Смекни!
smekni.com

Аудиторский стандарт (стр. 3 из 4)

В этом же разделе приведены четкие требования к содержанию отчета Аудиторский отчет (заключение) об обобщенной финансовой отчетности должен включать в себя следующие основные элементы:

■ название;

■ адресата.

■ указание проаудированной финансовой отчетности, послужившей основой для составления обобщенной финансовой отчетности.

■ ссылку на дату аудиторского отчета (заключения) по несокращенной Финисовой отчетности и тип аудиторского мнения, выраженного в этом отчете (заключении).

■ мнение о том, соответствует ли информация, содержащаяся в обобщенной финансовой отчетности, информации в проаудированной финансовой отчетности, на основе которой она была подготовлена. Ели аудитор выпустил модифицированный отчет (заключение) по несокра­щенной финансовой отчетности, но тем не менее удовлетворен представлением обобщенной финансовой отчетности, то в аудиторском отчете (заключении) необходимо указать, что хотя обобщенная финансовая отчетность не противоречит несокращенной финансовой отчетности, она подготовлена на основе финансовой отчетности, в отношении которой был выпущен модифицированный аудиторский отчет (заключение);

■ заявление или ссылку на примечания к обобщенной финансо­вой отчетности, где говорится, что для лучшего понимания финансо­вого состояния субъекта и его положения, а также объема проведенною аудита обобщенную финансовую отчетность следует читать в совокуп­ности с несокращенной финансовой отчетностью и аудиторским отче­том (заключением) по ней;

■ дату отчета;

■ адрес аудитора;

■ подпись аудитора.

В разделе «Перспективы государственного сектора» говорится, что некоторые задания, читающиеся в условиях частного сектора аудиторскими заданиями для специальных целей, в условиях государ­ственного сектора не имеют специальных целей. Например, отчеты о финансовой отчетности, составленной в соответствии с основами бух­галтерского учета, отличными от МСФО или национальных стандар­тов, в государственном секторе представляют собой скорее норму, а не исключение.

МСЛ 800 содержит четыре приложения:

1) примеры отчетов (заключений) по финансовой отчетности, подготовленной в соответствии с всесторонними основами бухгалтер­ского учета, отличными от международных стандартов финансовой отчетности или национальных стандартов;

2) примеры отчетов (заключений) по компонентам финансовой отчетности;

3) примеры отчетов (заключений) по обобщенной финансовой отчетности.

5. Характеристика МСА № 210 «Условия аудиторских заданий (обязательств) и его связь с аналогичным отечественным правилам (стандартам) аудиторской деятельности.

Цель МСА 210 «Условия аудиторских заданий» — установление стандартов и предоставление рекомендаций по согласованию условий договоренности с клиентом и составлению ответа аудитора на просьбу клиента изменить условия договоренности на такие, которые будут иметь своим результатом более низкий уровень уверенности.

Данный стандарт содержит рекомендации по составлению писем о задании, касающихся аудита финансовой отчетности, которые при­менимы и к сопутствующим услугам. В нем говорится о необходимо­сти достижения клиентом и аудитором согласия по условиям задания; содержится требование документального отражения согласованных условий в письме об аудиторском задании или в любой другой подхо­дящей форме контракта; подчеркивается, что несмотря на то что в некоторых странах цели и объем аудита, а также обязанности аудитора устанавливаются законом, письмо о задании с точки зрения аудитора может содержать информацию, полезную для их клиентов.

В разделе «Письма об аудиторском задании» указано на целесообразность направления аудитором клиенту письма о задании для избежания недоразумений в процессе осуществления данного задания. Письмо о задании служит документальным отражением и подтвержде­нием того, что аудитор принимает назначение, соглашается с целями и объемом аудита, объемом обязательств аудитора перед клиентом и формой отчетов (заключений).

В МСА 210 нет жестких правил, касающихся форм и содержа­ния писем об аудиторском задании, но содержатся требования относи­тельно указания в составе таких писем:

■ цели аудита финансовой отчетности;

■ ответственности руководства за финансовую отчетность;

■ объема аудита, включая ссылки на действующее законодатель­ство, положения или нормы профессиональных организаций, соблю­даемые аудитором;

■ формы любых отчетов (заключений) или иного способа сооб­щения результатов выполнения;

■ того факта, что в связи с тестовым характером аудита и други­ми свойственными аудиту ограничениями наряду с ограничениями, присущими системам бухгалтерского учета и внутреннего контроля, существует неизбежный риск того, что некоторые, даже существенные, искажения могут остаться необнаруженными;

■ требования свободного доступа ко всем бухгалтерским записям, документации и другой информации, запрашиваемой в процессе про­ведения аудита.

Аудитору также рекомендуется указывать в письме о задании:

■ договоренности, связанные с планированием аудита;

■ ожидаемые аудитором от руководства письменные подтверж­дения, касающиеся заявлений, сделанных в связи с аудитом;

■ просьбу о подтверждении клиентом условий задания посред­ством признания факта получения клиентом письма о задании;

■ какие - либо другие письма пли отчеты (заключения), которые аудитор предполагает составить для клиента;

■ основу исчисления гонорара, а также любые соглашения и отношении выставления счетов.

В разделе «Повторяющиеся аудиты» говорится, что в случае
повторяющихся аудитов аудитор сам должен решить, требуют ли обстоятельства пересмотра условий задания и есть ли необходимость напомнить клиенту о

действующих условиях задания. Составление нового письма целесообразно при наличии:

■ любого признака, указывающего на неправильное понимание клиентом цели и объема аудита;

■ любых пересмотренных пли особых условий аудиторского задания;

■ кадровых изменений в составе высшего руководства, совете директоров или в структуре аудируемого лица;

■ значительных изменений характера или масштабом деятельности аудируемого липа;

■ требований законодательства.

В соответствии с требованиями раздела «Принятие изменений в задании», если аудитора до завершения задания попросят изменить его условия на такие, которые предоставляют более низки и уровень уве­ренности, то аудитор должен рассмотреть надлежащий характер тако­го изменения. В случае изменения условий задания аудитор и клиент обязаны согласовать новые условия. При этом аудитор не должен согла­шаться на изменение условий задания, если на то нет разумного обосно­вания. Например, при выполнении аудиторского задания аудитор не может получить достаточные и уместные аудиторские доказательства по дебиторской задолженности, и клиент просит изменить зада­ние на задание об обзорной проверке с целью избежать мнения с оговор­кой или отказа от выражения мнения. В таких случаях, если аудитор не может согласиться на изменение задания и ему не разрешают про­должать работу согласно первоначальному заданию, аудитор должен отказаться от задания или рассмотреть вопрос о существовании дого­ворного либо другого обязательства, согласно которому аудитору необ­ходимо доложить другим сторонам, например совету директоров или акционерам, об обстоятельствах, послуживших причиной отказа.

В разделе «Перспективы государственного сектора» говорится о том, что согласно законам и нормативным актам регулирующим аудит государственного сектора, аудиторы государственного сектора, как пра­вило, назначаются, поэтому использование письма о задании не явля­ется общепринятой практикой, тем не менее при проведения аудита государственного сектора аудиторам следует серьезно обдумать необ­ходимость составления письма о задании. Отмечено также, что в государственном секторе могут действовать особые законодательные требования, регулирующие мандат аудитора, например, аудитора могут попросить представить отчет непосредственно министру, законодательному органу пли общественности в случае если руководство субъекта (включая руководителя подразделения) попытается ограничить объем аудита.

В приложении к МСА 210 приведен пример письма об аудиторском задании.

Международный стандарт аудита №210, посвященный условиям договоренностей об аудите, был положен в основу российского ПСАД № 12. «Согласование условий проведения аудита». Этот стандарт сначала назывался «Письмо-обязательство аудиторской организации о согласии на проведение аудита», в затем получил свое нынешнее наименование; при этом частный случай письма был распространен на любые договоренности, в том числе на договоры, контракты и согла­шения.

Если согласиться с тем, что самым важным в МСА 210 является перечень моментов, о которых аудитор обязан поставить в известность потенциального клиента и по поводу которых аудиторская организа­ция и экономический субъект должны достичь согласия до начала ауди­та, то тогда можно сказать, что оба российских правила (стандарта) близки к МСА во всех существенных отношениях.

В ПСАД № 12 регламентируются обязательства экономическо­го субъекта и аудиторской организации (или аудитора) на этапе заклю­чения соглашения о проведении аудиторской проверки.

В этом стандарте определены условия и порядок подготовки письма о проведении аудита, которому должно предшествовать офи­циальное предложение экономического субъекта с просьбой об оказа­нии аудита и (или) сопутствующих ему услуг. Письмо о проведении аудита направляется исполнительному органу экономического субъек­та до заключения договора на проведение аудита. Экономический субъект должен письменно подтвердить согласие на условия аудита, предложенные, аудиторской организацией.