Смекни!
smekni.com

Акцентологические ошибки в речи учащихся начальных классов, их предупреждение и преодоление (стр. 4 из 10)

Впрочем, стихийное стремление к ритмическому удобству и сознательные усилия нормализаторской практики не всегда совпадают. Оберегая культурные традиции и учитывая исторические, литературные и инее ассоциации, словари в некоторых случаях оправданно рекомендуют в качестве норм ритмически неудобные акценты амлетовский, послушничать).

Итак, изменения и колебания современного ударения обусловлены действием неоднозначных, разновременных и даже взаимоисключающих друг друга факторов. В некоторых случаях акцентологические сдвиги определяются сложным комплексом причин, не всегда поддающихся полному научному истолкованию. Установление причинно-следственных связей весьма важно при определении основных тенденций в развитии русской акцентологической системы, без чего немыслима научно-объектная нормализация ударения.

1.3 Активные процессы в области современного ударения

Одной из важнейшей составляющих понятия культура является язык, о котором известный лингвист Вильгельм фон Гумбольдт сказал: «Язык народа есть дух народа». Если мы не умеем пользоваться языком, мы не чувствуем и нашей культуры, не являемся русскими, поэтому нам так необходимо сейчас научиться не только любить русский язык и бережно относиться к нему, но и гордиться им.

Не секрет, что встречают человека уже давно не только «по одежке», но и по тому, как он говорит. Наша речь – это наша визитная карточка, и как трудно порой создать желанный образ внешности, свой имидж, также трудно выработать и свой речевой облик

Процессы демократизации и либерализации, происходящие в нашем обществе, находят отражение в языке. Для использования русского языка в последние годы характерна установка на раскованность и свободу, которая чаще всего сопрягается с отрицанием «унифицированного» и «мумифицированного» русского языка эпохи тоталитаризма. Разгул свободомыслия выразился в тезисе: было бы что сказать, а как сказать – дело десятое. С одной стороны, это привело к ухудшению качества речи большинства носителей русского языка. С другой стороны, экстралингвистические особенности языкового бытования создали благоприятные условия для расширения границ литературного языка, изменения его состава, его норм.

Хотя языковые изменения являются закономерным процессом, специалисты считают, что наблюдаемая динамика намного превышает нормативные темпы развития языка, поэтому появилась опасность нарушения преемственности языковых традиций.

По данным исследований последних десятилетий, одним из наиболее слабых звеньев в речи россиян является ударение. Этот вывод подтверждается данными проведенного анализа акцентологических ошибок в речи школьников, студентов, воспитателей, преподавателей, телеведущих, госслужащих и других представителей Москвы.

Процессы, происходящие в области акцентологии, в первую очередь принято объяснять небрежностью и малограмотностью, что верно только отчасти. По нашим наблюдениям, среди лиц, допускающих акцентные ошибки, довольно много высокообразованных людей. Многие факты ненормативного ударения вполне объяснимы, если их рассматривать в русле общих тенденций развития современной акцентологической системы. Покажем это на примере развития глагольного ударения.

По нашим данным, в речи москвичей массовый характер имеет ошибочное ударение в некоторых группах глаголов с подвижным ударением в формах прошедшего времени: комиссия решила, что иркутский проект лучше, и избрала его за основу (Областная Дума, 17.12.2009, речь депутата); собрались под одну крышу люди, уже занимающие какую-то политическую нишу (Заседание участников политдвижения, 27.12.2008, речь архитектора); художники собрались в мастерской (Фестиваль детской прессы, 26.11.2009, речь одиннадцатиклассника).

Перенос ударения на корневую часть во всех приведенных примерах происходит в соответствии с общей тенденцией к закреплению неподвижного ударения в глаголах. Процесс этот происходит медленно, действие его избирательно, но направление вполне определенно. Это немногочисленная, но очень употребительная в живой речи группа глаголов русского происхождения типа быть, брать, плыть. Всего в русском языке насчитывается около тридцати таких бесприставочных глаголов (с приставками – около 280). Процесс закрепления ударения на корне значительно быстрее происходит у глаголов брать, врать, гнать, ждать, звать, рвать, спать и их производных, причем ударение переносится как с окончания, так и с приставки: за все годы мы не собрались за праздничным столом ( передача «Примите поздравления», речь телеведущей); счетная палата деньги забрала и дала детям ( речь депутата Государственной Думы).

В глаголах, производных от быть, вить, дать, жить, клясть, лить, пить, плыть, а также в глаголах, образованных от основ на -ня, -ча, самостоятельно не употребляемых, ударение на приставке сохраняет более устойчивый характер, хотя и в этой группе глаголов наблюдается значительное число отклонений от нормативного ударения: в инфинитиве ударение ошибочно переносится на приставку, а в форме мужского рода, наоборот, на корень: я предлагаю принять закон, который предлагает нам господин губернатор (Областная Дума, 3.12.2007, речь депутата).

В производных глаголах от брать, звать, рвать и т. п. перемещение ударения с приставки на корень в формах мужского рода, среднего рода и множественного числа обусловлено общей тенденцией к «выравниванию» ударения приставочных глаголов по основному. Этот процесс начался уже в первой половине ХIХ века, проходит медленно, но верно. В глаголах же, образованных от основ на -ня, -ча, перемещение ударения в инфинитиве на префикс исследователи отмечают как новшество в ряду подобных изменений, возникшее в массовом употреблении только в начале 80-х годов: начать, занять, принять, прибыть .

В формах женского и среднего рода ударение также нарушается: корейское правительство, которое приняло решение переселить сахалинских корейцев, построило для них пансионат (10.03.2007, речь тележурналиста); вот начала говорить Алина, а ты продолжай (Детский сад, 9.12.2009, речь воспитателя); ты, Януша, поняла, а ты, Коля, понял? (Урок русского языка, 18.05.2007, речь учителя русского языка).

В современном языке почти исчезло ударение на частице -ся, которое было издавна свойственно глаголам рассматриваемой группы в форме мужского рода. Такое ударение считается нормативным теперь только у нескольких глаголов: начался, принялся, занялся. В остальных случаях, даже при наличии допустимых вариантов, такое ударение оценивается как устаревающее: звался, предался. Наш материал показывает, что исчезновение ударения на частице -ся свойственно всем глаголам этой группы: прошло много лет, как начался процесс, называемый перестройкой (10.03.2007, речь тележурналиста); этот разговор только начался, это еще не окончательное решение (Школа, беседа с родителями, 11.10.2008, речь завуча); урок у нас уже начался, мы работаем (Школьный урок, 4.09.2003, речь учителя начальных классов).

Из глаголов с колебанием ударения в формах настоящего и будущего времени наиболее частотна группа глаголов с формой инфинитива на -ить. Ударение в этой группе по преимуществу неподвижное и распределяется между двумя типами неподвижного ударения – на основе (строить, строю, строит) и на окончании (тормозить, торможу). Глаголы с подвижным ударением в этой группе немногочисленны, но в процессе развития литературного языка наблюдается пополнение этой группы (ходить, хожу, ходит). В некоторых глаголах подвижное ударение становится нормой, в других случаях остается за пределами литературного языка: нас они не посчитали нужным уведомить (Заседание участников политдвижения, 27.12.2007, речь депутата); в бюджет заложили пять процентов областных средств (Областная Дума, 4.11.2009, речь председателя комиссии); мы можем эти протоколы положить в долгий ящик (Областная Дума, 7.12.2008, речь депутата).

Таким образом, колебание ударения во многих случаях – это не только следствие орфоэпической безграмотности или дурного вкуса. Наличие ошибок может свидетельствовать либо о противоречиях во внутренней системе литературного языка, либо о воздействии внешних факторов. Швейцарский ученый Анри Фрей в 1929 году писал в составленной им «Грамматике ошибок» о том, что многие ошибки закономерны и подсказываются аналогией или другими системными проявлениями живого языка. Поэтому к оценке спорных фактов современной речи нужен сознательный и осторожный подход.

1.4 Причины акцентологических ошибок

Современный русский литературный язык отличается от внелитературного просторечия, местных говоров тем, что имеет систему норм произношения. Как должны произносится те или иные звуки в определенных фонетических позициях, в определенных сочетаниях с другими звуками, а также в определенных грамматических формах и группах слов - всеми этими вопросами занимается орфоэпия. Следовательно, орфоэпию можно определить как совокупность правил, которые устанавливают литературное произношение.

Значение орфоэпических правил для общения огромно. Они способствуют более быстрому взаимопониманию говорящих. Ошибки в произношении отвлекают от содержания речи и тем самым мешают языковому общению. Несмотря на большие успехи, достигнутые в области народного образования в целом и в повышении речевой культуры нашего населения, в частности, произношение до сих пор является в ней наиболее слабым звеном. В настоящее время в связи с расширением влияния средств массовой коммуникации вопрос о правильности произношения стоит особенно остро.

В разговорной речи число отклонений от места ударения в словах бывает иногда столь велико, что вызывает тревогу и недоумение. В чем же причины этих отклонений?