Смекни!
smekni.com

Характеристика приемного отделения (стр. 2 из 3)

Показатели работы приемного отделения

Объем выполняемой работы

Моя рабочая смена начинается в 8 часов с передачи смены. Я узнаю о работе приемного отделения за прошедшие сутки у дежурной сестры.

· Проверяю наличие на посту, и правильность заполнения журналов.

· Проверяю исправность компьютерной техники и принтеров;

· проверяю санитарное состояние поста (обработку термометров, наличие дез. средств и т.д.).

· принимаю смотровые комнаты, и готовность их к работе, укомплектованность стерильными растворами, лекарственными препаратами, перевязочным материалом, шприцами, системами, пробирками и т.д.

· проверяю готовность к работе кабинетов осмотра – стерильные растворы, инструменты, наличие дез. средств.

· проверяю укладку ООИ.

· по дежурству принимаю бак. препараты, питательные среды, сыворотки, проверяю температуру в холодильнике.

· при наблюдении экстренных больных, пациентов принимаю смену непосредственно у постели больного.

Затем я осуществляю прием плановых пациентов в стационар. Необходимые документы для госпитализации:

· направление из поликлиники;

· свидетельство о рождении, паспорт;

· полис обязательного медицинского страхования;

· полис добровольного медицинского страхования (если пациент имеет);

· амбулаторную карту;

· инвалиды – пенсионное удостоверение;

· результаты лабораторных и инструментальных исследований.

Больные, поступающие по экстренным показаниям должны при себе иметь:

· направление на госпитализацию или сопроводительный лист скорой помощи.

На каждого больного, обратившегося в приемное отделение (как госпитализированного, так и «отказного») я завожу «Медицинскую карту стационарного больного» (форма №003/у).

При приеме экстренного больного я должна оценить состояние степени тяжести доставленного пациента, сопроводить пациента, вместе с сопровождением в смотровую комнату, вызвать врача в соответствии с нозологической формой. Во время приема я должна находиться рядом с пациентом и помогать врачу во время приема. Я должна выполнять все назначения врача: произвести заборы анализов, обследования (биохимический анализ крови, общий анализ крови, общий анализ мочи, поставить диагностическую клизму, сопроводить в рентген кабинет и т.д.). Транспортировать больного в отделение с учетом предписания врача (на каталке, на кресле, своим ходом).

Провожу инструктаж о режиме дня, предупреждаю о сдаче и хранении одежды.

Затем я заполняю медицинскую карту стационарного больного. В историю болезни вношу следующие данные: Ф.И.О., дата рождения, пол, паспортные данные, домашний адрес, место работы, а у детей наименование детского сада или школы, при наличие инвалидности вношу номер пенсионного удостоверения, номер полиса ОМС, при наличии – номер ДМС, код представительства, выдавшего полис ОМС, вид госпитализации (плановая, экстренная), кем доставлен пациент (машиной скорой помощи, самостоятельно, сан авиацией). Указываю время пребывания в стационар. Вношу диагноз направившего учреждения.

Важно отметить, что все пациенты, обратившиеся в приемное отделение за медицинской помощью, не могут быть отпущены домой или переведены в другое лечебное учреждение без осмотра ответственного дежурного врача.

Для предупреждения занесения в отделения инфекционных заболеваний, всех поступающих пациентов я осматриваю на педикулез и чесотку. Если будут выявлены данные заболевания, я произвожу обработку:

На титульном листе истории болезни я делаю запись по тексту (чем пациент обработан, в какое время), ставлю свою подпись.

В 18.00 до 19.00 я собираю сведения о количестве пациентов, находящихся в стационаре, а также родственников, ухаживающих за ними, сотрудников. Эти сведения я передаю старшему дежурному врачу. Главный врач передает эти сведения в Центр противопожарной безопасности.

Личные показатели на 2010 год

Название манипуляции

Количество процедур

В/в инъекции

142

В/м инъекции

158

П/к инъекции

67

Диагностическая клизма

25

Санитарно-эпидемический режим

Строгое соблюдение норм санитарно-противоэпидемического режима является неотъемлемой частью медицины в целом, и работы медицинской сестры в частности, и младшего медицинского персонала отделения. Работа направлена на создание безопасной окружающей среды для пациентов и медицинского персонала. Разрушение и сведение к минимуму большинства болезнетворных микроорганизмов на поверхностях предметов и снижение риска перекрестного заражения. Для соблюдения санитарно-противоэпидемического режима приемное отделение имеет:

· запас чистого белья;

· дезинфицирующие и дезинсекционные средства;

· достаточное количество средств, для личной безопасности сотрудников отделения;

· аптечка по профилактике ВИЧ-инфекции;

· укладки для работы в условиях возникновении ООИ и САРС;

· укладки на случаи выявления педикулеза, чесотки;

· набор питательных сред, транспортная среда для забора биологического материала для исследования на холеру, чуму.

· раздельный уборочный инвентарь (для уборки помещений);

Я работаю, согласно приказам и нормативам.

ОСТ 42–21–2–85 стерилизация и дезинфекция изделий медицинского назначения, методы, средства и режимы.

Качественное соблюдение правил санитарно-эпидемологического режима, достигается с применением широко используемых современных дез. инфицирующих средств, к ним относятся:

· многократного применения, совмещенного с предстериллизационной очисткой самаровка, новодез, бриллиант;

· однократного применения: жавелион, люмакс-хлор, хлормисепт, бриллиантовый миг.

Дезинфицирующие средства нового поколения обладают широким спектром действия, удобны в применении, соблюдение точной концентрации рабочих растворов, малотоксичны. Хранятся в специально отведенном месте и используются строго по назначению, согласно методическим инструкциям.

Предстериллизационной очистке подвергаются все изделия перед их стерилизацией. В нашем отделении я провожу предстерилизационную обработку ЛОР инструментов, шпателей, резиновых груш. Для этого я использую растворы БРИЛЛИАНТ 2% (САМАРОВКА 3%). Раствор годен до 14 дней. Инструменты, погружаю в раствор на 1 час, затем промываю под проточной водой. Для проверки качества предстериллизационной обработки, я провожу азопирамовую пробу: азопирам и 3% перекись водорода смешиваю в равных количествах. Тампон, смачиваю в реактиве, после чего, протираю поверхности, заполняю раствором шприцы, иглы, и другие полые предметы.

При окрашивании исследуемых предметов, провожу повторную обработку.

Сушу на чистой салфетке. После чего, упаковываю в бикс, также в бикс вкладываю стеритест-р. Резиновые груши, после механического промывания, я погружаю в раствор на 1 час, затем тщательно промываю под проточной водой. Просушиваю на салфетке. Упаковываю в крафт-пакеты, вкладываю стеритест-р.

Готовлю перевязочный материал – бинты, марлевые салфетки, ватные и марлевые шарики. Упаковываю в крафт-пакет, вкладываю стеритест-р.

Стерилизация проводится в автоклавной, с соблюдением температурного режима:

· для инструментария, перевязочного материала – + 132 С (2,0 кгс/см) – 20 минут;

· резиновые груши – + 120 С (1.1 кгс/см) – 45 минут.

Результат я регистрирую в журнале «Контроля работы стерилизаторов воздушного, парового автоклава», форма №257/у.

ПРИКАЗ МЗ СССР от 12.06.1989 г. №408 «О мерах по снижению заболеваемости вирусными гепатитами в стране». С целью предупреждения возможности заражения гепатитом необходимо максимально применять медицинский инструментарий одноразового пользования, строго соблюдать правила использования, дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизация медицинского инструментария, используемого при проведении манипуляций, связанных с нарушением целостности кожных покровов и слизистых.

Согласно руководству Р.3.5.1904–04 от 04.03.2004 г. «Использование ультрафиолетового бактерицидного излучения для обеззараживания воздуха в помещениях». Установлен график кварцевания помещения, которого я всегда придерживаюсь, находясь на смене.

САН.ПИН 2.17.728–99 «Правила сбора, хранение, удаление отходов лечебно-профилактических учреждений».

В нашем отделении образуются отходы класса «А», «Б» «Г».

Класс «А» неопасные отходы лечебно-профилактических учреждений;

Класс «Б» опасные (рискованные) отходы лечебно-профилактических учреждений, потенциально инфицированные отходы.

Класс «Г» – отходы, по составу, близкие к промышленным. (люминесцентные, кварцевые лампы). Для утилизации отходов класса «Г» – занимается специальная служба, находящаяся на территории больницы.

ПРИКАЗ ДОЗН КО от 23.06.2003 г. №445 – «О профилактике профессионального заражения ВИЧ-инфекцией». Для профилактики ВИЧ-инфекции при проведении инъекций, при заборе крови, я использую защитную одежду: халат, шапочку, разовые перчатки, обувь, подлежащую мытью и дезинфекции, маска однократного применения; пластиковые очки. При возникновении аварийных ситуаций, таких как, (повреждение кожных покровов или попадание биологических жидкостей на слизистые рта, носа, глаз), необходимо провести ряд мероприятий. Для этого имеется аптечка первой помощи при аварийных ситуациях. Данный факт регистрируется в журнале «учета аварийных ситуаций». В моей практике таких случаев не было.