Смекни!
smekni.com

Использование стихотворений и рифмовок для усвоения языкового материала (стр. 1 из 4)

Введение

В условиях гуманизации образования, когда личность растущего человека находится в центре всей образовательной и воспитательной деятельности, поиск эффективных способов и приемов обучения, в том числе и обучения иностранному языку привлекает пристальное внимание многих ученых, методистов и учителей. Один из таких эффективных приемов обучения - использование стихотворных и рифмовочных материалов на уроках иностранного языка.

Практически все педагоги и методисты, работающие с детьми на разных этапах обучения отводят большое место поэтическим текстам при изучении иностранного языка. Некоторые учебные пособия целиком базируются на использовании поэтических текстов: или аутентичных, или специально сочиненных. Важность этой работы трудно переоценить.

Во-первых, стихи, рифмовки - это тот текстовый материал, который дети любят, который им интересен, а следовательно, работа с ними положительно эмоционально окрашена для ученика, что, как уже сказано, в значительной степени содействует усвоению материала.

Во-вторых, аутентичный литературный или фольклорный материал способствует постижению языка в контексте культур.

В-третьих, поэтические тексты и рифмовки являются прекрасным материалом для отработки ритма, интонации иноязычной речи, совершенствование произношения.

В-четвертых, при работе со стихами и рифмовками решается проблема многократного повторения высказываний по одной модели или восприятии одного и того же слова. Многократное воспроизведение песни или стихотворения не воспринимается как искусственное.

Как показывает опыт, учителя часто пренебрегают стихами и рифмовками на уроках английского языка. А в случае их применения обращаются лишь к традиционным произведениям, что вызывает пренебрежительное отношение учащихся. Или же для многих преподавателей вся работа сводится к "прослушиванию" и "заучиванию", поэтому ученики часто даже не понимают смысла заученного ими стихотворения. Проблема использования стихотворений и рифмовок заслуживает должного внимания на всех ступенях обучения, начиная с начального, заканчивая старшим, так как повышается эффект обучения языковому материалу. Любовь к поэзии должна прививаться детям с раннего возраста и сопровождать их всю жизнь.

Изложенные выше факты определили тему исследования.

Актуальность исследования обусловлена следующими факторами:

- поиском эффективных путей обучения языковому материалу;

- трудностями овладения учащимися языковым материалом.

Объект исследования - процесс обучения иностранному языку.

Предметом исследования является методика использования стихов и рифмовок на уроках иностранного языка, как средства повышения эффективности образовательного процесса.

Цель исследования заключается в теоретическом обосновании роли стихов и рифмовок в процессе обучения языковому материалу.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1) изучить методическую литературу и дидактические источники по данной проблеме;

2) рассмотреть методику и особенности работы со стихотворным материалом при обучении английскому языку;

3)рассмотреть специфику иностранной поэзии, как одного из стимулирующих факторов в обучении иностранному языку;

4) проанализировать работу учителей иностранного языка.

Методы исследования:

1) теоретические: изучение и анализ литературных источников;

2) практические: наблюдение;

3) интерпретационные: качественный анализ результатов исследования

1. Теоретические основы обучения языковому материалу

1.1 Роль грамматических навыков в овладении иноязычной деятельностью

Под грамматическим навыком подразумевается систематизированное действие по выбору модели адекватной речевой задачи в данной ситуации, правильно оформленным речевым единицам грамматического уровня, совершаемое в навыковых параметрах и служащее одним из условий выполнения речевой деятельности [5;17].

Роль грамматического навыка в обучении английскому языку крайне важна, так как, научив школьников читать, говорить, слушать, писать на иностранном языке, школа одновременно обеспечивает им непосредственный доступ к иным национальным культурам и тем самым к мировой культуре. Все вышеперечисленные умения не могут быть сформированы без грамматического навыка.

Под грамматическим уровнем языка понимаются синтаксические закономерности организации текстов из слов, синтагм и предложений, а также правила слово- и формообразования.

Грамматика имеет первостепенное практическое значение, так как с её помощью обеспечивается формирование умений устного и письменного общения.

История преподавания иностранных языков свидетельствует о том, что отношение к грамматике определяло специфику того или иного метода, принципы и приёмы обучения. Роль грамматической теории при этом либо преувеличивалась, как это имело место в переводных методах, либо недооценивалась или совсем вовсе исключалась (в прямых и непрямых методах).

В коммуникативно-функциональном подходе наблюдалась аналогичная картина. Первоначально превалировала точка зрения, согласно которой грамматическая компетенция формируется сама по себе, независимо от того, будет ли осуществляться специальное обучение грамматике. Другая точка зрения сводилась к тому, что при обучении иностранным языкам следует создавать прочную структурную базу, на основе которой формируются грамматические навыки. В первом случае предпочтение отдавалось беглости речи, во втором- точности и правильности высказывания.

Выбор приёма обучения зависит от характера грамматического явления. При объяснении, например, сложных конструкций, когда соотношение между формой и функцией не совсем ясно, важно, чтобы учащиеся, опираясь на теорию, поняли коммуникативную значимость и формальные свойства грамматического явления. При изучении простых конструкций теоретические пояснения необязательны, так как с помощью упражнений можно раскрыть значение грамматической формы и её использование в речевом общении. Беглость речи развивается в данном случае одновременно с языковой и стратегической компетенцией.

Базовый минимум грамматических средств изучается в школе концентрически. Ряд явлений и конструкций может на младшем и среднем этапах усваиваться как рецептивные, а на старшем и профильно ориентированном – как продуктивные.

Систематизация грамматических средств проводится с учётом основных коммуникативно-функциональных признаков:

- средства описания понятий, явлений, предметов;

-средства выражения количества;

- средства сравнения;

- средства выражения действий повествования при порождении текста;

- средства выражения образа действия;

- средства выражения модальности;

- средства выражения логико-смысловой связи;

- средства выражения цели действия;

- средства выражения просьбы, предложения [11; 305].

Овладение грамматикой изучаемого языка важно не только для формирования продуктивных умений в устной и письменной речи, но и для понимания речи других людей при аудировании и чтении. В настоящее время, в связи с утверждением ведущей позиции грамматики в формировании коммуникативной компетенции, проблема формирования грамматических навыков является одной из наиболее актуальных. Грамматические навыки и умения составляют основу языковой компетенции, без которой наша коммуникация не возможна [9;58].

Грамматические навыки – это автоматизированные операции, производимые с грамматическим материалом языка в процессе речевой деятельности, когда сознание направлено на содержание высказывания. Грамматический навык по своей природе неоднороден и таким образом требует к себе комплексного подхода, затрагивающего все основные его стороны.

Грамматический навык – это также способность автоматизировано извлекать из долговременной памяти грамматические средства речи.

В грамматическом навыке можно выделить следующие его составляющие:

1) выбор структуры, адекватной речевому замыслу говорящего (в данной ситуации);

2) оформление речевых единиц, которыми заполняется структура в соответствии с нормами данного языка и определённым временным параметром;

3) оценка правильности и адекватности этих действий [5;16].

К сожалению, большинство учебных пособий, особенно используемых на средней и старшей ступенях обучения, предлагают мало идей для интересной, значимой и контекстуальной учебной деятельности при обучении грамматике. Авторы, как правило, предлагают немногочисленные по объёму, сухие “дрилловые” упражнения по отработке структур на закрепление правила-инструкции, или же дают сразу несколько грамматических структур, рассчитанных на коммуникативную деятельность школьников, которая развивает беглость речи. В результате этого новый грамматический материал не откладывается в памяти учащихся, не запоминается и не всплывает в нужный момент для решения коммуникативных задач в другой учебной ситуации.

А ведь успешное овладение грамматической стороной речи определяется как раз способностями учащихся к функционально-адекватному восприятию и использованию грамматических структур в собственных высказываниях.

Работа с поэзией может помочь избежать монотонности и однообразия в работе над грамматическим материалом и сделать скучную работу более интересной и увлекательной. В последнее десятилетие именно такой метод обучения стал неотъемлемой частью учебного процесса, в некоторой степени “модной” системой обучения как в отечественной, так и в зарубежной методике преподавания. Стихи и рифмовки широко используются и при введении нового языкового и грамматического материала, и при его закреплении, и при контроле знаний [2;30].

1.2 Требования к знаниям и грамматическим навыкам учащихся в устной речи

Все требования к учащимся в средней школе и на раннем этапе обучения направлены на реализацию деятельностного, личностно-ориентированного подходов; освоение учащимися интеллектуальной и практической деятельности; овладение знаниями и умениями, востребованными в повседневной жизни, значимыми для социальной адаптации личности, ее приобщения к ценностям мировой культуры.