В самом деле, все еще остается немало вопросов, которые либо вообще не нашли разрешения, либо разрешены лишь отчасти в международных унифицированных актах. Кроме того, постоянно обновляясь по формам и расширяясь по объему, международная торговля требует адекватного правового опосредования, т.е. уточнения и развития действующих правовых предписаний. И эта работа может осуществляться как путем разработки новых, так и дополнения действующих унификационных инструментов.
Вполне очевидно, что ни один унификационный документ не направлен на исчерпывающую регламентацию международной торговли в целом. В практической плоскости такая задача просто - напросто неразрешима, а потому никогда и не ставилась. К тому же разработчики унификационных актов, стремясь сделать их приемлемыми для максимально широкого применения, в большинстве случаев вообще исключают из предмета регулирования проблемы, по которым не удается достичь согласия. Очевидно и то, что чем шире сфера действия унификационного документа, тем сложнее и длительнее выработка его текста. Поэтому во имя достижения согласия их разработчики осознанно идут на выработку узких унификационных регуляторов.
Так, еще при подготовке самого первого международного соглашения по унификации права международной торговли авторы проекта поставили перед собой задачу обособить регулирование купли - продажи от общей части обязательственного права. На этой важнейшей посылке базировались Гаагские конвенции о купле - продаже товаров 1964 г., а позднее - Конвенция ООН о договорах международной купли - продажи товаров 1980 г. (далее - Венская конвенция).
Ситуация изменилась существенным образом, когда унификация, выйдя на новый уровень, стала затрагивать не только изолированные юридические проблемы, но и вопросы, имеющие общее, сквозное значение. Первоначально такое широкое регулирование было предпринято в сфере коллизионного права (Римская конвенция о праве, применимом к контрактным обязательствам 1980 г., Межамериканская конвенция о праве, применимом к международным контрактам 1994 г.).
Следующим шагом в этом направлении стала унификация материально - правового регулирования контрактного права. В 1994 г. Международным институтом по унификации частного права были опубликованы Принципы международных коммерческих договоров (Принципы УНИДРУА)[18], а в 1998-м Комиссия по европейскому контрактному праву ЕС обнародовала дополненную и уточненную версию Принципов европейского контрактного права (далее - Европейские принципы). В названных документах предпринята едва ли не самая широкая из когда-либо осуществлявшихся унификация общей части контрактного права. Отнюдь не случайно эти документы рассматриваются многими юристами как существенный шаг в создании единого правового регулирования одной из важнейших сфер международного сотрудничества.
Специалистам еще предстоит дать ответ на весьма непростой вопрос о правовой природе названных сводов контрактного права и порядке их применения[19]. В числе прочих ждет своего решения проблема соотношения существующих унифицированных регуляторов с вновь принятыми документами. Эта проблема может оказаться довольно сложной для разрешения в тех случаях, когда в международном праве уже действуют специальные акты, рассчитанные на регулирование отдельных видов сделок (Венская конвенция, Конвенция о международном финансовом лизинге 1988 г., Конвенция о международном факторинге 1988 г. и др.).
Выход на новый уровень унификации, когда затрагивается обширная область права, совершенно естественно повлиял на характер создаваемых норм. При разработке документов, относящихся, например, к купле - продаже, в них можно было с достаточной степенью детализации очертить права продавца и покупателя, требования к товару, вопросы согласования цены, перехода рисков, определить меры на случай нарушения контракта его участниками и т.д. Переход к более высокому уровню обобщения потребовал от разработчиков создания таких норм, которые подходили бы к любому внешнеэкономическому контракту. Формулируя такие общие нормы, составители должны были выводить за скобки особенности отдельных видов сделок, поэтому Принципы УНИДРУА и Европейские принципы носят чрезвычайно широкий характер.
В этих условиях неизбежно возникает вопрос о соотношении и порядке совместного применения действующих и вновь созданных унифицированных регуляторов. При этом, по всей видимости, недостаточно констатировать различия в их правовой природе. Необходим углубленный сопоставительный анализ содержания названных новых сводов контрактного права и существующих документов, рассчитанных на специальное регулирование отдельных видов сделок.
Сделки, совершаемые с иностранными контрагентами, регулируются нормами права той или иной страны. Применимое к ним право определяется по соглашению сторон контракта. Действующее в России законодательство (ст. 1210 ГК РФ), как и право большинства других стран мира, исходит из того, что стороны внешнеэкономической сделки свободны в выборе применимого права. Однако при этом возникают серьезные сложности не только у не искушенных в праве людей, но и у профессиональных юристов, которые недостаточно глубоко знают иностранное право, регулирующее коммерческие отношения. Прежде всего это вызвано тем, что имеются существенные различия в решении одних и тех же вопросов в разных системах права и национальных законодательствах, а также в практике их применения. Участнику внешнеэкономической деятельности необходимо хорошо ориентироваться в нормах права, которые регулируют этот вид договора[20].
При отсутствии в контракте условия о применимом праве (а это часто бывает на практике) стороны могут согласовать этот вопрос впоследствии. Если же и такая договоренность не достигнута, применимое право определяется на основании коллизионной нормы. Она дает ответ на вопрос, правом какого государства должны регулироваться отношения сторон по сделке с иностранным элементом[21]. Применимые к рассматриваемому виду договоров коллизионные нормы в праве разных стран не совпадают по содержанию. Есть и международные конвенции, цель которых - унифицировать коллизионные нормы, применимые к договору международной купли-продажи товаров[22].
Закон о международном коммерческом арбитраже (ст. 28) предусматривает, что суд применяет право, определенное в соответствии с коллизионными нормами, которые он считает применимыми. Аналогично решен этот вопрос и в Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 г.[23] (ст. VII), в которой Российская Федерация участвует в качестве продолжателя СССР.
Согласно действующему в Российской Федерации законодательству (ст. 1211 ГК РФ) к отношениям по договору купли-продажи при отсутствии соглашения сторон применяется, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, право страны, где находится основное место деятельности стороны-продавца. Закон исходит из презумпции, что, как правило, именно продавец осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора купли-продажи.
Не во всех случаях, когда Конвенция признается применимой в качестве международного договора либо как входящая в правовую систему государства - ее участника, право которого применимо к конкретному контракту, отношения сторон контракта регулируются положениями Конвенции (или только ее положениями).
Конвенция она не затрагивает действия других международных соглашений по вопросам, являющимся предметом ее регулирования, если стороны имеют коммерческие предприятия в государствах - участниках такого соглашения. К таким актам относятся, в частности, ОУП СНГ[24], а также сохранившие нормативный характер Основные условия поставок (далее ОУП) СССР - КНР[25] и ОУП СССР - КНДР[26].
Поэтому применимое право по вопросам поставок, не урегулированным в контрактах или в Общих условиях, определяется на основании коллизионных норм национального права. Согласно коллизионной норме китайского законодательства, если отсутствует соглашение сторон по этому вопросу, применению подлежит право страны, имеющей наиболее тесную связь с конкретным контрактом.
Если, однако, договор имеет очевидно более тесную связь с правом другой страны, суд должен применять последнее.
При наличии в контрактах ссылки на ОУП СЭВ 1968/1988 гг., ОУП СЭВ - Финляндия следует иметь в виду, что тем самым заключается соглашение сторон о применении материального права страны продавца, поскольку указанные Общие условия поставок предусматривают его применение по вопросам, не урегулированным или не полностью урегулированным контрактом или ОУП. Необходимо заметить, что все государства, являвшиеся участниками ОУП СЭВ 1968/1988 гг. (кроме Вьетнама), так же как и Финляндия и Югославия, участвуют в Венской конвенции 1980 г. Поэтому таким материальным правом по общему правилу будут положения этой Конвенции.
Таким образом, возможны два варианта применения норм национального гражданского права к отношениям по внешнеторговой купле-продаже товаров: в качестве дополнительного (субсидиарного) статута (для восполнения пробелов, имеющихся в международных договорах Российской Федерации) либо в качестве основного статута, т.е. для полного регулирования отношений сторон.
Когда применимым является российское гражданское право, следует учитывать ряд моментов[27].
Необходимо прежде всего определить, какими конкретно законодательными актами регулируются отношения сторон, имея в виду изменения, произошедшие в последние годы. Основываться нужно на переходных положениях, содержащихся в соответствующих нормативных актах. К ним относятся: Вводный закон к ч. 1 ГК РФ, Вводный закон к ч. 2 ГК РФ, Вводный закон к ч. 3 ГК РФ, Постановление Верховного Совета РФ от 14.07.92 года № 3301-1 "О регулировании гражданских правоотношений в период проведения экономической реформы"[28], Постановление Верховного Совета РФ от 03.03.93 № 4604-1 "О некоторых вопросах применения законодательства Союза ССР на территории Российской Федерации"[29]. Следует также учитывать соответствующие постановления Пленумов Верховного Суда РФ и Высшего Арбитражного Суда РФ, содержащие разъяснения, даваемые в порядке судебного толкования.