Смекни!
smekni.com

Развитие речи детей старшего дошкольного возраста средствами малых форм фольклора (стр. 10 из 16)

1. "В тереме расписном я живу, к себе в избу всех гостей приглашу…" (знакомство с пословицами, поговорками, прибаутками о русском быте и гостеприимстве);

2. "Русские потешки";

3. "В гости к хозяюшке" (знакомство с загадками);

4. "Счастливая зыбка";

5. "Баю, баю, баю, бай! Поскорее засыпай". И др. (Приложение 7)

На занятиях по развитию речи широко применялись скороговорки ("Рассказывание по скороговоркам"), потешки с целью развития фонематического слуха и формирования грамматического строя языка. Данные занятия позволяют использовать произведения фольклора различных жанров (один из них ведущий, а другие - вспомогательные), сочетание различных видов деятельности (словесной с музыкальной, изобразительной, театрально-игровой). Таким образом, занятия носят интегрированный характер. Как организующий момент на каждом занятии использовалась пословица: "Делу – время, потехе - час", настраивающей детей на последующую работу.

Так, на занятии "Счастливая зыбка" знакомили с бытом и традициями русского народа. Детям предлагалось вспомнить ту кроватку, в которой каждый из них спит. Затем педагог начинал рассказ о том, что давным-давно у детей тоже были свои кроватки, но они очень отличались от современных и даже назывались по-другому: колыбелька, зыбка, люлька. Рассказ сопровождался показом иллюстраций с изображением детских кроваток. Объясняли, почему они так назывались. Потом детям говорилось о том, что в этих кроватках не просто качали малышей, а напевали им песню. Ребятам предлагалось подумать и сказать, как называется песня, которая исполнялась ребенку перед сном. Правильные ответы поощрялись. Затем педагог дал сам определение колыбельной песни, пытаясь вызвать интерес к ней. После рассказа предложили послушать колыбельную и самим исполнить любимые из них. Это занятие вызвало положительный эмоциональный отклик на эти песни, желание еще раз их услышать и запомнить. В дальнейшем в колыбельных песнях мы использовали образы, хорошо знакомые детям (образ кота) при обучении детей образованию однокоренных слов.

Конечно, когда мы стали петь колыбельные перед сном, старшие дошкольники отнеслись к их исполнению с некоторой иронией, заявив, что такие песни они слушать не станут, потому что не маленькие. И это, на наш взгляд, связано как раз с тем, что в воспитании детей в этом возрасте они мало используются. Однако в дальнейшем с не меньшим удовольствием, чем малыши, слушали эти песни, просили повторить хорошо знакомые и любимые, чему во многом способствовали используемый в колыбельных прием уменьшения и особая ритмическая организация, которые играют определенную роль в создании психологического комфорта.

В течение недели детям исполнялись две-три песни, которые детьми хорошо запоминались. На следующей неделе пели еще две-три песни, незнакомые им. Но о колыбельных песнях, прекрасно знакомых детям, не забывали, а исполняли в сочетании с новыми. Надо отметить, что интерес детей к колыбельным усилился после того, как мы начали использовать их на занятиях. Мы предлагаем ряд текстов колыбельных песен, которые применялись в нашей работе, а также других малых форм фольклора (Приложение 8).

Кроме того, была проведена консультация с родителями на тему "Баю-баюшки-баю…" (как укладывать ребенка спать) (Приложение 9). В папке-раскладушке выставлялся текстовый материал различных малых форм фольклора для того, чтобы родители смогли повторить их дома с детьми. Родители также привлекались к организации фольклорных праздников, детских постановок. С их помощью в детском саду создан музей старинных вещей, горенка, сшиты народные костюмы для детей, что являлось большим подспорьем в нашей работе.

Итак, малые формы фольклора в воспитательно-образовательной работе с детьми использовались в интегрированной форме как на занятиях, так и в процессе самостоятельной деятельности (игра, досуг, прогулка, отдельные режимные моменты). Свою работу мы строили на следующих основных принципах:

- во-первых, на тщательном, обусловленном возрастными возможностями детей, отборе материала;

- во-вторых, интеграции работы с различными направлениями воспитательной работы и видами деятельности детей (развитие речи, ознакомление с природой, различные игры);

- в-третьих, активного включения детей;

- в-четвертых, использования развивающего потенциала малых форм фольклора в создании речевой среды максимально.

Чтобы убедиться в эффективности используемой нами методики, мы вновь провели диагностику речевых умений по той же форме, параметрам и показателям. Результаты оформили в Таблицу 3.

Сравнительный анализ обеих групп показал, что у детей экспериментальной группы в ходе эксперимента значительно повысился уровень речевых умений и по показателям обогнали контрольную группу. Так, в экспериментальной группе по завершении исследования один ребенок получил высший балл (не было ни одного), средний балл – семеро детей (было шестеро), детей с низкой оценкой – трое (было четверо). В контрольной группе также можно наблюдать небольшой прогресс, но он не настолько ощутим. Полученные результаты занесены в аналитическую Таблицу 5, где сравниваются данные в начале эксперимента и после его завершения.

Отвечая на вопросы диагностики, дети экспериментальной группы смогли дать анализ значения пословицы. Так, о пословице "Труд кормит, а лень портит" ребята говорят: "Тот, кто работает, тот трудится, того уважают"; "Кто не хочет трудиться, тот часто начинает жить не честно"; "За труд ему платят деньги"; "Лень портит человека". Разбирая смысл пословицы "Май - холодный, год - хлеборобный", дети отвечают: "Большой урожай будет".

Также много называли других малых форм фольклора, смогли составить небольшие рассказы по пословицам. Например, на пословицу "Как аукнется, так и откликнется" Ваня К. составил такой рассказ: "Мы нашли чужого щенка и взяли себе, а хозяин щенка ищет его и плачет. Но у нас же есть щенок, и кто-то может взять его, и тогда мы будем плакать". Мы видим, что ребенок составил рассказ из сложных предложений, построив их в грамматически правильной форме.

Анализ результатов экспериментальной группы до и после формирующего эксперимента наглядно свидетельствует об эффективности разработанного нами комплекса методов и приемов (Диаграмма 2). Экспериментальная группа улучшила свои результаты. Процент детей с низким уровнем развития уменьшился на десять процентов. Соответственно количество детей со средним и высоким уровнем развития увеличилось на двадцать процентов.


Таблица 3

Результаты диагностики речевых умений детей (контрольный срез).

Группы Имя ребенка Номер задания Ср. арифм. Уровень
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
контрольная 1. Настя Д. 2,5 1,5 3 1 1 2 2 2 2 1 3 1,5 1,9 С
2. Вика К. 2 2,5 3 1,5 1,5 2 2 2 3 2 3 1,5 2,2 С
3. Дима К. 1,5 2 3 2 2 2 2 2 3 1,5 2 1,5 1,9 С
4. Женя Н. 1 2 1 1,5 2 1,5 1,5 2 2 1 2 1 1,54 С
5. Ваня Ч. 1 1 1,5 1 2 1,5 1,5 2 2 1 1,5 1 1,4 Н
6. Настя К. 1 1,5 2 1 1 1,5 1,5 2 2 1 2 1 1,46 Н
7.Катя Ц. 2 1,5 2 2 1 2 2 2 1,5 2 2 1,5 1.8 С
8. Настя Ц. 1,5 2 2 1,5 1,5 2 2 2 2 2 2 1,5 1,8 С
9. Инна Ш. 2 2 1,5 2 2 2 1,5 2 1,5 1,5 2 1,5 1,8 С
10. Настя Б. 1 2 2 1,5 1,5 2 2 2 2 1 3 2 1,8 С
Ср. арифм. 1,55 1,8 2,1 1,5 1,55 1,85 1,8 2 2,1 1,4 2,25 1,4
Уровень С С С Н С С С С С Н С Н
экспериментальная 11. Рома В. 1 1 1,5 1 1 1,5 1,5 1,5 1,5 1 1,5 1,5 1,29 Н
12. Андрей К. 2,5 2 2 2 2 2,5 2 2 2,5 2 3 2 2,38 С
13. Максим С. 3 2 3 2,5 2 2,5 3 2 3 2,5 3 2 2,54 В
14. Ярослав Г. 2 1,5 1 1,5 1 1,5 1,5 1,5 2 1 2 1,5 1,51 С
15. Ира Б. 1 1 1,5 1,5 2 1,5 2 2 1,5 1 2 1,5 1,54 С
16. Ваня В. 3 2 2 2 2 2,5 2,5 2 2 1,5 2 1,5 2,08 С
17. Ваня К. 1 1,5 1 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1 1,5 1,5 1,38 Н
18. Валя М. 2 1,5 2 2 2 2,5 2 2 1,5 1,5 2 2 1,92 С
19. Вадим Ш. 2 1 1,5 2 1,5 2 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1 1,54 С
20. Вера А. 1 1,5 1,5 1,5 2 1,5 1,5 2 1,5 1,5 1,5 1,5 1,54
С
Ср. арифм. 1,85 1,45 1,7 1,75 1,7 1,95 1,9 1,8 1,85 1,45 2 1,6
Уровень С Н С С С С С С С Н С С

Таблица 4

Уровни развития речевых умений детей (контрольный срез).

Уровень Группа
Контрольная Экспериментальная
Высокий - 10%
Средний 80% 70%
Низкий 20% 20%

Диаграмма 2