Смекни!
smekni.com

Методика преподавания английского языка в средней школе (стр. 7 из 7)

30. Рациональное использование времени на уро­ке: время говорения учителя и учащихся в минутах; время, затраченное на организационный момент, контроль домашнего задания, презентацию нового материала, его коррекцию, тренировочные задания, итоговый контроль, объяснение домашнего задания, заключительную часть урока; время говорения на родном и английском языках; соответствие распре­деления времени на уроке плану занятия.

31. Общая оценка урока.

4. Оборудование кабинета английского языка в средней школе

Данный обзор не будет полным, если не уделить внимания некоторым техническим аспектам методики обучения английскому языку. Естественно, что для успешного обучения, помимо всего прочего, должна иметься определенная база технических средств и рекомендации по их грамотному и эффективному использованию. В этом плане представляется целесообразным рассмотреть оптимальную организацию школьного кабинета английского языка.

Кабинет английского языка является учебным центром организации обучения и внеклассной работы учащихся по данному предмету. В нем проводятся уроки, организуется работа кружков, различные мероприятия в рамках внеклассной работы по английскому языку. Безусловно, внедрение любой методики обучения английскому языку невозможно без соответствующего правильного оформления кабинета.

При оформлении кабинета или языковой лабора­тории учитываются эстетические, гигиенические, эко­номические требования, а также требования научной организации труда учителей и учащихся. В кабинете (языковой лаборатории) находятся печатные, экранные и звуковые учебно-наглядные пособия, а также средства их применения.

К печатным пособиям относятся лекси­ческие и грамматические таблицы, тематические кар­тины, сюжетные рисунки, аппликационный материал, альбом рисунков и фотографий, наборы транскрип­ционных знаков (букв алфавита), карта стран английского языка, комплекты дидактических раздаточ­ных материалов и другие виды печатных пособий, эпифильмы, программированные пособия.

Звуковые пособия включают грамзаписи и записи на магнитной ленте, содержащие паузированные упражнения, тексты для аудирования, стихи, рассказы и песни стран английского языка, записи радиопередач, а также фонозаписи и диафильмы.

Экранные пособия должны быть представ­лены сериями диапозитивов и диафильмами, учеб­ными фильмами, кинофрагментами, кинокольцовками, транспарантами для кодоскопа.

Учебники английского языка выпуска­ются в комплекте с учебно-методическими пособиями (книгой для учителя, сериями грампластинок, таблиц и картин, аппликационным материалом, диафиль­мами, кинофрагментами и кинокольцовками). В кни­ге для учителя определено назначение всех этих посо­бий, их место в учебном процессе, последовательность и взаимосвязь приемов использования их на каждом определенном уроке.

В дополнение к учебно-методическим комплектам преподаватель готовит различные виды раздаточ­ных материалов для работы в условиях каби­нета, в том числе карточки для парной, индиви­дуальной и самостоятельной работы с описанием ситуаций для диалогов, монологов и других видов ра­бот: картинки или рисунки, подобранные к темам для индивидуального описания; таблицы с речевыми образцами для тренировки новой лексики и грамма­тики, карточки с текстами для чтения, подобранные с учетом индивидуальных знаний учащихся, папки с вырезками из газет и др., а также изотеку.

Неотъемлемой частью кабинета является книжный фонд. Он состоит из научно-методической литературы для учителя и литературы для учащихся. Это журналы и книги по методике преподавания английского языка, литература по общим вопросам психологии, педагогики, языкознания, различные ру­ководства по использованию средств обучения, программ по английскому языку, а также словари (двуязычные, фразеологические, специальные), вы­резки из газет, различные информационные и спра­вочные материалы о странах английского языка.

Литература для учащихся включает учебники, словари, книги для внеклассного чтения, пособия для кружковой внеклассной работы и фа­культативных занятий, переводы произведений пи­сателей стран английского языка. В кабинете английского языка должен быть список адаптирован­ной литературы, рекомендуемой для чтения. Ведение библиотеки можно поручить учащимся старших классов.

Заключение

В заключение, подытоживая данный обзор, можно сказать, что, как видно из всей приведенной информации, коммуникативная методика обучения английскому языку представляется объективно наиболее эффективной из всех существующих, особенно, если речь идет об организации обучения в средней школе. На школьном уровне необходимо заложить основы владения английским языком именно как средством общения, что открывает возможность перейти от рассмотрения английского языка как объекта изучения к использованию его на практике как полезного инструмента. В частности, в случае успеха в этом направлении у учащихся будет возможность развивать свои познания в английском языке в дальнейшем в любом выбранном ими направлении, скажем, в плане изучения каких-либо специфических областей (к примеру, профессиональных терминологий, «технического» языка etc.). Таким образом, необходимо дальнейшее внедрение коммуникативной системы обучения и, возможно, ее постепенная модернизация в соответствии с меняющимися со временем реалиями современного мира.

Список использованной литературы

  1. Маслыко Е.А. и др. «Настольная книга преподавателя иностранного языка». Минск, Вышэйшая школа, 2001.
  2. Подласый И.П. «Педагогика» т.1,2. Москва, Владос, 2001.

3. Алешкина Н.П. «В Великобританию без переводчика: Учеб. Пособие». Москва, 1993.

4. Панов Е.М «Основы методики обучения иностранным языкам». Москва, 1997.

5. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. «Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе». Москва, Просвещение, 1988.

6. Ляховицкий М.В "Методика преподавания иностранных языков". Москва, "Высшая школа", 1981.

7. Maslyko E.A. “Communicative English for Intensive Learning”. Minsk, 1989, 240p.

    Brumfit S., Johnson K. “The Communicative Approach to Language Teaching”. Oxford,

1981, 234p.

9. Widdowson H.G. “Teaching Language as Communication” Oxford, 1979, 273p.