¹ Определение "натуральные слова" было использовано по аналогии с "натуральными числами", которые можно записать с помощью известных всем десяти цифр. В нашем случае, натуральные – это известные слова, взятые из словаря. |
² Вообще, синтетическим можно назвать любое искусственное слово, образованное любым возможным способом, даже если оно сохранило значение составляющих его элементов. Но предлагаю использовать термин "синтетический" в противоположность "натуральным" словам. |
³ К синтетическим, т.е. ничего не значащим для покупателя сочетаниям звуков относятся и большинство составных названий. Вряд ли, встретив название "Coral", покупатель сразу прочтет за этим "COwpland REsearch Laboratory (Исследовательская лаборатория Коупленда)". Для покупателя, по крайне мере при первом контакте, это не более чем сочетание звуков. |
Примером названий "известных целевой аудитории или находящихся в общей лексике" являются "Веселый молочник", "Elite", "Boss". К типу "сохранивших семантическое ядро неологизмов" относятся "Гурмания", "Жуйка", "Шармель". Такие названия как "Campbell's", "Hooch", "Доширак" и "Сэн Сой" являются иностранными словами неизвестными целевой группе и широкой аудитории. Сокращения и аббревиатуры больше приняты в названиях организаций, скажем, ММСД (Московский международный союз девелоперов) или строительный концерн "Росстром", но и среди названий товаров широкого потребления можно встретить "ПИТ" (пивоварня Ивана Таранова), название сигарет L&M, "Нутрилак" (детское питание). И, наконец, фоносемантические новообразования: широкоизвестное "Kodak", марка кондитерских изделий "Тикли", жевательная резинка "Хубба Бубба", конфеты "Фруже".
Хочу обратить внимание, если в качестве названия использовано иностранное слово, не известное потребителю, то потребитель воспринимает его как простое сочетание звуков, какой перевод оно бы не имело. Многие знают о существовании сразу нескольких брендов со словом "carrera", это и спортивный бренд, и линейка автомобилей у Porsche, но мало кто знает перевод этого слова.
Все представленные на шкале типы названий равноправны, у каждого есть свои плюсы и минусы. Хотя на практике не имеющие перевода фонетические новообразования, менее распространенное явление в нашем бизнесе. С одной стороны, синтетическое имя продать сложнее. Потому что заказчик убежден, что название обязательно должно иметь перевод, хоть с языка Йоруба. Пусть даже значение этого слова будет известно лишь пяти тысячам носителей этого языка, которые никогда не станут покупателями этого товара.
С другой стороны, и специалисты по неймингу в основном предлагают натуральные слова, в лучшем случае, пользуются техникой "слияния". А ведь неймер - это Демиург в мире товаропроизводства. В его силах и праве давать уникальное имя миру грез, который создает для потребителя производитель товара и услуг. Учитывая, что лексика любого языка ограничена – этот процесс становится еще и насущной необходимостью.
Имея простую классификацию названий, вы можете продолжить работу над названием, не вникая в суть таких понятий как акроним, идиофонема и оксюморон.
Определением типа названия, вы закончите работу над составлением ТЗ. После чего можно переходить к определению алгоритма и созданию имени. Описанию этого этапа будет посвящена отдельная статья.
Сейчас же, разберем подробнее синтетические названия, как наименее изученный тип и выясним, какие возможности существуют сегодня для создания названий синтетического спектра.
Производство синтетических названий заявлено как одна из функций программ, вроде ВААЛ, "Дюжий Бренд" и других, использующих фоно-семантические шкалы. Суть фоно-семантического подхода в том, что те или иные сочетания звуков рождают у нас те или иные эмоции. Заметим, правда, что у носителей различных языков свои ассоциации с различными звуками, поэтому такие программы создаются под совершенно определенный язык (русский, английский) и разрабатывать с помощью русского модуля название для тайваньской компании не стоит. Отношения между звуком и эмоциями, которые он вызывает, безусловно, существуют. Звук – это надежный инструмент для создания образа. Но фоно-семантические модуляторы не более чем инструменты и они не решат за вас задачи создания названия, о чем знают те, кто пробовал ими пользоваться. Однако, анализ программ генерации имен - это отдельная тема.
Язык сам по себе богат интересными возможностями. Его можно использовать как значимый элемент отдельно от семантики и значений слов. Известно, что латынь передает научность, классичность, основательность и вызывает доверие. Экзотичные языки – очень яркий инструмент, с их помощью можно передать массу значений, выразить различные состояния. Это может быть экологичность, юмор или эпатаж. Только не забывайте, используя слова из редких языков, вы создаете просто сочетание звуков, что бы оно не значило. Всё это, в свою очередь, прибавляет веса таким характеристикам как "благозвучность" и эмоциональная сила звуков.
При создании псевдослов пригодится также знание принципов словообразования в различных языках. С их помощью можно создавать слова, используя морфемные возможности языка. Можно задать нужный характер и форму новообразованию, сымитировать тот или иной язык.Используя разнообразные инструменты нейминга, можно создавать абсолютно новые слова, которые будут принадлежать только тем продуктам, для которых они разработаны. Результат - абсолютная уникальность. А если повезет, ваши названия станут обозначением целой категории.