Смекни!
smekni.com

Особенности позиционирования объектов культуры на примере Драматического Лицейского театра (стр. 18 из 21)

Лицеисты привезли в Гренобль спектакль «Зима под столом». Действие пьесы происходит в Париже, да и автор ее – француз, поэтому зрители с самого начала отнеслись к постановке с большим интересом. Зато актеры очень волновались: играть перед полным залом, в котором тебя понимают не больше десяти человек – это серьезное испытание. Даже валерианку пили перед выходом на сцену.

- Конечно, было страшновато, - вспоминает актер Василий САВИНЦЕВ, - но тем приятнее было услышать после спектакля аплодисменты и почувствовать, что даже в паузах зритель реагировал на нас. Мы с самого начала решили, что будем как можно больше вкладывать в жесты, во взгляды, чтобы на сцене стало горячо! Смотреть прямо в глаза… Кажется, подействовало!

- А еще после спектакля француженка, которая была нашим куратором, сказала, что как только на сцене появлялись наши девушки, вся мужская половина зала менялась, они просто любовались, им и слов не нужно было понимать, - улыбается другой участник спектакля Игорь КОРОТАЕВ, - У француженок на мужскую часть труппы, говорят, реакция была такой же!
После фестиваля во Франции Лицейский театр устроил маленькие гастроли в Женеве, став настоящим открытием для местных жителей. В следующем году омских актеров снова ждут и в Гренобле, и в Швейцарии – настоящее достижение, ведь Лицейский театр в этом году побывал за границей в первый раз!

Лицейский театр покорил Гренобль и Женеву

Омские актеры рассказали о трудностях неперевода, с которыми им пришлось столкнуться и о том, что русские актрисы и актеры даже во Франции – самые красивые!

Омский Лицейский театр уже давно стал одним из самых любимых в нашем городе, а теперь он вышел на международный уровень. Вчера лицеисты рассказали о том, как в начале июля им удалось принять участие в фестивале «Встречи молодых европейских театров» в Гренобле.

И не просто принять участие, а стать первым российским театром в его официальной программе за всю двадцатилетнюю историю фестиваля.

- Фестиваль стал для нас огромным прорывом, - рассказал художественный руководитель театра Сергей Тимофеев. – У нас там была очень насыщенная программа: с самого утра – мастер-классы, репетиции, потом просмотр спектаклей – по несколько в день. По ночам тоже не спали: актеры из 14 стран собирались под звездным небом и по очереди пели песни под гитару, танцевали и просто общались. Наши ребята так здорово пели, что в первый же вечер большую часть времени и французы, и немцы, и итальянцы подпевали русским песням. Сорок минут подряд только наши мелодии и звучали!

Главная особенность Гренобльского фестиваля – то, что все спектакли играются на родном языке и без перевода. Если учесть, что географическое разнообразие участников фестиваля просто поразительное (в качестве гостей сюда приехала даже небольшая труппа из Буркина-Фасо), воспринимать спектакли иногда было очень трудно.

- Из-за сложного графика мы несколько раз засыпали во время спектаклей, - смеется Сергей Тимофеев, - даже я однажды не выдержал и захрапел!

- Но я вовремя толкнула его в бок! – улыбается директор театра Елена Лабинская, которая тоже ездила во Францию и даже принимала участие в интернациональном спектакле, им завершился фестиваль.

Омские актеры показали в Гренобле пьесу французского автора Ролана Топора «Зима под столом». Перед выходом на сцену даже пришлось пить валериану – так волновались!

- Прямо перед нами выступал театр из Словении с длинным спектаклем, где было много непонятных никому диалогов и рассуждений. Можно сказать, что они провалились, потому что большая часть зала к концу пьесы дремала, - вспоминает Сергей Тимофеев. – Мы очень переживали, ведь у нас большая часть сюжета тоже основана на диалогах!

Вместо маленькой омской сцены Лицейского театра спектакль нужно было адаптировать к большой сцене с высокими потолками, да и играть немного иначе – для тех, кто не понимает твоих слов.

– Мы еще перед спектаклем договорились: будем делать упор на мимику, жесты, обязательно смотреть в глаза, чтобы на сцене стало горячо, - рассказывает актер Василий Савинцев. - Вы только представьте, в зале сидит триста человек, а русский из них понимает максимум человек десять, да и в этом у нас были большие сомнения! Но, кажется, они нас понимали! Даже в паузах я чувствовал, что от зала исходит энергетика.

К счастью, во время «Зимы под столом» спящие замечены не были. Даже наоборот: в конце зал взорвался аплодисментами, а Лицейский театр назвали представителями великой русской школы на французском фестивале и позвали в гости снова – в следующем году!

Лицейский театр представил итоги гастролей во Франции

Вчера в Драматическом лицейском театре состоялась пресс конференция, посвященная участию «лицеистов» на Международном фестивале «Встречи молодых европейских театров», который проходил с 3 по 13 июля в Гренобле. Художественный руководитель Лицейского театра Сергей Тимофеев рассказал журналистам, как омичи - впервые за 20-летнюю историю фестиваля - познакомили европейцев с российской театральной школой.

«В последнее время мы много рассуждали о дорогах или путях развития театра, - сказал Тимофеев. – И в конечном итоге решили, что Лицейский театр должен быть открыт миру, что мы должны найти собратьев по духу, творчеству. Целый год мы занимались этими поисками, отправили записи наших спектаклей на многие фестивали мира. Но заинтересовались нами именно во Франции, организаторы гренобльского фестиваля молодых театров Европы».

На «Встречах молодых европейских театров» присутствовали 18 коллективов из 14 стран мира, и Россия попала в этот список впервые за 20-летнюю историю фестиваля. «В течение целых десяти дней мы варились в творческом соку фестиваля, - рассказал Сергей Тимофеев. - Каждый день проходило по 2-3 спектакля, и мы могли посмотреть почти все. Кроме того, постоянно проводились творческие лаборатории под началом европейских режиссеров, мастеров по голосу, пластике, танцу и актерскому мастерству. А в конце из этих творческих мастерских был создан уличный спектакль по пьесе Эсхила «Орестия», в котором небольшие роли достались практически каждому».

Лицейский театр представил европейскому зрителю спектакль «Зима под столом» по пьесе Ролана Топора: актеры играли на родном языке и, несмотря на языковой барьер, смогли «победить» зрителей. «Все театры-участники играли спектакли на родных языках, и это, конечно, иногда затрудняло понимание, - отметил Тимофеев. – Но смысл был в том, чтобы молодые люди из разных стран понимали друг друга даже без знания языка, ведь, когда спектакль хороший - никакого перевода не надо…».

Самым приятным отзывом о «Зиме под столом» для «лицеистов» стало мнение одного английского режиссера: тот сказал, что омский театр «открыл Топора «ключиком» Чехова».

Кстати, после завершения фестиваля в Гренобле Лицейский театр успел совершить небольшие гастроли в Швейцарии: в Женеве прошел показ спектаклей «Зима под столом» и «Комок». Зрителям настолько понравилось мастерство омичей, что у принимающей стороны сразу же возникла масса предложений: устроить «русские сезоны» в Женеве с обязательным участием сибирского театра, создать своеобразный вариант Лицейского театра - институт искусств, где бы свою актерскую карьеру могли начинать талантливые ребята и так далее. Так или иначе, по словам художественного руководителя «лицеистов», идей и планов у театра хватает – а какие из них будут реализованы, омичи узнают в новом сезоне.

Гренобль встретил юных актёров дождём и национальными лакомствами.

Лицейский театр оказался первопроходцем, участвуя в фестивале «Встречи молодых европейских театров». До него во французском городе Гренобле не выступали русские молодёжные театры. Фестиваль собрал 18 трупп из 14 европейских стран. Омичи привезли, спектакль по пьесе Ролана Топора «Зима под столом».

- Мы очень переживали, как нас воспримут европейцы. В день спектакля, прямо перед нашим выходом выступали артисты из Словении, которых зал встретил прохладно. Но ребята не подвели меня, - говорит художественный руководитель «Лицейского театра» Сергей Тимофеев. Одно из условий фестиваля - участники играют спектакль на родном языке. Так вот, когда выступали омичи, зал смеялся, не понимая русской речи.

Самым дорогим для лицеистов стало восторженное высказывание организатора мероприятия: «Вы открыли наши сердца ключиком Чехова!» С классиком русской литературы и драматургии во Франции хорошо знакомы.

После спектакля у Лицейского появились новые предложения. Режиссёр из Лондона так вдохновился игрой ребят из Омска, что захотел за две ночи поставить с ними спектакль, несмотря на напряжённый график фестиваля.

- Тут нет ничего удивительного. Старая добрая русская театральная школа Станиславского и этюдный метод работы всегда вызывали ажиотаж за рубежом, - поясняет Сергей Тимофеев.

Зиму под столом» Лицейский театр показал в Женеве.

- На спектакль пришли актёры женевского театра, которые тоже играют спектакль по этой пьесе, - говорит директор Лицейского театра Елена Лабинская. – Актёров из Женевы впечатлила наша интерпретация пьесы французского авангардиста.

- «У вас получилась какая-то русская «Зима под столом!», - воскликнули они.

А ещё омским юным актёрам запомнился дождь, сопровождавший их весь фестиваль, и национальные лакомства – особым способом приготовленное печенье и конфеты, с которыми их встречали в аэропорту.

Омских актёров носила на руках вся Европа

Омский Лицейский театр принял участие в Международном фестивале «Встречи Молодых Европейских Театров», который проходил во французском городе Гренобле. Про омских лицеистов говорили: «Мы увидели великую русскую актерскую школу!»

Каждое лето в Гренобль съезжаются театральные труппы со всей Европы. В этом году был юбилейный двадцатый сезон фестиваля. Особенность фестиваля в том, что актеры играют спектакли на своем родном языке. Молодые театры демонстрируют свой профессионализм и право на участие в европейской культурной жизни.