Смекни!
smekni.com

Особенности позиционирования объектов культуры на примере Драматического Лицейского театра (стр. 21 из 21)

Международный фестиваль молодых европейских театров «Креарк» нынче проходил в 20-й раз. В юбилейный год в Гренобле собрались 18 коллективов из 14 стран. Германия, Италия, Франция, Испания, Польша, Словения... Попасть сюда непросто. На форуме много «завсегдатаев», которые из года в год обеспечивают мероприятию определенную, практически всегда оправдываемую интригу. А тут раз — и мы. Очень захотелось театральной Европе узнать: есть ли жизнь в нашей стране за пределами Москвы и Питера?

Сам директор фестиваля Фернан Гарнье помогал лицеистам трудности перевода преодолевать. Благо мсье Гарнье по-русски говорит замечательно: два года в северной столице проработал. Признался, что уехал, потому что понял: если он этого не сделает, Россия его навсегда затянет.

- Фестиваль проходит под эгидой ЮНЕСКО и Евросоюза, а его главный принцип — артисты должны играть на родном языке без перевода для зрителей, — пояснила директор Лицейского театра Елена Лабинская.

В общем, виват культурное взаимопроникновение! Да здравствует мир во всем мире! Удивительно, что при таких пафосных идеях само мероприятие начисто этого пафоса лишено. Здесь буквально царят непринужденность, искренность и неформальность.

- Каждый день кроме мастер-классов и просмотров шли обсуждения спектаклей, сыгранных накануне, говорит Елена Николаевна. — Молодые люди свободно усаживались, даже ложились на пол. Потом вставали, высказывали свое мнение об увиденном с глубокими философскими заворотами и так же невозмутимо возвращались в исходное положение. А еще можно было наблюдать, как почтенные дамы, скинув туфли, забрасывали ногу на ногу и делились впечатлениями, одновременно почесывая пятку.

Наши признались: поначалу очень стеснялись, на полу не растягивались и пяток не чесали. Но довольно скоро поняли, что это им абсолютно ничем не грозит, и тоже расслабились. Однако только после того, как показали фестивальной публике свою «Зиму под столом».

Какая роль, когда в зале мама!

- Уровень театров на этом фестивале разный. Есть профессиональные, полупрофессиональные, непрофессиональные, — рассуждает об участниках Сергей Родионович. — Буквально перед нами выступали словенцы. Можно сказать, что их спектакль провалился, заставив нас еще сильнее нервничать. Когда играешь без перевода, да еще если сам спектакль не проработан до конца, зритель перестает понимать, что происходит на сцене. Добавим к этому напряженный график, ежевечерние тусовки участников до 4-5 утра. Силы человека не беспредельны. А когда тебе вечером «мурлыкают» на каком-то непонятном языке, начинается тихий ужас, который плавно переходит в тихий сон. Когда играли словенцы, я и сам всхрапнул. И мы с ребятами сразу же прикинули всю ситуацию на себя: если эти убаюкали зрителя за час, то какая судьба у нашей полуторачасовой «Зимы»?

В следующий вечер заснуть на омском спектакле никому так и не удалось. Слишком мощный был выдан заряд, который все сразу почувствовали и отлично поняли без слов. Словенцы, кстати, сами охотно подпевали «южным» песням, которые исполняли герои на сцене.

- Спасибо огромное артистам, - говорит режиссер. - Если я в Омск седой приехал, то для них это вообще был настоящий ужас.

- Я сначала, честно говоря, плохо представлял, как это возможно, - улыбается актер Евгений Точилов. - У нас специфический сибирский театр со своими особенностями, с камерной сценой, залом, вмещающим зрителей в пять раз меньше, чем в Гренобле. Кто там нас слушать будет? Но когда приехал, то понял, что остальные в таком же положении. Я точно могу сказать: мы были не хуже других.

В Гренобле у лицеистов был срочный ввод. Маленькая актриса Алена Точилова поехать во Францию не смогла, и ей пришлось искать замену уже на месте. Большеглазую, светловолосую Камиллу нельзя было не заметить даже в толпе. Ни слова не понимая по-русски, она вышла на сцену и, увидев в зале маму, тут же, забыв про роль, помахала ей рукой. А когда в финале малышка выползла из-под стола и пролепетала по-французски «Ну вот и все!», последние равнодушные в зале «растаяли». Гарантия сто процентов: Омск запомнили.

Герцогиня зовет в гости

Несмотря на нестабильный уровень участников этого фестиваля, все они равны в двух вещах: в своей молодости и в возможности самовыразиться, которую им дает эта площадка.

- Театры Европы, как правило, не имеют ни собственного здания, ни сбалансированного репертуара, — поясняет Сергей Тимофеев. — Это их очень удивляло, когда мы рассказывали про свой город, и на этом же строится различие наших театральных систем. Русская школа, которая держится на репертуарном принципе, на психологической основе роли, гораздо более основательная, художественная. На Западе много эксперимента, эпатажа, большая доля условности и образности. Может, еще и поэтому им так понравилась наша «Зима под столом».

Французским вояжем дела лицеистов в Европе не закончились. После выступления в Гренобле, получив приглашение от одной пожилой герцогини с русскими корнями приехать к ней на фестиваль в соседний город, омичи отправились в Швейцарию. В Женеве, где большая русская диаспора, они сыграли три спектакля: «Зиму», «Комок» и спектакль, целиком состоящий из песен, хорошо знакомых бывшим соотечественникам.

Швейцарская сторона намерена в будущем организовать своеобразные «русские сезоны». Разумеется, Лицейский после гастролей, растрогавших «русских швейцарцев», приглашен номером первым. Но это пока перспективы, можно сказать, проекты, которым еще предстоит воплотиться в реальность. А сама реальность такова: Лицейский театр ждут в следующем году на XXI Международный фестиваль молодых европейских театров в Гренобле, Сергей Тимофеев включен в оргкомитет будущего форума, и уже решено, что он проведет для участников мастер-класс по режиссуре. Теперь весь театр активно учит английский язык. Чтобы в следующий раз не зависеть ни от каких «трудностей перевода», даже если директор фестиваля мсье Гарнье готов быть для омичей личным переводчиком.

Наша зима французам понравилась. И, кажется, корни этой симпатий гораздо глубже, чем обычные климатические катаклизмы, благодаря которым о Сибири знает весь мир.

24 сентября состоялась пресс-конференция с творческим коллективом Драматического Лицейского театра, посвященная участию в международном фестивале «Встреча молодых европейских театров» во Франции, прошедшему с 3 по 13 июля. Поездка актерской труппы была осуществлена при финансовой поддержке администрации города.

Встреча творческих коллективов из разных стран в Гренобле преследовала, прежде всего, цель культурного обмена. Наш театр предложил европейскому зрителю спектакль «Зима под столом».

Этот международный фестиваль проходит во Франции ежегодно вот уже двадцать лет. И впервые за всю историю существования российского профессионального театра наш омский Лицейский стал первым, кого пригласили стать участником гренобльского фестиваля.

В этом году во Францию приехали творческие коллективы четырнадцати стран, среди которых Италия, Испания, Германия, Дания. Одним из исключительных требований фестиваля является сознательный отказ от перевода и от французских титров. Каждая страна представляла свой спектакль на родном языке. Несмотря на это, молодые люди разных стран понимали друг друга. Хотя творческий коллектив нашего Лицейского театра признался, что играть на русском языке для французов было настоящим испытанием. Но нашим актерам удалось передать идею постановки: зритель смеялся, а значит - понимал.

Приглашение Драматической Лицейского театра участвовать в I международном фестивале имеет огромное значение для всего российского театрального искусства. Главным результатом этой поездки является сам факт раскрытия Лицейской театра миру. В Гренобле до этого не были так близко знакомы с русской школой, а уж, тем более, сибирской.

Сергей Тимофеев, художественный руководитель театра, предположил, что на следующий год на между народном фестивале, скорее всего будет представлен спектакль по произведению русского автора. «Московский комсомолец» в Омске, 15-22 октября 2008 г.

Полтора года находится в кресле художественного руководителя «Лицейского театра» Сергей Тимофеев, и за это время ведомый им коллектив, да и сам мастер, впервые оказались на вершине нашей «КУЛЬтноМИНАЦИИ». Поводом явилось участие лицеистов в гренобльском фестивале молодых театров, куда, кстати, спектакль омича попал уже во второй раз. «Впервые моя постановка оказалась в Гренобле в 2002 году. Туда ездил театр «Сферы» из ОмГУ со спектаклем «Человеческий голос» по пьесе Жана Кокто. Постановка игралась на французском языке, поскольку ставилась для студентов с факультета иностранных языков. С тех пор мне хотелось еще раз попасть на этот фестиваль», - признался в интервью «БК» г-н Тимофеев. Желание удалось реализовать спустя шесть лет. В поле зрения организаторов форума попала видеокассета с записью недавней премьеры «Лицейского театра» - спектакля «Зима под столом». Комедия, поставленная Тимофеевым, пришлась французам весьма по вкусу, и приглашение в Гренобль омичам было выслано. Так же, как и еще 18 театрам из 14 стран. Но, заметим, от России был только Омск. Играть произведение французского автора - а написал «Зиму под столом» Ролан Топор - перед его соотечественниками весьма сложно, тем более, что по правилам фестиваля все приехавшие театры играют на родном языке, без перевода.

«Но все смеялись, где нужно. А заядлые местные театралы говорили нам, что видели «Зиму» в Париже с тамошними звездами, но наш спектакль, по их словам, им не уступает», - поделился впечатлениями Сергей Тимофеев. В Гренобль «лицеисты» поедут и в следующем году. Организаторы берут омичей в программу форума уже без отбора. И это показатель мастерства самого режиссера, сумевшего поставить интересное действо (на которое, кстати, в Омске из-за микроскопичности зала «лицеистов» попасть невозможно, но, как уверяет г-н Тимофеев, вопрос с новым помещением для «Лицейского театра» вроде бы сдвинулся с мертвой точки и, возможно, начнется строительство нового удобного здания для коллектива с залом побольше -на 120-150 мест) и придать новый импульс деятельности руководимой им труппы. «Изменился режим работы труппы, ее работа стала более насыщенной. «Зиму под столом» мы повезем в декабре в Санкт-Петербург на «Рождественский парад», - подвел итог своему полуторагодичному руководству «лицеистами» г-н Тимофеев. В июле Сергей Тимофеев - лидер Топа персон «КУЛЬтноМИНАЦИИ», и это явный повод считать, что замена творческого лидера в стане «Лицейского театра» после ухода из жизни Вадим Решетникова прошла безболезненно.