- О, мой король, - вскричал солдат, -
Тебя я видеть очень рад!
Прошу покорнейше: устрой
Меня ты в услужение,
Я за тебя стоял горой,
Я, право, бился, как герой,
Я выиграл сражение.
- А ну, служивый, пропусти
Скорей мою карету.
Сойди немедленно с пути,
Ведь я за счастьем еду! –
Сказал король и укатил,
А в синем небе месяц стыл…
Карета мчит во весь опор,
Конь скачет, что есть духу.
Вдруг на дорогу вышла с гор
Сутулая старуха.
- Прости, любезный мой король,
Старуху одинокую.
Мой дом – вон, видишь за горой,
С утра ушла далеко я.
Ношу из леса я дрова –
Тяжелая работа.
Гляжу вокруг, едва жива:
А вдруг поможет кто-то…
- А ну старуха пропусти
Скорей мою карету.
Сойди немедленно с пути,
Ведь я за счастьем еду! –
Сказал король и укатил,
А в синем небе месяц стыл…
Вот лето кончилось. Жара
Сменяется ненастьем.
Король торопит:
- В путь пора,
Ещё немного – и ура!
Своё настигнуть счастье!
И все бы кончилось бедой –
Сомнений в этом нету.
Да старец с белой бородой
Остановил карету.
Перекрестившись, не спеша,
Торжественно и строго
Сказал: "Заблудшая душа,
Король, побойся Бога!
Ты ищешь счастье для себя,
Ты странствуешь по свету.
Но, только ближнего любя,
Найдешь ты счастье это.
Скорей послушайся меня:
Обратно разверни коня,
Дитя согрей и накорми,
Солдата в сторожа найми,
Все это сделай, но сперва
Старушке ты поможешь:
До дома довезешь дрова.
Распилишь и уложишь…" -
Тут вышла полная луна.
И осветила путь она.
Нелегкий путь, обратный путь.
Путь к счастью, не куда-нибудь.
Король поныне во дворце
Всем людям помогает.
И счастье на его лице,
Как ясный день, сияет!
- Каким был король в начале истории?
- Почему изменился король?
- Всегда ли в жизни происходят такие замечательные изменения?
- Чему нас учит эта сказка?
В кроссворде появляются слова: "помогать", "понимать".
2. А сейчас вы станете артистами японского театра "Кабуки". По аналогии с игрой "Камень, ножницы, бумага" - Самурай, дракон, принцесса. Перед каждым раундом командам дается одна минута на то, чтобы решить, какую фигуру будут показывать. Действует следующий принцип: Дракон похищает принцессу, принцесса очаровывает самурая, а самурая, а самурай зарубает дракона".
- Чему учит эта игра? Что помогало вам в игре?
В кроссворде появляются слова: "уметь договариваться".
3. Этноигры. Под этой цифрой нас ждут загадки и пословицы разных народов. Мы их разгадаем и ответим на вопросы:
- Как относиться к разным народам?
Каждая команда получает по две карточки с загадками:
1) Казахская - "50 шалунов мне легли на ладонь, отпущу одного – сразу вспыхнет огонь". (спички)
Татарская - "Старик – мужик, на улице стоять не велит, за нос домой тянет" (Мороз).
Русская - "Через речку лег, мне бежать помог". (Мост)
Удмуртская - "Придет черная корова и всех повалит" (Ночь)
- Как вы думаете, для чего взрослые люди придумывают загадки для своих детей?
Загадки разных народов учат детей быть внимательными, наблюдательными, заставляют думать, размышлять.
2) А сейчас я посмотрю, как вы сумеете, объяснить пословицы удмуртского народа:
Вместе и естся вкуснее, и работа идет быстрее.
Человек, меняющий лошадей, без лошади останется.
У кузнеца – руки – золотые, у поэта – слова.
Доброму человеку все хороши, плохому – все плохи.
Мудр удмуртский народ? Как же относится к разным народам?
3) Объяснить пословицы разных народов:
Рус. В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
Яп. Отправляясь в чужую страну, узнай, что там запрещено.
Англ. Когда находишься в Риме, поступай как римлянин.
Абх. В чей обоз сел, песни и пой.
Итал. В стране, в которой бываешь, соблюдай обычай, который встречаешь.
Рус. В какой народ приедешь, такую шапку и наденешь.
- что общего?
- выводы?
В кроссворде появляются слова: "уважать народы".
4. Апельсины дождались своей очереди. Подойдите ко мне 4 человека и выберите себе по одному апельсину. Запомните хорошенько, как он выглядит. А сейчас я их заберу, перемешаю, и попробуйте угадать, который из них ваш.
Как вам это удалось? А сейчас отвернитесь. Ведущий разрезает один апельсин на части и спрашивает – Чей это апельсин? – Почему трудно определить?
Вывод: Внутри все апельсины одинаковые. Вот так же и люди. Снаружи - все разные, а внутри – одинаковые: ранимые; хотим, чтобы к нам относились по-доброму, с уважением; не оскорбляли, не смеялись, не обижали.
В кроссворде появляются слова: "внутри одинаковые".
5. А сейчас отдохнем и поиграем в игру "Техасские объятия".
Все встают в круг лицом внутрь очень плотно, кладут руки друг другу на плечи, поднимают правую ногу, вытягивают её к центру круга. И по команде все делают шаг внутрь.
- Вам было весело играть?
- Получится так весело у одного, двух человек?
В кроссворде появляются слова: "вместе веселее".
Рефлексия.
Вот и разгадан наш кроссворд, выполнены все задания. Поняли ли вы, что такое быть толерантность? В кроссворде стались свободные буквы. Какие еще слова можно туда добавить?
"Любовь", "добро" и т. п.
Молодцы. В конце нашей игры ответьте пожалуйста, на самые трудные вопросы.
Люди какой национальности мудрее – русские, удмурты, англичане или французы?
Кого надо уважать, слушаться – у кого громкий голос, крепкие кулаки или больше денег?
Хорошо или плохо, что все мы разные?
Как жить в мир, где столько разных людей?
Что такое толерантность? Нарисуйте, что вы представляете, когда слышите слово "толерантность". Обсуждение рисунков, высказывания детей.
Пришел самый приятный момент – награждение апельсинами всех участников игры. Не забывайте, пожалуйста, что внутри-то мы все одинаковые. Берегите, цените, уважайте людей, с которыми вас сводит жизнь.
Список литературы
1. http://www.tolerance.ru/p-teacher-game.shtml
2. Палаткина Г. В. Формирование этнотолерантности у младших школьников. / Палаткина Г. В. // Начальная школа. – 2003. - № 11. - С. 65-72.
3. Иванова Е. М. Формирование новой культуры отношений: воспитание толерантности у учащихся начальных классов. / Иванова Е. М. // Начальная школа. – 2006. - № 3. - С. 11-15.
4. Иванова Т. А. Все мы разные: классный час для средних классов. / Иванова Т. А. , Борисоглебская Е. В. // Классный руководитель. – 2006. - № 4. – С. 92-96.
5. Бесонов А. Б. Толерантная личность: классный час для учащихся старших классов. / Бесонов А. Б. // Классный руководитель. – 2006. - № 4. – С. 96-102.
6. Гревцева И. В. Классный час "Что такое толерантность?" // Классный руководитель. – 2006. - № 4. – С. 81-88.