"Принцип свободного передвижения работников в рамках Европейского Союза"
Введение
Одним из принципов, на которых основывается любой экономический союз является принцип свободы передвижения рабочих (так, например, в ст. 1. Хартии социальных прав и гарантий граждан независимых государств провозглашено, что «государства создают единый рынок труда с безвизовым перемещением граждан на их территории»). В праве ЕС данная свобода впервые была закреплена в Римском договоре 1957 г. Соответственно из этого принципа возникает несколько важных вопросов: во-первых, кто в праве Европейского Союза считается работником-мигрантом[1]; а во-вторых, какими правами они обладают и какие существуют законные ограничения этих прав.
Эти и некоторые другие вопросы будут рассмотрены мною в данной работе.
Для исследования данных вопросов мною выбраны и использованы документы, указанные в конце работы в разделе «Список литературы».
С целью небольшого сравнения некоторых положения в законодательстве двух экономических сообществ: Европейского сообщества и Содружества Независимых Государств, я использовала Хартию социальных прав и гарантий граждан независимых государств (утв. Межпарламентской Ассамблеей государств-участников Содружества Независимых Государств 29.10.1994 г.), т. к. в ней, на мой взгляд, довольно подробно и ясно освещены права и гарантии трудящихся-мигрантов – граждан государств, являющихся членами СНГ.
1. Понятие «работник-мигрант» в праве ЕС
Конкретное понятие работника в источниках права Европейского Союза не дано. Оно вытекает из смысла ст. 1 Регламента 1612/68 и дополняется в ряде решений Европейского Суда (прецедентное право).
Исходя из смысла ст. 1 Регламента 1612/68, работником-мигрантом признается лицо, работающее по найму и имеющее гражданство другого государства-члена. Таким образом, обязательными признаками работника-мигранта в праве ЕС являются:
а) наличие гражданства государства-члена ЕС;
б) осуществление работы по найму в другом государстве-члене.
Данное понятие не может истолковываться ограничительно, поскольку относится к одной из фундаментальных свобод, гарантированных Римским договором 1957 г. Следует отметить, что толкование определения работника является исключительной прерогативой права ЕС, а не национального законодательства государств-членов, так как это необходимо для одинакового применения свободы передвижения работников во всех государствах-членах. Европейским Судом в процессе толкования норм первичного и вторичного права ЕС было определено, что под понятие работника-мигранта (как субъекта права на свободное передвижение в пределах всеобщего рынка ЕС) подпадают так же лица, которые:
а) должны в течение определенного времени осуществлять работу, за которую предполагается прямое или косвенное вознаграждение;
б) должны осуществлять реальную и эффективную деятельность, независимо от условий заработной платы или рабочего времени (в случаях занятости неполное рабочее время и получения заработной платы ниже гарантированного минимума);
в) ищущие работу в другом государстве-члене впервые;
г) прекратили трудовую деятельность и оставшиеся на территории государства-члена с целью поиска новой работы, т.е. получившие статус безработного.
Необходимо также упомянуть о тех, кто в праве ЕС работниками не считаются, и соответственно на них положения нормативно-правовых актов, касающиеся права на свободу передвижения трудящихся не распространяются.
Во-первых, как видится из вышесказанного (п. «б»), не являются работниками те лица, работа которых столь незначительна, что может рассматриваться только как вспомогательная и несущественная.
Во-вторых, это лица, прибывшие в государство-член с целью получения образования.
И, в-третьих, лица, осуществляющие предпринимательскую деятельность (на них распространяются нормы, закрепляющие принцип свободного предоставления услуг).
2. Понятие «член семьи работника – мигранта» в праве ЕС
В ходе работы представляется необходимым также определить, кто входит в понятие «член семьи работника-мигранта».
До недавнего времени круг лиц, являющихся членами семьи работника-мигранта был очерчен в Регламенте 1612/68/ЕЭС. К ним относились[2]:
а) супруг(а) работника и их потомки, не достигшие 21 года или являющиеся иждивенцами;
б) родственники по восходящей линии, находящиеся на иждивении работника и его супруга(и);
В части права на поселение совместно с работником-мигрантом указывается также любой член семьи, «если он является иждивенцем работника и проживает с ним под одной крышей на территории, откуда он прибыл[3]».
В настоящий момент данная статья утратила силу и сегодня перечень этих лиц содержится в Директиве 2004/38/ЕС от 29.04.2004 г. «О праве граждан Союза и членов их семей на свободное проживание и выбор места жительства на территории государств-членов», которая своими положениями изменяет Регламент 1612/68 и вводит в круг членов семьи работника-мигранта понятие «зарегистрированный партнер работника». В соответствии с нормами Директивы 2004/38/ЕС членами семьи работника-гражданина Союза являются:
а) супруг(а);
б) партнер, имеющий с работником-гражданином Союза зарегистрированное партнерство в соответствии с законодательством государства-члена, если принимающее государство член признает зарегистрированное партнерство в качестве эквивалента браку и на условиях, предусмотренных законодательством принимающего государства-члена[4];
в) потомки работника и его супруга(и) или партнера, не достигшие 21 года или являющиеся иждивенцами;
г) родственники по восходящей линии, находящиеся на иждивении работника и его супруга(и) или партнера.
Под супругом работника понимается только лицо, состоящее с ним в законном браке. Сожитель не является супругом в праве Европейского Союза. Это и стало одной из причин введения в законодательство ЕС понятия партнера.
3. Права и гарантии работников-мигрантов и членов их семей
3.1 Права и гарантии работников-мигрантов
Правам и гарантиям работников посвящена Глава 1 Раздела III Договора об учреждении Европейского Сообщества. В ст. 39 данного Договора перечисляются ключевые права работника-мигранта:
а) принимать реально предлагаемую работу
b) свободно передвигаться в этих целях по территории государств-членов
c) находиться в одном из государств-членов, занимаясь трудовой деятельностью в соответствии с законодательными, распорядительными и административными положениями, регулирующими занятость граждан данного государства
d) оставаться на территории одного из государств-членов после завершения трудовой деятельности в этом государстве на условиях, которые будут определены регламентом.
Из положений данной статьи вытекает, что свобода движения трудящихся наделяет граждан правом свободного передвижения внутри ЕС с целью получения только реально предлагаемой работы. Однако Европейский Суд распространил это право также на лиц, направляющихся в другие страны-участницы ЕС с целью поиска работы[5]. Так же Европейский Суд указал, что если по истечении 6 месяцев лицо, ищущее работу, сможет доказать, что оно продолжает ее искать и имеет реальную возможность быть нанятым, национальные власти не вправе заставить его покинуть страну.
Государства-члены в ст. 40 Договора о ЕС обязуются «обеспечивать тесное сотрудничество между национальными службами занятости». В Хартии социальных прав и гарантий граждан СНГ есть схожее положение: «в целях реализации прав граждан на профессиональную деятельность за границей государства создают национальные службы по делам трудящихся-мигрантов и налаживают постоянный контакт между ними»[6].
Право оставаться на территории одного из государств-членов после завершения трудовой деятельности в этом государстве подробно урегулировано в Регламенте Комиссии 1251/70/ЕЭС «О праве работников оставаться на территории государства-члена после прекращения трудовой деятельности в данном государстве». Согласно Регламенту работник имеет право остаться проживать на территории государства, где он работал, после выхода на пенсию, если он достиг возраста выхода на пенсию по старости в соответствии с законодательством страны, где он работал, и при этом проработал в этой стране не менее 12 месяцев и проживал там более трех лет[7]. Работник, оставивший работу в связи с нетрудоспособностью, получает право оставаться проживать в государстве, где он работал, если до этого момента он проживал там не менее двух лет. Если нетрудоспособность возникла в результате несчастного случая на производстве или профессионального заболевания, работник сохраняет право на проживание независимо от того, сколько времени он жил на территории данного государства[8].
Главной гарантией осуществления вышеуказанных прав является отмена любой дискриминации по национальному признаку в отношении трудящихся государств-членов в том, что касается найма, вознаграждения и других условий труда и занятости[9]. То есть работники из других государств-членов и местные работодатели вправе обмениваться предложениями о работе, принимать эти предложения и заключать контракты в соответствии с действующим законодательством страны, где работник получает работу. Положения национального законодательства государств-членов ЕС, ограничивающие права работников-мигрантов, противоречат праву ЕС и не подлежат применению. Запрещено так же установление процентных квот на принятие иностранных работников на работу[10]. Если искать схожие гарантии в праве СНГ, то в ст. 4 Хартии социальных прав и гарантий граждан независимых государств содержится положение о том, что «государства обязуются соблюдать принцип свободы миграции трудящихся и населения между ними и разрабатывают международные документы, гарантирующие максимальное равноправие мигрантов в социально-трудовой области с гражданами государств, принимающих мигрантов». Работники-мигранты имеют право быть членами профсоюзов на территории других государств-членов, где они получают работу, могут также избирать и быть избранными в профсоюзные органы.