Введение
В условиях гуманизации образования, когда личность растущего человека находится в центре всей образовательной и воспитательной деятельности, поиск эффективных способов и приемов обучения, в том числе и обучения иностранному языку привлекает пристальное внимание многих ученых, методистов и учителей. Один из таких эффективных приемов обучения - использование стихотворных и рифмовочных материалов на уроках иностранного языка.
Практически все педагоги и методисты, работающие с детьми на разных этапах обучения отводят большое место поэтическим текстам при изучении иностранного языка. Некоторые учебные пособия целиком базируются на использовании поэтических текстов: или аутентичных, или специально сочиненных. Важность этой работы трудно переоценить.
Во-первых, стихи, рифмовки - это тот текстовый материал, который дети любят, который им интересен, а следовательно, работа с ними положительно эмоционально окрашена для ученика, что, как уже сказано, в значительной степени содействует усвоению материала.
Во-вторых, аутентичный литературный или фольклорный материал способствует постижению языка в контексте культур.
В-третьих, поэтические тексты и рифмовки являются прекрасным материалом для отработки ритма, интонации иноязычной речи, совершенствование произношения.
В-четвертых, при работе со стихами и рифмовками решается проблема многократного повторения высказываний по одной модели или восприятии одного и того же слова. Многократное воспроизведение песни или стихотворения не воспринимается как искусственное.
Как показывает опыт, учителя часто пренебрегают стихами и рифмовками на уроках английского языка. А в случае их применения обращаются лишь к традиционным произведениям, что вызывает пренебрежительное отношение учащихся. Или же для многих преподавателей вся работа сводится к "прослушиванию" и "заучиванию", поэтому ученики часто даже не понимают смысла заученного ими стихотворения. Проблема использования стихотворений и рифмовок заслуживает должного внимания на всех ступенях обучения, начиная с начального, заканчивая старшим, так как повышается эффект обучения языковому материалу. Любовь к поэзии должна прививаться детям с раннего возраста и сопровождать их всю жизнь.
Изложенные выше факты определили тему исследования.
Актуальность исследования обусловлена следующими факторами:
- поиском эффективных путей обучения языковому материалу;
- трудностями овладения учащимися языковым материалом.
Объект исследования - процесс обучения иностранному языку.
Предметом исследования является методика использования стихов и рифмовок на уроках иностранного языка, как средства повышения эффективности образовательного процесса.
Цель исследования заключается в теоретическом обосновании роли стихов и рифмовок в процессе обучения языковому материалу.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) изучить методическую литературу и дидактические источники по данной проблеме;
2) рассмотреть методику и особенности работы со стихотворным материалом при обучении английскому языку;
3)рассмотреть специфику иностранной поэзии, как одного из стимулирующих факторов в обучении иностранному языку;
4) проанализировать работу учителей иностранного языка.
Методы исследования:
1) теоретические: изучение и анализ литературных источников;
2) практические: наблюдение;
3) интерпретационные: качественный анализ результатов исследования
1. Теоретические основы обучения языковому материалу
1.1 Роль грамматических навыков в овладении иноязычной деятельностью
Под грамматическим навыком подразумевается систематизированное действие по выбору модели адекватной речевой задачи в данной ситуации, правильно оформленным речевым единицам грамматического уровня, совершаемое в навыковых параметрах и служащее одним из условий выполнения речевой деятельности [5;17].
Роль грамматического навыка в обучении английскому языку крайне важна, так как, научив школьников читать, говорить, слушать, писать на иностранном языке, школа одновременно обеспечивает им непосредственный доступ к иным национальным культурам и тем самым к мировой культуре. Все вышеперечисленные умения не могут быть сформированы без грамматического навыка.
Под грамматическим уровнем языка понимаются синтаксические закономерности организации текстов из слов, синтагм и предложений, а также правила слово- и формообразования.
Грамматика имеет первостепенное практическое значение, так как с её помощью обеспечивается формирование умений устного и письменного общения.
История преподавания иностранных языков свидетельствует о том, что отношение к грамматике определяло специфику того или иного метода, принципы и приёмы обучения. Роль грамматической теории при этом либо преувеличивалась, как это имело место в переводных методах, либо недооценивалась или совсем вовсе исключалась (в прямых и непрямых методах).
В коммуникативно-функциональном подходе наблюдалась аналогичная картина. Первоначально превалировала точка зрения, согласно которой грамматическая компетенция формируется сама по себе, независимо от того, будет ли осуществляться специальное обучение грамматике. Другая точка зрения сводилась к тому, что при обучении иностранным языкам следует создавать прочную структурную базу, на основе которой формируются грамматические навыки. В первом случае предпочтение отдавалось беглости речи, во втором- точности и правильности высказывания.
Выбор приёма обучения зависит от характера грамматического явления. При объяснении, например, сложных конструкций, когда соотношение между формой и функцией не совсем ясно, важно, чтобы учащиеся, опираясь на теорию, поняли коммуникативную значимость и формальные свойства грамматического явления. При изучении простых конструкций теоретические пояснения необязательны, так как с помощью упражнений можно раскрыть значение грамматической формы и её использование в речевом общении. Беглость речи развивается в данном случае одновременно с языковой и стратегической компетенцией.
Базовый минимум грамматических средств изучается в школе концентрически. Ряд явлений и конструкций может на младшем и среднем этапах усваиваться как рецептивные, а на старшем и профильно ориентированном – как продуктивные.
Систематизация грамматических средств проводится с учётом основных коммуникативно-функциональных признаков:
- средства описания понятий, явлений, предметов;
-средства выражения количества;
- средства сравнения;
- средства выражения действий повествования при порождении текста;
- средства выражения образа действия;
- средства выражения модальности;
- средства выражения логико-смысловой связи;
- средства выражения цели действия;
- средства выражения просьбы, предложения [11; 305].
Овладение грамматикой изучаемого языка важно не только для формирования продуктивных умений в устной и письменной речи, но и для понимания речи других людей при аудировании и чтении. В настоящее время, в связи с утверждением ведущей позиции грамматики в формировании коммуникативной компетенции, проблема формирования грамматических навыков является одной из наиболее актуальных. Грамматические навыки и умения составляют основу языковой компетенции, без которой наша коммуникация не возможна [9;58].
Грамматические навыки – это автоматизированные операции, производимые с грамматическим материалом языка в процессе речевой деятельности, когда сознание направлено на содержание высказывания. Грамматический навык по своей природе неоднороден и таким образом требует к себе комплексного подхода, затрагивающего все основные его стороны.
Грамматический навык – это также способность автоматизировано извлекать из долговременной памяти грамматические средства речи.
В грамматическом навыке можно выделить следующие его составляющие:
1) выбор структуры, адекватной речевому замыслу говорящего (в данной ситуации);
2) оформление речевых единиц, которыми заполняется структура в соответствии с нормами данного языка и определённым временным параметром;
3) оценка правильности и адекватности этих действий [5;16].
К сожалению, большинство учебных пособий, особенно используемых на средней и старшей ступенях обучения, предлагают мало идей для интересной, значимой и контекстуальной учебной деятельности при обучении грамматике. Авторы, как правило, предлагают немногочисленные по объёму, сухие “дрилловые” упражнения по отработке структур на закрепление правила-инструкции, или же дают сразу несколько грамматических структур, рассчитанных на коммуникативную деятельность школьников, которая развивает беглость речи. В результате этого новый грамматический материал не откладывается в памяти учащихся, не запоминается и не всплывает в нужный момент для решения коммуникативных задач в другой учебной ситуации.
А ведь успешное овладение грамматической стороной речи определяется как раз способностями учащихся к функционально-адекватному восприятию и использованию грамматических структур в собственных высказываниях.
Работа с поэзией может помочь избежать монотонности и однообразия в работе над грамматическим материалом и сделать скучную работу более интересной и увлекательной. В последнее десятилетие именно такой метод обучения стал неотъемлемой частью учебного процесса, в некоторой степени “модной” системой обучения как в отечественной, так и в зарубежной методике преподавания. Стихи и рифмовки широко используются и при введении нового языкового и грамматического материала, и при его закреплении, и при контроле знаний [2;30].
1.2 Требования к знаниям и грамматическим навыкам учащихся в устной речи
Все требования к учащимся в средней школе и на раннем этапе обучения направлены на реализацию деятельностного, личностно-ориентированного подходов; освоение учащимися интеллектуальной и практической деятельности; овладение знаниями и умениями, востребованными в повседневной жизни, значимыми для социальной адаптации личности, ее приобщения к ценностям мировой культуры.