Смекни!
smekni.com

Роль самостоятельной работы в формировании учебно-познавательных мотивов учащихся (на примере иностранного языка) (стр. 12 из 14)

1. Учитель должен позаботиться о том, чтобы учащийся понимал специфику предмета, осознавал, что главное в изучении иностранного языка – это уметь понимать усваиваемый материал при аудировании, чтении текста, уметь пользоваться им в собственных высказываниях, а это достигается только практикой, ежедневным повторением. При этом нужно, чтобы учащийся не только понимал важность и необходимость систематической самостоятельной работы по иностранному языку, но и был убеждён, что только работая таким образом, он сможет овладеть этим предметом в тех пределах, которые определены программой по иностранным языкам для каждого класса. Для реализации этой предпосылки нужна наглядная агитация: хорошо оформленный кабинет иностранного языка, наличие в нём разнообразных пособий, книжек для чтения, магнитофонных записей, слайдов и т.п.

Учащийся должен понимать:

- для того, чтобы правильно произносить, нужно научиться произносить так, или почти так, как это делают учитель или диктор;

- чтобы правильно читать, нужно уметь соотносить написанное (напечатанное) с тем, как это звучит; устное владение словами поможет правильному озвучиванию их, но для этого нужно твёрдо знать правила чтения букв, буквосочетаний, уметь внутренне слышать слово, узнавать его, соотносить со значением и таким образом понимать;

- чтобы правильно писать, нужно приучить себя не срисовывать букву за буквой с доски, книги, а постараться запомнить слово, сочетание слов, писать по памяти, а потом сверять написанное и, если написано с ошибками, постараться написать ещё раз по памяти правильно;

- чтобы ответить на вопрос, нужно внимательно вслушиваться или вчитываться в него, чтобы использовать элементы его структуры в ответе, а они повторяются. Это характерно для английского и русского языков. Вслушивание в вопрос, задаваемый учителем, или внимательное его прочтение будут способствовать удержанию в памяти структуры, а это необходимо также и для развития умения задавать вопросы. По сути дела, постановка вопроса на изучаемом языке – это припоминание того, что было в иноязычном опыте учащихся, а не построение заново возникающего замысла. Это в равной степени относится и к высказыванию на изучаемом языке. Чтобы понимать высказывание на иностранном языке или текст при чтении, требуется мобилизовать память, а не переводить их мысленно на родной язык. Сама операция подстановки в уме русских форм мешает пониманию, требует затрат дополнительного времени на перекодирование с одного языка на другой.

2. Нужно, чтобы учащийся знал средства обучения и умел ими пользоваться: ориентировался в учебнике, знал, что, где и как расположено в книге для чтения, умел пользоваться магнитной записью, понимал, с какой целью выполняются те или иные упражнения, задания. Чем старше учащиеся, тем большее значение приобретает умение пользоваться средствами обучения, например, книгой для чтения и её справочным аппаратом, словарём и грамматическим справочником, умение прослушать в магнитной записи тексты для аудирования или песню на изучаемом языке, чтобы разучить её.

3. Следует помимо самостоятельной широко использовать самые различные формы внеклассной работы.

4. Необходимо поддерживать и развивать интерес к изучению предмета, используя все имеющиеся в распоряжении учителя приёмы стимулирования речемыслительной деятельности учащихся и положительного эмоционального воздействия на ученика, чтобы усиливать мотивацию учения.

Всё перечисленное выше является необходимыми предпосылками для организации систематической ежедневной работы учащихся по иностранному языку.

Одним из средств формирования методики самостоятельной работы по иностранному языку являются памятки для учащихся. В современной методической теории различаются следующие виды памяток:

- памятки-алгоритмы, в которых все предлагаемые действия довольно жёстко фиксированы, их последовательность обязательна;

- памятки-инструкции, в которых даются указания о необходимости определённых действий (шагов); указания вполне конкретные, но учащиеся имеют возможность перестановки одного-двух действий или даже опускание одного из них;

- памятки-советы, в которых учащиеся получают лишь рекомендации о том, при каких условиях то или иное действие (деятельность) осуществится успешнее. Выбрать действия, наиболее подходящие для себя лично – дело учащихся;

- памятки-показ, в которых доминируют (не по месту, а по значимости) примеры выполнения тех или иных учебных заданий, действий;

- памятки-стимул, главное назначение которых – стимулирование учащихся, раскрытие перспективы их деятельности.

На основе анализа методической литературы по проблеме, рефлексии личного опыта и практических наблюдений мы разработали методические рекомендации, которые могут быть отнесены к категории памяток-инструкций.

Памятка 1.

Общие указания по выполнению домашнего задания.

- Раздели домашнее задание на несколько «порций» и распредели их по дням; единоразовое выполнение домашнего задания неэффективно.

- Изучи сначала устный материал, а затем, проанализировав все предложенные речевые образцы и лексические единицы, приступай к выполнению письменного упражнения.

- Определи, для развития каких навыков было составлено данное упражнение и обрати наибольшее внимание именно на этот вид деятельности.

- Активно используй в процессе подготовки домашнего задания средства обучения, в частности, не забывай обращаться за разъяснениями к словарю и грамматическому справочнику.

- Не заучивай учебный материал механически, а пытайся осмыслить, почему в данном упражнении имеет место та или иная лексическая единица или грамматическая структура.

- Внимательно и точно следуй всем указаниям преподавателя.

При подготовке устного сообщения по прочитанному тексту учащемуся нужно показать, как следует сократить текст, чтобы передать только главное, опустив второстепенную информацию; рекомендовать записать план пересказа и ключевые слова, что поможет ему при устном сообщении.

Памятка 2.

При подготовке устного сообщения:

- Определи, что хочешь и можешь сказать по теме на иностранном языке. Соотнеси замысел высказывания со своими возможностями, с тем, какими языковыми средствами располагаешь.

- Вспомни нужные речевые образцы, слова, сочетания слов для передачи замысла сообщения.

- Обратись к тексту, упражнениям, в которых эта или близкая к ней тема отражена, чтобы использовать материал для сообщения.

- Отбери нужные речевые образцы, проведи в них необходимую лексическую замену или расширение.

- Составь план сообщения, запиши его.

- Устно проговори своё сообщение в соответствии с планом.

Памятка 3.

При работе с текстом:

- Прочти текст, стараясь понять общее содержание и вывести из контекста значение незнакомых слов.

- Обратись к словарю, чтобы найти значения незнакомых слов.

- Проработай новый лексический материал (см. памятку 4).

- Прочти текст медленно вслух, обращая особое внимание на произношение новых слов и стараясь запомнить информацию.

- Выпиши из текста новые для тебя формы.

- Составь список ключевых слов из текста так, чтобы он отражал канву содержания.

При чтении текста у школьника должна быть выработана определённая система в самостоятельной работе. Он должен:

- понять, о чём говорится в тексте на основе знакомых языковых явлений и большого контекста;

- максимально использовать контекстуальную и языковую догадку;

- определять исходную форму незнакомых слов с помощью различных трансформационных операций;

- обращаться к словарю, чтобы найти значения незнакомых слов.

Естественно, учащийся будет неоднократно прочитывать, просматривать текст, с тем, чтобы понять его, выделить главную мысль, основные факты.

Для совершенствования умения чтения текстов на изучаемом языке нужно при многократном прочтении их каждый раз давать различные задания, чтобы чтение носило осмысленный, проблемный характер и позволяло решать весь комплекс задач. Например, при чтении текстов, описывающих действительность страны изучаемого языка, можно рекомендовать учащемуся читать и запоминать какие-то существенные факты, составляющие специфику данной страны, и таким образом расширять свои знания, представления о стране. Стоит выписывать предложения и подчёркивать в них те данные, которые являются характерными только для английской школы. Затем текст прочитывается ещё раз, и учащийся старается удержать в памяти и другую информацию. После такой самостоятельной проработки текста учащийся готов к беседе по теме.

Памятка 4.

При работе с новым лексическим материалом:

- Уточни перевод каждого слова, обратившись к англо-русскому словарю.

- Прочитай внимательно все слова и объедини их в группы по типу ударного слога.

- Раздели слова на подгруппы по ударной гласной.

- Установи и постарайся запомнить различия между словами одной подгруппы.

- Прочитай ещё раз, постарайся запомнить графический образ слова, т.е. его буквенный состав.

- Напиши слово по памяти.

- Проверь правильность написания: сравни написанное с тем, что написано в учебнике.

- Проследи, как данное слово употреблено в предложении.

- Попытайся составить насколько предложений с новыми словами.

Памятка 5.

При работе с грамматическим материалом:

- Выпиши из упражнения все предложения, содержащие новую грамматическую структуру.

- Внимательно изучи способ трансформации утвердительного предложения в вопросительное и отрицательное.

- Проконтролируй с помощью словаря правильность произношения тобой данной структуры.

- Просмотри материал текущего урока по учебнику, найди предложения, в которых используется данная грамматическая структура.

- Проговори эти предложения, попробуй трансформировать их по интонации.

- Придумай несколько предложений, содержащих новую грамматическую структуру.