конвертированными в достойную позицию во взаимоотношениях с "нужными" людьми и структурами. Труднее в таких условиях работникам с "советскими" представлениями о рынке труда. Время работает на молодых: уже в ближайшей перспективе видится трансформация центральной в составе советского общественного производства "русской" системы, в основании которой лежала передовая научно- техническая и культурная информация и навыки, усвоенные на русском языке. В недалеком будущем она может превратиться всего лишь в "одну из" (с точки зрения прибыльности и социальной престижности) сред, где по-прежнему востребован русский язык для использования каких-то уникальных научных разработок, информационных продуктов, рожденных в русскоязычном мире. Пока большинство русских Казахстана не готово к такому повороту судьбы, но его приближение смутно ощущается, что и проявляется в повышенной социальной тревожности и неуверенности в завтрашнем дне.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Бекмаханова Н. В глубь казахских степей. Волны колонизации в Центральной Азии.
http://www.archipelag.ru/ru_mir/rm-diaspor/russ/wavecolonization/
2. Алексеенко А. Н. Этнодемографические процессы и эмиграция из суверенного Казахстана: причины и
перспективы http://www.carnegie.ru/ru/pubs/books/volume/36297.htm
3. Итоги всесоюзной переписи населения 1989 г. Т. III. Алма-Ата, 1992. С. 44 - 48.
4. Кадыржанов Р. Консолидация политической системы Казахстана: проблемы и перспективы. Алматы,
1999. С. 54.
5. Савин И. С. Этнический аспект современной социально-экономической ситуации в Казахстане //
Этнографическое обозрение. М., 1996. N 5.
6. Динамика миграции в Казахстане. Алматы: Международная организация по миграции, 2004. С. 2.
7. http://www.stat.kz/digital/naselsenie/Pages/default.aspx)
8. Российская диаспора на пространстве СНГ. М.: Институт стран СНГ, 2007. С. 97 - 177.
стр. 89__