Смекни!
smekni.com

Особенности работы с аутентичным видеоматериалом для развития лексических умений аудирования (стр. 10 из 10)

С помощью этих приемов успешно проходил как процесс введения новой лексики, так и повторение уже изученной. Важно то, что с помощью аутентичного фильма происходит обучение понимания речи на слух.

Таким образом, выдвинутая нами гипотеза была подтверждена при условии соблюдения критериев отбора аутентичного фильма, определения оптимальной последовательности приемов и упражнений и их подбора с развиваемыми умениями аудирования.


2.4 ВЫВОДЫ КО ВТОРОЙ ГЛАВЕ

В главе был представлен комплекс приемов работы с аутентичным фильмом и результаты его применения на практике. Эксперимент показал, что обучение иностранному языку с помощью аутентичного видеоматериала только тогда будет успешным, когда данный процесс будет строго контролироваться преподавателем и проходить поэтапно. Результаты эксперимента свидетельствуют о том, что аутентичный фильм является эффективным средством развития лексических умений аудирования, при соблюдении критериев отбора аутентичного видеоматериала и разработки комплекса приемов и упражнений для него с учетом поставленных целей и задач.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Подводя итоги настоящего исследования, следует еще раз подчеркнуть, что основное назначение иностранного языка как предметной области вузовского обучения состоит в овладении студентами умением общаться на иностранном языке.

Умение общаться на иностранном языке не осуществимо без умения восприятия иноязычной речи на слух. Аудирование отнюдь не является легким видом речевой деятельности, над проблемой аудирования работает целый ряд отечественных и зарубежных исследователей, которые занимаются различными аспектами: как содержание обучения аудированию, технология обучения аудированию, трудности аудирования, лексические умения аудирования и другое.

Выделяется несколько видов умений аудирования: фонетические, грамматические, лексические и др. Среди них особое внимание в методике преподавания иностранному яыку уделяетется лексическим умениям аудирования, поскольку очевидна необходимость формирования данных умений аудирования как важной способности человека понимать иноязычное сообщение на уровне слова, сочетания слов, а также контекста, в котором они представлены.

Конечной целью обучения аудированию является приобретение студентом умений и навыков восприятия и понимания иноязычной речи на слух, что поможет ему, в свою очередь, принимать участие в актах устного общения.

В работе была подробно представлена роль аутентичных видеоматериалов в обучении иностранному языку, их функции и обучающий потенциал.

Выдвинутая нами гипотеза доказана экспериментальным путем: разработан и апробирован комплекс приемов для развития лексических умений аудирования. При проведении апробации разработанного комплекса приемов

работы с видеоматериалом мы пришли к выводу, что комплекс приемов работы с аутентичным фильмом является эффективным средством развития лексических умений аудирования у студентов неязыкового вуза.

Результаты исследования могут быть использованы в курсе методики преподавания иностранного языка, а также при преподавании английского языка в вузе.


СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. Безрукова В.С. Настольная книга педагога - исследователя. Екатеринбург. 2000.

2. Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя. - 2-е изд., перераб., доп. М.: АРКТИ, 2003.

3. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика.-2-е изд., испр.- М.: Академия, 2005.

4. Жоглина Г.Г. Развитие умений коммуникативной компетенции на основе использования аутентичных видеодокументов (французский язык, языковой вуз): Дис... канд. пед. наук/ Г.Г. Жоглина.- Пятигорск, 1998.

5. Колкер Я.М., Устинова Е.С. Обучение восприятию на слух английской речи. М. ,2002.

6. Колкер Я.М., Устинова Е.С., Еналиева Т.М. Практическая методика обучения иностранному языку — М.,2000.

7. Кузовлев В.П. Счастливый английский язык. — М.,1997.

8. Маслыко Е.А. и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка. — Минск,1999.

9. Мильруд Р.П. Курс методики преподавания английского языка. Тамбов, 2001.

10. Мусницкая Е.В. Сто вопросов к себе и ученику. — М.,1996.

11. Параева Н.Б. Обучение иностранным языкам в школе и вузе. — СПб.,2001.

12. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. — М., 2003.

13. Ткаченко Р.Г., Роговская Ф.И., Карлайл М.С. Урок английского языка на английском. — М.,1994.

14. Gebhard J.G. Teaching English as a Foreign Language: A Teacher Self-Development and Methodology Guide. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1996.

15. Harmer J. The Practice of English Language Teaching. – London, 1991.

16. Scarcella R.C., Oxford R.L. The Tapestry of Language Learning. The Individual in the Communicative Classroom. – Boston, 1992.

17. Stempleski Susan, Tomalin Barry. Video in action. Recipes for using video in language teaching University Press, Cambridge, 1993.

18. Витлин Ж.Л. Навыки и умения в психологии и методике обучения языкам//Иностранные языки в школе. — 1999, №1.

19. Воронина Г.И. Организация работы с аутентичными текстами молодежной прессы в старших классах школ с углубленным изучением немецкого языка // Иностранные языки в школе. 1999. № 2.

20. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика.-2-е изд., испр.- М.: Академия, 2005.

21. Елухина Н.В. Основные трудности аудирования и пути их преодоления // Иностранные языки в школе. 1995. № 2. С. 8-14.

22. Елухина Н.В. Обучение аудированию в русле коммуникативно ориентированной методики // Иностранные языки в школе . 1989. № 2. С. 23-26.

23. Елухина Н.В. Обучение слушанию иноязычной речи // Иностранные языки в школе . 1996. № 5. С.13-15.

24. Кричевская К..С. Прагматические материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания жителей страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе .1996. № 1.

25. Носонович Е.В., Мильруд Р.П. Параметры аутентичного учебного текста // Иностранные языки в школе . 1999. № 1 С.18-23.

26. Носонович Е.В., Мильруд Р.П. Критерии аутентичного учебного текста // Иностранные языки в школе . 1999.№ 2.С.16-18.

27. Ильченко Е. Использование видеозаписи на уроках английского языка //Первое сентября, Английский язык. 2003. № 9. С. 7-9.

28. Пруссаков Н.Н. Трудности при обучению аудированию иноязычного звучащего текста // Иностранные языки в школе . 1994. № 6. С.6-7

29. Миролюбов А.А., Садомова Л.В. Примерные нормы оценок успешности овладения иностранным языком//Иностранные языки в школе. 1997. №4. С.43

30. Breen M.P. Authenticity in the Language Classroom// Applied Linguistics. -1985. 6/1. P. 60-70.

31. Азимов Э.Г. Словарь методических терминов. — СПб.,1999.

32. Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо - русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. — СПб.,2001.

33. Российская национальная библиотека: словарь педагогических терминов и понятий, под ред. В. М. Полонского/ http://www.nlr.ru

34. Программа курса иностранного языка для неязыковых специальностей/ http://www.pomorsu.ru/_doc/sin/prog.pdf