- Какие города Германии вы знаете?
- А знаете ли вы какие-нибудь достопримечательности Германии?
- Каких немецких писателей вы знаете? А какие немецкие сказки вы читали?
- Вы знаете какое-нибудь стихотворение на немецком языке?
- Знаете ли вы немецкие песенки?
- А вы любите праздники? Какие праздники вы знаете? А какие праздники отмечают в Германии?
- Я думаю, вы любите играть. А может, вы знаете немецкие игры?
- Какие немецкие слова вы знаете?
Опрос проводился как в экспериментальной группе, так и в контрольной.
Результаты опроса показали, что у детей (в большей степени экспериментальной группы) были сформированы определённые знания о Германии и её культуре. Ответы детей были более полными и развёрнутыми. На первый вопрос все дети ответили правильно и быстро. На 2 вопрос были такие ответы: Германия, Австрия, Швейцария, Америка, Англия, Япония, Китай, Франция; дети отметили немецкий, английский, французский и китайский. На 3 и 4 ответить смогли только дети экспериментальной группы – Германия, Австрия, Швейцария; Берлин, Кёльн, Бремен, Дрезден (назывались те города Германии, с которыми дети знакомились при работе над проектами). Пятый вопрос также не вызвал затруднение: Статуя бременских музыкантов, Бранденбургские ворота, замки, музеи, автомобили и т.д. Из немецких писателей дети назвали братьев Гримм, из немецких произведений – «Горшочек каши», «Уголёк, соломинка и боб», «Розочка и Беляночка», «Бременские музыканты», «Храбрый портняжка», «Семеро храбрецов». Некоторые дети рассказывали, о чём в них идёт речь, вспоминали мультфильмы. На 7 и 8 вопрос дети ответили положительно, вспомнили разученные песенки и стишки. На 9 вопрос дети также смогли ответить и перечислили следующие праздники: Новый год, Пасха, Рождество, Кёльнский карнавал, Масленица, 8 марта, 23 февраля, Сабантуй и др. На 10 вопрос мы получили положительные ответы: из немецких игр были перечислены: «Пасхальный заяц», «Найди вещь», «Весёлый сказочник», «Угадай кто я?», «Гордиев узел», «Официант с метлой». При ответе на 11 вопрос дети называли те немецкие слова и словосочетания, с которыми они ознакомились при работе над проектами.
Наблюдения за детьми показали, что изменился и характер интереса детей к немецкой культуре. Если на констатирующем этапе у детей экспериментальной группы интерес носил опосредованный характер, то на данном этапе почти все дети были ориентированы на приобретение знаний, т.е. интерес носил более осознанный характер, а не зависел только от внешних воздействий педагога. Кроме эмоциональной привлекательности у детей появилось понимание значимости знаний о культуре другой страны. Если на предыдущем этапе интерес не был дифференцированным, то в процессе бесед можно было увидеть, что дети проявляли разную степень заинтересованности к определенным темам, т.е. у детей появились предпочтения. Но в интересе детей контрольной группы не произошли какие-либо значимые изменения.
Следует отметить, что у детей был сформирован интерес к немецкой культуре, но для последующего его развития необходима дальнейшая работа с детьми по ознакомлению с зарубежной культурой.
Все ответы детей фиксировались в таблице, и за каждый правильный ответ детям присуждался 1 балл.
0–4 балла – низкий уровень
5–7 баллов – средний уровень
8–11 баллов – высокий уровень
Контрольная группа:
Табл. 2
№Имя | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Кол-во прав. отв. | |
Конс / Конттатир / рольн | |||||||||||||
Никита Е. | + | + | - | - | - | - | - | - | + | - | - | 6 | 3 |
Ксюша | + | + | - | - | - | - | - | - | + | - | - | 5 | 3 |
Катя | + | + | - | - | - | - | - | - | + | - | - | 5 | 3 |
Павлик | + | + | - | - | + | - | - | - | + | + | - | 4 | 5 |
Алсу | + | + | - | - | - | - | - | - | + | - | - | 6 | 3 |
Наташа | + | + | - | - | - | - | - | - | + | - | - | 6 | 3 |
Дима П. | + | + | - | - | + | - | - | - | + | + | - | 6 | 5 |
Дима С. | + | + | - | - | + | - | - | - | + | + | - | 4 | 5 |
Маша | + | + | - | - | - | - | - | - | + | - | - | 4 | 3 |
Альбина | + | + | - | - | - | - | - | - | + | - | - | 5 | 3 |
Экспериментальная группа:
Табл. 3
№Имя | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Кол-во прав. отв. | |
Даша | + | + | - | + | + | + | + | + | + | + | + | 4 | 10 |
Настя | + | + | + | + | + | + | - | - | + | - | - | 4 | 7 |
Илья | + | + | + | + | - | + | - | - | + | + | - | 4 | 7 |
Влад | + | + | + | + | - | + | + | + | + | + | - | 6 | 9 |
Антон | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | 6 | 11 |
Игорь | + | + | - | + | + | + | - | + | + | - | - | 6 | 7 |
Денис | + | + | - | + | + | + | - | - | + | + | + | 5 | 8 |
Лиза | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | 5 | 11 |
Никита Б. | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | 5 | 11 |
Лера | + | + | + | + | - | + | - | - | + | - | - | 5 | 6 |
Спад, который наблюдается в таблице №2, произошёл из-за того, что некоторые вопросы в анкете для детей были изменены (уточнены и конкретизированы) на данном этапе. Но знания детей из контрольной группы практически не изменились, остались на прежнем уровне. Показатели контрольной группы: низкий уровень – 7 человек, средний уровень – 3 человека.
Можно отметить интересный факт: Павлик, Дима С., Дима П. смогли ответить на вопрос о достопримечательностях Германии и назвали некоторые немецкие игры. Это связано с тем, что мальчики дружат с Антоном и Никитой Б. из экспериментальной группы. И мальчики, скорее всего, делились полученной информацией, играли в немецкие игры. Показатели экспериментальной группы повысились: средний уровень – 4 человека, высокий уровень – 6 человек, детей с низким уровнем знаний нет.
Особо хочется отметить Дашу, Антона, Лизу, Никиту Б., Дениса и Влада. Эти дети проявляли наибольший интерес к проводимой работе, были активными, охотно всем помогали и участвовали во всех мероприятиях.
Результаты групп могут быть представлены в виде диаграмм:
За 100% мы взяли количество человек в одной группе.
Экспериментальная группа Контрольная группа
40% – средний уровень 70% – низкий уровень
60% – высокий уровень 30% – средний уровень
В каждой группе по 10 человек.
Заключение: Проанализировав, полученные данные мы можем сказать, что проведённая работа была эффективна. Это подтверждает и то, что многие ребята изъявили желание и дальше знакомиться с культурой Германии и изучать немецкий язык.
Детям 6–7 лет присущ интерес к языку, им доставляет удовольствие слышать и воспроизводить иностранные слова и словосочетания, они смотрят на это, как на увлекательную игру. Умения и навыки говорить на иностранном языке, приобретённые в этом возрасте сохранятся на всю жизнь, если они будут систематически подкрепляться и развиваться.
Одна из основных задач воспитания и обучения детей 6–7 лет – обогащение духовного мира ребёнка, насыщение его жизни яркими, неповторимыми, интересными впечатлениями и образами. Эта задача может быть решена при ознакомлении детей с культурой другой страны. Но немаловажную роль в формировании представлений о культуре страны изучаемого языка будут играть и знания о родной социокультурной среде.
Выводы
1. Анализ психолого-педагогической литературы показал, что во все времена педагоги в своих работах касались проблемы обучения детей иностранному языку. С точки зрения Ушинского К.Д., Пирогова Л.И., Леонтьева А.А., И.Л. Шолпо оптимальный возраст для начала изучения иностранного языка 6–7 лет. Методика проведения занятий должна строиться с учётом возрастных и индивидуальных особенностей структуры лингвистических способностей детей и быть направлена на их развитие. Занятия иностранным языком должны быть осмысленны преподавателем, как часть общего развития личности ребёнка, связаны с его сенсорным, физическим и интеллектуальным воспитанием.
Общение на иностранном языке должно быть мотивированным и целенаправленным. Необходимо создать у ребёнка положительную психологическую установку на иноязычную речь.
2. Метод проектов – это совокупность учебно-познавательных приёмов, которые позволяют решить ту или иную проблему в результате самостоятельных действий учащихся с обязательной презентацией этих результатов.
Метод проектов ставит учителя в другую позицию – сотрудничества с учащимися. А для этого необходимо умение увидеть и отобрать наиболее интересные и практически значимые темы проектов; владение арсеналом исследовательских, поисковых методов, умение организовать последовательную самостоятельную работу детей; использование разнообразных видов самостоятельной деятельности: индивидуальных, парных, групповых, которые носят исследовательский, поисковый и творческий характер. В процессе работы над проектом происходит «погружение» в культуру страны изучаемого языка и такая деятельность вызывает большой интерес у детей, повышает их активность, развивает их творческие, актёрские, коммуникативные навыки и умения. Проектная работа позволяет моделировать «многосторонний» тип общения и взаимодействия всех участников педагогического процесса.