- Н.Н. пятидесяти лет;
- Н.Н. двадцати пяти лет – такой, каким он был в реальности (обнаруживается в поступках);
- Н.Н. двадцати пяти лет – такой, каким видит его Н.Н. в пятьдесят лет (обнаруживается через попытки самоанализа).
Повесть имеет форму воспоминаний, которыми делится Н.Н. спустя двадцать пять лет после встречи с Асей. Временная дистанция необходима Тургеневу для того, чтобы дать постаревшему герою возможность взглянуть на себя со стороны, вынести самому себе приговор.
Таким образом, читатель видит Н.Н. – молодым человеком лет двадцати пяти, веселым, беззаботным, живущим в свое удовольствие. Он тонко чувствует красоту природы, наблюдателен, начитан, приобрел познания в области живописи и музыки, общителен, испытывает интерес к окружающему миру, к людям. А вот к труду он равнодушен, да и нет ему надобности в этом. Тем не менее, при всех своих достоинствах и недостатках он сумел тронуть сердце Аси.
Роль пейзажа в повести
Большую роль в раскрытии человеческого характера играет пейзаж.
Сам герой признается, что "не любил так называемых красот" природы, "не любил, чтобы она навязывалась", "мешала" сосредоточить внимание на человеке. Маленький, уютный немецкий городок как раз и привлекает героя своей простотой, тем, что в нем нет ничего "величественного" и "сверхинтересного", а более всего – своей умиротворенностью, которая чувствуется во всем. Не случайно, знакомя читателя с З., автор живописует его в ночное время суток, когда городок "чутко и мирно" дремлет. Лунный свет повествователь называет "безмятежным", лучи ночного светила – "неподвижными"; свисток ночного сторожа звучит "сонного", и собака ворчит "вполголоса", и свечки "скромно теплятся в узких окнах". И даже воды знаменитого Рейна "скользили мимо, чуть-чуть вспухая и урча", и кораблики, пущенные на воду детворой, "тихо бежали на слабо надувшихся парусах". Обосновавшись в З., герой чувствует себя довольно комфортно, быт может, потому, что спокойный, размеренный ритм жизни З. удивительным образом соответствует биоритму его собственного организма. Неторопливо прогуливается Н. Н. по тихим улочкам или мирно посиживает на берегу речки, проводя время в приятном созерцании.
В повести Тургенева каждая деталь пейзажа по-своему живет и дышит. "Виноградные лозы таинственно высовывали свои завитые усики из-за каменных оград; что-то пробегало в тени около старинного колодца,… а воздух так и ластился к лицу…". Все говорит о том, что покой уснувшего городка всего лишь видимость: статика таит в себе беспрерывное движение, за видимой умиротворенностью отчетливо ощутим напряженный пульс идущей своим чередом жизни.
Сопоставление повести "Ася" и "Доктора Фауста" Гете.
Заключительные строки: "Липы пахли так сладко, что грудь поневоле все глубже дышала, и слово "Гретхен" - не то восклицание, не то вопрос – так и просилось на уста" - не только передают восторженное состояние души героя, очарованного прелестью летней ночи, но и придает изображению некий национальный колорит.
Имя Гретхен не случайно упоминается на страницах повести Тургенева.
Как известно, одно из искушений, предложенных Мефистофелем Фаусту – это искушение любовью. Мефистофель сводит Фауста с Маргаритой и помогает ему удовлетворить вспыхнувшую страсть. Однако то, что вначале представлялось простой прихотью, перерастает в серьезное чувство. Тем не менее, Фауст, увлекаемый Мефистофелем к новым соблазнам, забывает о своей возлюбленной. Отвергнутая людьми, оставленная женихом, в отчаянье Маргарита убивает только что родившуюся дочь. Фауст слишком поздно узнает о трагической судьбе своей возлюбленной. Он пытается освободить ее из тюрьмы, куда она заключена за убийство ребенка, но молодая женщина, мучимая раскаянием, решает принять расплату за грехи, ответить за содеянное перед Божьим судом.
Упоминание в "Асе" о Гретхен (уменьшительное от Маргариты), безусловно, весьма многозначительно. И тургеневская Ася и Гетевская Маргарита – два юных создания, едва вступивших во "взрослую" жизнь, соприкосновение с которой заканчивается драматически для обеих. И та и другая впервые познали любовь, и та и другая оказались обманутыми в своем первом чувстве (Тургенев, правда, не допускает грехопадения своей героини). Это что касается сходства на сюжетном уровне. При более глубоком анализе женских образов также можно выявить немало общего, отметив, впрочем, и отчетливо видимые черты различия. В духовном плане героиня поэмы Гете довольно непритязательна. Она не может понять высоких интеллектуальных запросов своего возлюбленного.
Говоря об Асе, приходится отметить, что образование, полученное героиней довольно несистематично. Но ни Н.Н., ни читатель не делают вывода о духовной ограниченности тургеневской героини, ибо, в отличие от Маргариты, в Асе велико стремление к познанию, к самосовершенствованию. "Скажите мне, что я должна делать? Я все буду делать, что вы мне скажете", - почти умоляет она Н.Н.. Фраза эта, кстати говоря, удивительным образом перекликается со словами Маргариты, обращенными к Фаусту.
Я для тебя на все согласна!
Ты приковал какой-то чудной силой
Меня к себе: на все готова я;
И больше сделать, кажется нельзя,
Чем для тебя я сделала мой милый!
Однако смысл, вложенный в сказанное героинями двух различных эпох и произведений, отнюдь не одинаков. "Я все буду делать, что вы мне скажете" - в устах тургеневской героини означает признание за возлюбленным роли идейного руководителя. В словах Аси – жажда приобщения к подлинным духовным ценностям, жажда выхода на новый виток интеллектуального и нравственного развития. В словах же Маргариты: "Я для тебя на все согласна!" - напротив, не создание, а разрушение моральных запретов, готовность переступить через то, что еще недавно представлялось незыблемым. Как видим, здесь русская девушка стоит на недосягаемой высоте.
Наконец, рассмотрим параллель "Фауст – господин Н.Н.". На первый взгляд, в Н.Н. нет ничего фаустовского. И, тем не менее сближает обеих та трагическая роль, которую им довелось сыграть в жизни своих возлюбленных. Так, Фауст не только не обрел счастья и гармонии в любви к Маргарите, но, со своей стороны, выступил разрушителем чужого, пусть ограниченного, и все же по-своему цельного мирка.
Подобно Фаусту, герою повести Тургенева также суждено было стать лишь разрушителем надежд юной души. Миссия наставника, с наивной доверчивостью возложенная на него Асей, оказалась Н.Н. явно не по плечу.
Главная героиня повести. Ася – "тургеневская девушка".
Вторая глава переносит читателя на противоположный берег Рейна, где находится другой городок – Л.. В Л. Жизнь бьет ключом. Там нет и следа той тишины и умиротворенности, что характерна для З.. На площади развеваются флаги, играет громкая музыка. Несмотря на то, что герою повести больше сродни спокойствие, его притягивает и иной ритм жизни: "Все это радостное кипение жизни юной, свежей, этот порыв вперед – куда бы то ни было, лишь бы вперед, - это добродушное раздолье меня трогало и поджигало. "Уж не пойти ли к ним?" - спрашивал я себя…" Немаловажен тот факт, что именно здесь, на празднике жизни Н.Н. встречает Асю – девушку, которая являет собой самое жизнь.
Ася отнюдь не красавица, хотя кажется повествователю "очень миловидной". Собственно внешняя красота не является доминирующей чертой "тургеневской девушки". "Тургеневские девушки" - героини, у которых ум, богато одаренные натуры не испорчены светом, они сохранили чистоту чувств, простоту и сердечную искренность; это пленительные непосредственные натуры без какой-либо фальши, лицемерия, сильные духом и способные к трудным свершениям. В облике своих героинь автору важны личностное обаяние, грация, человеческая неповторимость.
Натура художественная, романтическая, Ася тонко чувствует красоту и поэзию окружающего мира. "Вы в лунный столб въехали, вы его разбили", - кричит она Н.Н.. Об этом же говорит выбор "места жительства". Брат и сестра поселились за городом в "небольшом домике", стоявшем "на самом верху горы", и не устают восхищаться прелестью здешних мест. "- Вот и наше жилище! – воскликнул Гагин, как только мы стали приближаться к домику… оглянитесь… каков вид?". Восторг хозяев передается гостю. "Вид был, точно, чудесный, - записывает рассказчик. – Рейн лежал перед нами весь серебряный, между зелеными берегами; в одном месте он горел багряным золотом заката…". Природа как будто распахнула свои объятья навстречу подлинным ее ценителям: "Приютившийся к берегу городок показывал все свои дома и улицы; широко разбегались холмы и поля. Внизу было хорошо, но наверху еще лучше…". Однако более самих природных красот героям импонирует раздолье, открывающееся с высоты. Пошлость и мирская суета словно остаются где-то далеко внизу, у подножия горы. Даже звуки музыки, "пошлые и грубые" вблизи, в отдалении, по словам Гагина, воспринимаются совсем иначе: "…Так и шевелит в вас все романтические струны".
Сама повесть называется "Ася", по имени главной героини, так как она оказалась не только лучшей по сравнению с Н.Н., но и потому, что осталась на всю жизнь неповторимой в памяти рассказчика. С первых же минут появления ее на страницах рассказа читатель начинает чувствовать, что героиню окутывает какая-то тайна. Гагин представляет ее как свою сестру. Но она нисколько не походила на своего брата. Тайна Аси раскроется через некоторое время из уст самого Гагина.
Отец его, Николай Гагин, "человек весьма добрый, умный, образованный", женился рано, по любви. Жена его умерла, когда сыну едва исполнилось шесть месяцев. Спустя несколько лет после смерти жены Николай Гагин сошелся с горничной своей жены, Татьяной. Когда младший Гагин поступил в юнкерскую школу, Асе, незаконнорожденной дочери помещика, было уже два года. Татьяна не согласилась стать женой барина и жила с дочерью у своей сестры, скотницы.