Смекни!
smekni.com

Роль чтения в процессе обучения речевому общению на уроках английского языка (стр. 6 из 8)

Другой важной составляющей метода обучения говорения является вид общения. Речевые контакты людей происходят в условиях, различающихся количеством участвующих в общении индивидов, характером отношений между ними, наличием смены ролей говорящего и слушающего в пределах одного акта коммуникации.

Современная методология преподавания иностранных языков базируется на следующих принципах обучения устной речи:

- принцип коммуникативной направленности;

- принцип моделирования типичной коммуникативной ситуации;

- принцип коммуникативной деятельности;

- принцип интенсивной практики;

- принцип поэтапности речевых умений;

- принцип адекватности.

Принцип коммуникативной направленности. Важность его для обучения иностранным языкам и особенно устной речи в настоящее время общепризнанна.

Рассматриваемый принцип пронизывает все основные этапы организации обучения речи. Так, соблюдение его ведет к требованию, чтобы отобранный минимум языкового инвентаря обеспечивал уровень коммуникативной достаточности, т.е. возможности участия в реальной коммуникации. При включении речевого материала в программу следует оценивать каждую фразу с точки зрения реальности ее появления в естественных актах устного общения, с точки зрения повторяемости этих предложений как «готовых» языковых знаков. В тематике учебного материала существенно предусмотреть возможности формирования социально-коммуникативной позиции ученика, в будущем — взрослого члена общества.

При следовании принципу коммуникативной направленности вся система работы учителя подчинена созданию у ученика мотивированной потребности в иноязычно-речевой деятельности. Речевые операции при работе над языковым материалом должны (где только возможно) носить коммуникативный характер. Словом, в основе обучения устной речи должно быть общение, необходимость в общении, возможность общения, практика общения.

Принцип моделирования типчиной коммуникативной ситуации. «Молекулой» устного общения является коммуникативная ситуация. Ситуация и речь тесно связаны между собой. Язык развивается через ситуации и неотделим от них. Язык нужен в определенных ситуациях, поэтому исходным моментом обучения должны быть ситуации. В методике аналогом реальных ситуаций служат типичные коммуникативные ситуации.

Принцип коммуникативной деятельности. Современная методика преподавания иностранного языка исходит из того, что иноязычной речи следует обучать не как отвлеченному коду, а как специфической психофизиологической деятельности, обеспечивающей производство и восприятие высказываний на иностранном языке, как операционной готовности включения в ту или иную ситуацию реального общения.

При овладении иноязычной речью современная методология преподавания отмечает, что также существен и другой аспект обучения речи как деятельности. Учитель должен добиваться не только умения порождать устные высказывания, но и порождать определенное ролевое поведение в процессе акта общения. Учащиеся должны овладеть ролью как говорящего, так и ролью слушающего. Коммуникативная задача говорящего — завладеть вниманием слушающего, добиться приема своего сообщения, получить на него реакцию, учитывать при производстве высказываний ситуацию общения, личность слушающего. Следовательно, обучение иноязычной речи предполагает также овладение определенной коммуникативной техникой.

К достоинствам существующих методов обучения можно отнести следующее:

1. Разработка четырех факторов коммуникативной ситуации:

1) обстоятельств действительности (обстановка), в которых осуществляется коммуникация (включая наличие посторонних лиц);

2) отношений между коммуникантами (субъективно — личность собеседника);

3) речевого побуждения;

4) реализации самого акта общения, создающего новое положение, стимулы к речи.

2. Разработка типовой коммуникативной ситуации, например: разговор покупателя с продавцом, зрителя с кассиром театра, беседа матери с сыном по поводу его учебы в школе, учителя с учеником, беседа бывших однокашников, беседа коллекционеров, встреча близких людей и т.д.

3. Выделение трех видов общения: индивидуальное, групповое и публичное.

4. Разработка таких моделей речевой коммуникации как:

1) официальный индивидуальный контакт;

2) деловой разговор;

3) свободная беседа;

4) групповая официальная беседа;

5) монолог в групповой беседе;

6) публичное общение.

5. Выделение восьми сфер устного общения:

1) сервисная сфера;

2) семейная сфера;

3) профессионально-трудовая сфера;

5) сфера общественной деятельности;

6) административно-правовая сфера;

7) сфера игр и увлечений;

8) зрелищно-массовая сфера.

Основные трудности при обучении говорению связаны с формированием установки на общение, т.е. проблема мотивации коммуникативной функции:

- ученики стесняются говорить на иностранных языках, боятся сделать ошибки, подвергнуться критике;

- учащиеся не понимают речевую задачу;

- у учащихся не хватает языковых и речевых средств для решения поставленной задачи;

- учащиеся не вовлекаются в коллективное обсуждение предмета урока по тем или иным причинам;

- учащиеся не выдерживают в необходимом количестве продолжительность общения на иностранном языке.

Глава II. ОПЫТНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ РАБОТА

2.1 Констатирующий этап

Цель констатирующего эксперимента: выявить уровень коммуникативных способностей на данном этапе.

Форма эксперимента: предварительное тестирование.

Методы исследования: беседа, опрос.

Экспериментальная площадка: в исследовании принимали участие 14 учащихся.

Для того, чтобы выявить уровень владения коммуникативными навыками нами в ходе преддипломной педпрактики были подобраны и проведены задания по теме «Holidays».

Результаты исследования представлены в таблице 1 и в диаграмме 1 в процентном соотношении.

Таблица 1.

Оценка %
Отлично 31 %
Хорошо 49%
Удовлетворительно 18%
Неудовлетворительно 2%

Диаграмма 1.

Анализ проведенного исследования показал, что учащиеся в группе имеют достаточно высокий уровень владения коммуникативными навыками.

2.2. Формирующий этап

Цель формирующего этапа: повышение уровня развития коммуникативных навыков в процессе чтения текстов, посвященных культуре, истории и традициях стран изучаемого языка.

Задачи:

Осуществить тематический подбор материала;

Провести серию уроков с использованием текстов для чтения;

Сформировать у учащихся устойчивый интерес к изучению английского языка и развить их коммуникативные способности.

План-конспект урока английского языка в 6 «В» классе.

Дата проведения: 04.05.2009

Тема: «Holidays».

Цель: развитие навыков монологической и диалогической речи, совершенствование навыков чтения с полным пониманием, введение новой лексики по теме: «Holidays».

Задачи: введение лексики: dedicated, Independence Day, Memorial Day, New Year’s Eve, War for Independence, colonies, proclaim, harvest; тренировка новой лексики.

Оборудование: мяч для игры: «Переводчик», карточки с текстом об американских праздниках.

Ход урока: 40 минут

I Организационный момент:

а) приветствие: Good morning! Nice to see you.

б) речевая зарядка

Игра «Переводчик».

Дети встают в круг. Первый ученик бросает мяч и рассказывает о себе, второй ученик ловит мяч и рассказывает о первом ученике, затем он бросает мяч следующему и рассказывает о себе и т.д.

Например:

- I like to read English poems

- She likes to read English poems. I don’t like to spend much time outdoors.

- He doesn’t like to spend much time outdoors. I went to Moscow last month.

- He went to Moscow last month. I am fond of computer games.

- He is fond of computer games. I don’t like to play football.

- She doesn’t like to play football. I am not fond of… etc.

II Основная часть:

American holidays.

There are a number of holidays in the USA which are celebrated every year. Here are some of them.

The 1st of January is New Year's Day. People do not go to bed until after midnight on December 31. They like to see “the old year out and the new year in”. Many people give parties on New Year's Eve.

Memorial Day, or Decoration Day, is dedicated to those who fought in the War for Independence, in World War I or in World War II.

The 4th of July is Independence Day. It is the biggest national holiday in the USA. The Declaration of Independence was proclaimed in Philadelphia on July 4, 1776, when the American colonies were fighting for independence against England.

On the 11th of November there is Veteran's Day. It is I dedicated to those who fell in the two World Wars.

Thanksgiving Day is on the fourth Thursday in November. In the autumn of 1621, the Pilgrim Fathers celebrated their first harvest festival in America and called it Thanksgiving Day. Since that time it has been celebrated every year.

Christmas is celebrated on the 25th of December. People usually stay at home at Christmas time, and spend the day with their families.

-Boys and girls! You have text. Read the title and try to suggest what this will be about?

-What do you know about the holidays in America?

- Look through the new words in bold and try to guess what they mean?

Let’s read and translate the text and check our suggestions of what this text about.

Please, make up dialogues where you should compare the way of celebrating holidays

in Russia and America.

Now I will tell you word combinations in English and you will answer in Russian:

holidays are celebrated, give parties, Memorial Day, is dedicated, War for Independence, New Year's Eve, biggest national holiday, The Declaration was proclaimed, American colonies, first harvest festival, Thanksgiving Day.

Now please, answer my questions:

What do most Americans do on New Year’s Eve?

Where and when the declaration of Independence was proclaimed?

When is Veteran’s Day celebrated?

What is the festival on Thanksgiving Day?

III Заключительная часть:

а) подведение итогов: So, everyone worked well today, your marks…

б) Your home task will be to prepare the retelling of the text.

в) заключительное слово: Good bye! See you next lesson.

2.3 Контрольный этап

Цель: выявить уровень владения коммуникативными навыками после проведения серии уроков, посвященных чтению текстов.

Задача: провести контрольный опрос на выявление эффективности применяемой методики.

(См. Приложение 2)

Результаты нашего исследования отражены в таблице №2 и диаграмме 2

Таблица 2.

Оценка %
Отлично 38%
Хорошо 52%
Удовлетворительно 10%
Неудовлетворительно 0%

Диаграмма 2.