
6. Евстигнеева Л.А. Журнал «Сатирикон» и поэты-сатириконцы – М.: Наука, 1968.
7. Есаулов И. Где же ты, золотое руно?: Идиллическое в детской поэзии // Детская литература. – 1990 – №9 – С. 26-30.
8. Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения – М.: Флинта; Наука, 1999. – 248 с.
9. Иванов А.С. «Жил на свете рыцарь бедный» // Черный Саша. Избранная проза – М.: Книга, 1991.
10. Карпов В.А. Проза Саши Черного в детском чтении // Школа. – 2005. – №4.
11. Колесникова О.И. Заметки о языке поэзии для детей // Русский язык в школе – 1994 – №4 – С. 59-64.
12. Копылова Н.И. Стиль «Солдатских сказок» С. Чёрного // Народная и литературная сказка – Ишим, 1992.
13. Кривин Ф. Саша Черный // Черный Саша. Стихотворения – М.: Художественная литература, 1991.
14. Некрылова А. Народная демонология в литературе // Власова М. Русские суеверия: Энциклопедический словарь.– СПб., 1998.
15. «Он смеялся, когда было совсем не смешно, а когда было смешно – совсем не смеялся...» // Публичные люди. – 2003. – №10.
16. Соколов А.Г. Проблемы изучения литературы русского зарубежья // Филология. – 1991. – №5.
17. Соложенкина С. И никаких проблем...: [О задачах детской литературы] // Детская литература. – 1993. – №8/9. – С. 3-9
18. Спиридонова Л. Русская сатирическая литература начала XX в. – М., 1977.
19. Спиридонова Л. Саша Черный // Литература русского зарубежья. – М., 1993.
20. Усенко Л.В. Улыбка Саши Черного // Черный Саша. Избранное. – Ростов н/Д., 1990.
21. Черный С. Дневник фокса Микки. – М: Дрофа, 2004. – 128 с.
22. Черный С. Саша Черный: Избранная проза. – М., 1991.
23. Черный Саша. Смех – волшебный алкоголь // Спиридонова Л. Бессмертие смеха: комическое в литературе русского зарубежья. – М., 1999.
24. Черный Саша. Собрание сочинений: В 5 т. – М.: Эллис Лак, 1996.
Приложение 1
Произведения Саши Черного возможно изучать на уроках литературы в средней школе в рамках внеклассного чтения, а также в формате чтения и обсуждения.
Урок целесообразно начать со слова учителя, материал настоящей работы может оказать здесь существенную помощь. Затем могут состоятся сообщения учащихся на выбранные темы, примерные тезисы которых приводятся ниже.
1 сообщение. Повесть «Кошачья санатория».
Маленькая повесть «Кошачья санатория» (1924, отд. изд. – 1928) написана уже по эмигрантским впечатлениям. Действие ее происходит в Риме, где тогда проживал автор, а героями являются бродячие кошки. Успех этого произведения у детей обусловлен тем, что, во-первых, в виде кошек здесь ярко изображаются узнаваемые человеческие типы, снабженные яркими речевыми характеристиками. К тому же автор проявляет тонкое знание кошачьих повадок. Все это приводит к тому, что читатель-ребенок от души сочувствует приключениям энергичного и свободолюбивого кота Бэппо.
Однако повесть содержит еще и очевидный лишь для взрослого читателя аллегорический смысл. Организованный на деньги сердобольной богатой американки приют для бродячих животных и есть аллегория человеческого сообщества – русской эмиграции. Жизнь здесь размеренная, безопасная и сытая. Правда, есть в ней и карикатурная, но от этого не менее строгая иерархия, и определенные правила поведения. Большинство смирилось с этой искусственной жизнью и только доживают свой сытый век, предаваясь воспоминаниям:
«- А вы заметили, – нарушая тягостную паузу, сказал белый, пушистый, словно пушок для пудры, кот... – Вы заметили, у нас завелись здесь полевые мыши.
- Полевые? – переспросила желто-бурая молодая кошка, приоткрыв левый глаз. – Как же, знаю...
- Коричневые шубки, брюшко посветлее... Уморительные. Когда я жила на вилле Торлония, – с гордостью протянула она, – там у нас их было невыносимо много... Садовник наш все, бывало, бранился: они ему какие-то гадости натворили в оранжерее. И все на меня ворчал... Не буду же я каких-то полевых мышей ловить. Фи. Я, которую кормили каждый день сливками и голубиными крылышками...».[29]
Главный герой повести ощущает эту сытую жизнь как неполноценную, жизнь вполсилы, и задумывает побег. В финале повести он идет навстречу, быть может, тяготам и опасностям, но это будет самостоятельная, трудовая жизнь, в которой он найдет главное – независимость.
2 сообщение. «Дневник фокса Микки»
Самым удачным произведением для детей эмигрантского периода Саши Черного стала повесть «Дневник фокса Микки» (1927), свидетельствовавшая уже о вживании россиян в чуждую среду зарубежья. Перед читателем проходят несколько бытовых эпизодов из жизни рядовой семьи русских эмигрантов во Франции. Привлекательно то, что повесть написана в форме дневника собаки. Обычно в качестве литературных предшественников героя повести называют Холстомера Л.Н. Толстого или Каштанку А.П. Чехова, что не совсем верно. Животное как автор дневника изображено, пожалуй, лишь Э.Т.А. Гофманом в романе «Житейские воззрения кота Мурра», но он был написан еще в 1822 г. и никогда не входил в круг детского чтения.
Два главных героя повести относятся к типу излюбленных персонажей Саши Черного – маленькая девочка и ее маленькая собачка. Автор постоянно подчеркивает сходство в их поведении, реакциях и устремлениях.
Вот самое начало повести: «Моя хозяйка Зина больше похожа на фокса, чем на девочку: визжит, прыгает, ловит руками мяч (ртом она не умеет) и грызет сахар, совсем как собачонка. Все думаю – нет ли у нее хвостика? Ходит она всегда в своих девочкиных попонках; а в ванную комнату меня не пускает, – уж я бы подсмотрел».[30]
Собака, как ей и положено, искренне преданна хозяйке. Однако эмоциональное состояние Микки изображается не только в тонах щенячьего восторга. Он может быть грустен (глава «Я один»), напуган (глава «Проклятый пароход») и т.п., но никогда – скучен. В Микки есть что-то от настоящей собаки – хотя бы физиология и поведение. Но в то же время это и образ человека особого типа.
Дело в том, что подобная литературная форма дает возможность достигнуть интересного художественного эффекта – изобразить мир глазами «простодушного». Герой Саши Черного и есть блестяще реализованный подобный тип. Он наблюдает и описывает повседневную жизнь изнутри (как рядовой, невзрослый член семьи) и в то же самое время – со стороны (как представитель все-таки иной «расы» – домашних собак).
В повести масса проницательных наблюдений за бытовой жизнью людей как чем-то чуждым, оригинальным, нуждающимся в растолковании: «Когда щенок устроит совсем-совсем маленькую лужицу на полу, – его тычут в нее носом; когда же то же самое сделает Зинин младший братишка, пеленку вешают на веревочку, а его целуют в пятку... Тыкать, так всех!».[31]
В таком жанре обычно создаются путевые заметки о жизни и обычаях далеких экзотических народов. Здесь это репортаж о том же, но поданный в другом ракурсе: из-под стола, сидя на руках хозяйки, от кухонной собачьей миски. К тому же позиция «простодушного» позволяет писателю дать ряд прекрасных зарисовок людских нравов. Вот подобная курортная зарисовка: «Сниматься они тоже любят. Я сам видал. Одни лежали на песке. Над ними стояли на коленках другие. А еще над ними стояли третьи в лодке. Называется: группа... Внизу фотограф воткнул в песок табличку с названием нашего курорта. И вот нижняя дама, которую табличка немножко заслонила, передвинула ее тихонько к другой даме, чтобы ее заслонить, а себя открыть... А та передвинула назад. А первая опять к ней. Ух, какие у них были злющие глаза!».[32]
3 сообщение. Сборник «Солдатские сказки»
Следует упомянуть и о вершинном достижении Саши Черного в прозаических жанрах – в сборнике «Солдатские сказки». Произведения, составившие сборник, публиковались с 1928 г. Первое отдельное издание состоялось после смерти автора – в 1933 г. Оговоримся, что эта книга не предназначалась собственно для детского чтения, но при известной адаптации многие тексты этого сборника вполне могут быть предложены детям.
«Солдатские сказки» Саши Черного – случай высвобождения мощного творческого заряда, накапливавшегося много лет. В него вошли годы, в течение которых A.M. Гликберг служил в российской армии рядовым солдатом. Так что солдатский быт, нравы, язык, фольклор он изучил в совершенстве.
Сборник достаточно разнороден в жанровом отношении: здесь присутствуют солдатские байки («Кабы я был царем», «Кому за махоркой идти»), волшебные сказки («Королева – золотые пятки», «Солдат и русалка» и др.), социально-бытовые сказки («Антигной», «С колокольчиком» и др.). Особый интерес представляет имитация народной переделки литературного текста – озорной пересказ солдатом-балагуром поэмы М.Ю. Лермонтова «Демон», из чего получается сказка «Кавказский черт».