Смекни!
smekni.com

Внутренняя речь (стр. 6 из 6)

Правдоподобность гипотезы о предметно-изобразительном коде языка внутренней речи может быть подтверждена как некоторыми дополнитель­ными опытами, так и обыденными наблюдениями. Во всех случаях, когда испытуемые рассматривают картину с инструкцией запомнить ее содержа­ние, с тем, чтобы впоследствии рассказать о ней, метрическое постукивание не оказывает никакого мешающего воздействия. Это значит, что изо­бражение распознается и запоминается в своем предметном коде, а поэтому словесный отчет о нем может быть отложен до момента воспроизведения представлений. Бывали случаи, когда испытуемый во время постукивания пересматривал несколько наглядных решений задачи, или, отвлекаясь от задачи, вспоминал ряд эпизодов из своей жизни. Такой опыт длился одну-две минуты, в то время как устный отчет испытуемого о решениях задачи или рассказ о жизненных эпизодах продолжался не менее 10—15 минут. 1 Ясно, что эти две минуты, в которые укладывался весь опыт, испытуемый не мог работать путем проговаривания. Код, на котором осуществлялся мыслительный процесс, был менее избыточен, чем натуральный язык. То же самое может наблюдать каждый в процессе письма. Предметы и взаимоот­ношения между ними мысленно просматриваются нами быстрее, чем мы можем об этом говорить, тем более, писать; мы вспоминаем какие-либо яв­ления иначе, чем говорим о них.

Язык есть средство передачи сообщений — это его коммуникативная функция. Но считают также, что язык в то же время —- и средство мышле­ния, и это его экспликативная функция. Однако, если под языком пони­мать всю систему его формальных средств, возведенных в норму, то такой язык вследствие избыточности плохо выполнял бы эту экспликативную функцию, оставаясь вполне пригодным для выполнения функции комму­никативной. Вообще же говоря, никому еще не удалось показать на фак­тах, что мышление осуществляется средствами только натурального язы­ка. Это лишь декларировалось, но опыт обнаруживает другое.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Если принять, что язык как таковой может быть представлен в виде отношения: выражение-выражаемое, то «языков» окажется больше, чем один, так как могут быть применены разные знаковые системы выражения. Если также принять, что любой язык есть средство общения людей, то должен существовать только один достаточно понятный язык, порождающий другие языки. Действительно, понимание может осуществиться только в том случае, когда у партнеров общения будет что-то общее. Общим для людей является предстоящая им действительность. Представления же как отражение действительности субъективны и не могут быть переданы непосредственно от одного партне­ра к другому; поэтому нельзя узнать, какая часть содержания этих представлений совпадает у разных партнеров. Операция обозначения позво­ляет выделить дискретные элементы содержания представлений, которые в знаковой системе натурального языка могут передаваться от одного партнера к другому и сравниваться. В результатах формируются и каждым усваиваются общественно отработанные понятия как критерии взаимного понимания. Взаимодействие внутреннего, субъективного языка и натураль­ного, объективного образует процесс мышления. Мышление —это об­щественное, а не индивидуальное явление. Мысли вырабатываются в сов­местной деятельности людей. Понимание – это перевод с натурального языка на в внутренний. Обратный перевод – высказывание.

В самом натуральном языке можно обнаружить новое взаимодействие двух языков. Для понимания необходима операция отождествления и вы­полнение правил тождественных преобразований. В языке должны быть компоненты, позволяющие партнерам отличать тождественное от нетожде­ственного. При помощи мета-языковой абстракции эта часть натурального языка может быть выделена и представлена как особый язык, один и тот же во всех натуральных языках — это логика. Соблюдение правил такого языка в речах на любом натуральном языке называют логическим мышле­нием.

Далее, натуральный язык может породить такой язык, высказывания на котором непереводимы на натуральный язык; на натуральном язык устанавливаются общепонятные положения, вводятся символы, определи ется их значение и такие правила составления высказываний, которые сохраняют истинность ранее принятых положений. Отсюда следует, что правильные высказывания на этом языке не нуждаются в проверке и понимании, т. е. в переводе на натуральный язык. Таков язык математики. Так как этот язык порождается натуральным языком, он сохраняет двухзвенность натурального, а именно —язык алгебры (символический) и язык геометрии (изобразительный). Оба эти языка взаимно переводимы, но перевод на натуральный язык исключается (алгебраические формулы не поддаются описанию в словах, а геометрические объекты, например, многомерного пространства —наглядно не представимы). Следует разли­чать фазу порождения математических языков (это аспект человеческого мышления и общения) от фазы применения математической системы. В последнем случае осуществляется процесс, часто называемый языком информационных машин.

В процессе общения и применения натурального языка вырабатыва­ются еще два особых языка —языка художественного мышления. Выше отмечалось, что представления и чувствования сами по себе и непосред­ственно не передаваемы. Однако возможен такой язык, при помощи которого можно управлять появлением у воспринимающего партнера определенных представлений и чувствований. Это достигается путем введения в язык новых правил, регулирующих или надсинтаксическую структуру временных членений (как в поэтическом языке), или форму языковой изо­бразительности, т. е. способ построения описываемых ситуаций (как в художественной прозе). Так создается двухзвенпый механизм художест­венного мышления. Здесь задаются новые, так сказать, более «свободные» правила отождествления, логика ограничивается, выражаемое определя­ется неповторимостью ситуаций и индивидуальностью интонаций. Наибо­лее полно язык изображений представлен в изобразительном искусстве. Художник передает в своем произведении сложное наглядное сообщение, которое приобретает смысл при интерпретации его замысла зрителем. Здесь также обнаруживается двухзвенный механизм художественно-изобразительного мышления (в наиболее простой форме он реализуется в надписях под картинами и скульптурами).

Гипотезу двухзвенностн языка внутренней речи подтверждают не только экспериментальные факты, но и тривиальные наблюдения над формам общения людей, показывающие, что понимание, т. е. прием сооб­щений, следует рассматривать как перевод с одного языка на другой. При этом одним из этих языков должен быть язык изображений, так как именно из них составлена первая, чувственная ступень познания дейст­вительности.

Список использованной литературы.

1.Ананьев Б.Г. К теории внутренней речи в психологии. // Психология речи. – М.,1946.

2.Жинкин Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи. // Вопросы языкознания,1964. - № 6.

3.Исследование речевого мышления в психолингвистике. – М.,1985.

4.Кучинский Г.М. Психология внутреннего диалога. – Минск, 1988.

5.Леонтьев А.А. Внутренняя речь и процессы грамматического порождения высказывания. // Вопросы порождения речи и обучения языку (под ред. А.А. Леонтьева, Т.В. Рябовой). – М.,1967.

6.Найссер У. Познание и реальность. – М.,1981.

7.Немов Р.С. Психология. – М.,1995. – Том 1.

8.Подольский Л.И. О взаимовлиянии внутренней и внешней речи. // Психология речи. – М.,1946.

9.Психолингвистика (сб. статей). – М.,1984.

10. Соколов А.Н. Внутренняя речь и понимание. // Ученые записки ГНИИ психологии,1941. – том 2.

11. Соколов А.Н. Динамика и функции внутренней речи (скрытой артикуляции) в процессе мышления. // Известия Академии педагогических наук РСФСР,1960. - № 113.

12. Ушакова Т.Н. и др. Речь человека в общении. – М.,1989.

1 Немов Р.С. Психология. – М.,1995. – Том 1. – с. 275.

2 Психолингвистика (сб. статей). – М.,1984. – с. 301.

3 Исследование речевого мышления в психолингвистике. – М.,1985. – с. 63.

4 Ананьев Б.Г. К теории внутренней речи в психологии. // Психология речи. – М.,1946. –с. 267.

5 Ушакова Т.Н. и др. Речь человека в общении. – М.,1989. -.с. 131.

6 Соколов А.Н. Внутренняя речь и понимание. // Ученые записки ГНИИ психологии,1941. – том 2. – с. 41.

7 Соколов А.Н. Внутренняя речь и понимание. // Ученые записки ГНИИ психологии,1941. – том 2. – с. 44.

8 Леонтьев А.А. Внутренняя речь и процессы грамматического порождения высказывания. // Вопросы порождения речи и обучения языку (под ред. А.А. Леонтьева, Т.В. Рябовой). – М.,1967. – с. 8.

9 Соколов А.Н. Динамика и функции внутренней речи (скрытой артикуляции) в процессе мышления. // Известия Академии педагогических наук РСФСР,1960. - № 113. – с. 71-72.

10 Подольский Л.И. О взаимовлиянии внутренней и внешней речи. // Психология речи. – М.,1946. – с. 107-108.

11 Жинкин Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи. // Вопросы языкознания,1964. - № 6. – с. 29.

12 Жинкин Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи. // Вопросы языкознания,1964. - № 6. – с. 34.

13 Жинкин Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи. // Вопросы языкознания,1964. - № 6. – с. 36.