Этапы | Обоснование |
Подготовка к манипуляции | |
1. Объяснить цель и ход предстоящей манипуляции | Соблюдение права пациента на информированность. |
2. Получить согласие пациента на процедуру | Соблюдение прав пациента. |
3. Вымыть руки. | Соблюдение личной гигиены. |
Выполнение манипуляции | |
1. Придать пациенту удобное положение «сидя» или «лежа». | |
2. Предложить пациенту расслабить руку, кисть и предплечье при этом не должны быть на весу. | Обеспечение достоверного результата. |
3. Захватить свободно кисть пациента правой рукой в области лучезапястного сустава так, чтобы 2, 3, 4 пальцы располагались на лучевой артерии (2-й палец руки медицинской сестры у основания большого пальца пациента). | Указательный палец наиболее чувствительный, поэтому его располагают на лучевой артерии у основания большого пальца. |
4. Прижать 2,3,4 пальцами лучевую артерию и провести подсчет пульса в течение 60 сек. Оценить интервалы между пульсовыми волнами. | Обеспечение точности определения часты пульса. Для определения ритмичности пульса. |
5. Оценить наполнение пульса. | Определение величины, объема артериальной крови, образующей пульсовую волну. |
6. Оценить напряжение пульса. | Для представления о величине артериального давления. |
Завершение манипуляции | |
1. Сообщить пациенту результаты исследования. | Право пациента на информацию. |
2. Провести регистрацию результата исследования в температурный лист. | Обеспечивается преемственность в работе. |
3. Вымыть и осушить руки. | Соблюдение личной гигиены. |
Оснащение: медицинский термометр, салфетка, емкость с дезраствором, температурный лист, ручка, часы.
Этапы | Обоснования |
Подготовка к манипуляции | |
1. Установить доброжелательные отношения с пациентом, объяснить пациенту цель и ход процедуры, получить согласие. | Обеспечение осознанного участия в процедуре, обеспечение права на информацию. |
2. Вымыть и осушить руки. | Обеспечение инфекционной безопасности. |
3. Взять термометр, встряхнуть его так, чтобы ртутный столбик опустился ниже 35 градусов. | |
4. Осмотреть подмышечную впадину. | Исключение повреждения кожи. |
5. Вытереть насухо кожу в подмышечной впадине салфеткой. | Влага изменяет показания термометра. |
Выполнение манипуляции | |
1. Поместить термометр ртутным резервуаром в подмышечную впадину так, чтобы он со всех сторон соприкасался с кожей. | Обеспечение условий для достоверного результата. |
2. Попросить пациента удерживать термометр, прижимая руку к грудной клетке, или фиксировать руку пациента, прижав ее к грудной клетке. | Если состояние пациента позволяет это сделать. |
3. Извлечь термометр через 10 минут. | |
4. Оценить результат. | |
5. Сообщить результат пациенту. | Обеспечение права на информацию. |
Завершение манипуляции | |
1. Занести показания в температурный лист (графическим способом). | Преемственность в работе. |
2. Надеть перчатки. Обработать термометр в дезрастворе. Снять перчатки. Хранить термометр сухим в горизонтальном положении. | Обеспечение безопасности медицинской сестры на рабочем месте. Обеспечение инфекционной безопасности. |
3. Вымыть и осушить руки. | Соблюдение личной гигиены. |
Оснащение: транспортные средства; носилки; импровизированные носилки; лямки; щит.
Выполнение манипуляции:
Транспортировка пострадавших с повреждениями костей черепа и головного мозга:
1. перед транспортировкой провести иммобилизацию головы с помощью ватно-марлевого круга, надувного подкладного круга или подручных средств;
2. Транспортировку осуществлять в положении лежа на спине.
А) при локализации раны в затылочной области и переломе затылочной кости:
1. оказать первую помощь;
2. пострадавшего транспортировать в положении на боку.
Б) транспортировка пострадавших, находящихся в бессознательном состоянии:
1. уложить пострадавшего на бок;
2. зафиксировать это положение, что обеспечивает хорошую иммобилизацию и предупреждает развитие асфиксии от западения языка и аспирации рвотных масс.
В) транспортировка пострадавших с переломами костей носа и повреждениями челюсти:
1. придать пострадавшему полусидячее положение, что предупредит аспирацию крови;
2. если пострадавший при этом находится в бессознательном состоянии, придать ему положение лежа на животе и подложить под лоб и грудь валики из одежды, одеяла или других вещей.
Транспортировка при переломах ребер и ключицы:
1. транспортировку осуществлять в положении сидя;
2. при тяжелом состоянии транспортировать пострадавшего на носилках в полусидячем положении.
Транспортировка пострадавших с переломами бедра и других костей нижних конечностей:
1. провести иммобилизацию транспортными шинами;
2. транспортировать пострадавшего на носилках в положении лежа на спине.
Транспортировка пострадавших при переломах костей верхних конечностей:
1. провести иммобилизацию транспортными шинами;
2. оценить состояние пострадавшего;
3. при удовлетворительном состоянии транспортировать его в положении сидя;
4. если травма у пострадавшего сопровождается шоком или значительной кровопотерей, уложить пострадавшего на носилки;
5. во время транспортировки контролировать состояние пациента.
Транспортировка при переломах костей таза:
1. уложить пострадавшего на щит в положении на спине с полусогнутыми в коленных и тазобедренных суставах нижними конечностями;
2. под колени подложить тугой валик из одежды, одеяла и др. высотой 25-30 см;
3. бедра несколько развести в стороны;
4. во время транспортировки контролировать состояние пациента.
Транспортировка при переломах позвоночника:
1. уложить пострадавшего строго в горизонтальном положении на спине на ровной жесткой поверхности;
2. при переломах шейного отдела позвоночника транспортировать пострадавшего на спине с валиком под шеей, обеспечивающем некоторое откидывание головы назад и ее фиксацию;
3. во время транспортировки контролировать состояние пациента.
Транспортировка при всех травмах и заболеваниях, сопровождающихся шоком, а также значительной кровопотерей:
1. транспортировать пострадавшего с приподнятым ножным концом носилок для уменьшения обескровливания головного мозга;
2. во время транспортировки контролировать состояние пациента.
Завершение манипуляции:
После доставки пациента в ЛПУ использованные средства иммобилизации и транспортировки подвергаются дезинфекции в соответствии с Сан.Пин.
1. Флинт А. Особенности ухода за пожилыми людьми в стационаре // Сестринское дело. – 1997, № 1;
2. Сестринское дело: алгоритмы по уходу за больными и неотложная помощь. – М., Медицина, 1986.