Смекни!
smekni.com

Особенности реализации коммуникативного подхода в процессе обучения немецкому языку у учащихся 2 класса (стр. 10 из 13)

rally (участники учатся обращаться к аудитории, открывая «митинг»);

conflict (школьники учатся правильно реагировать на «эмоциональную фразу» партнера).

Перечисленные и некоторые другие задания формируют у обучаемых необходимые социальные умения общения.

Принципиальное положение 3.5. Аутентичное коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам осуществляется с применением спонтанного общения. Спонтанное общение на уроке возникает, когда учебная ситуация переходит в естественную. Такое общение имеет следующие особенности:

· его содержание не всегда предсказуемо;

· возможны переходы от одной темы к другой;

· требуются незнакомые или забытые слова;

· требуется малознакомая или недостаточно усвоенная грамматика;

· требуется активная мобилизация речемыслительных резервов;

· используются разнообразные коммуникативные стратегии, чтобы «приспособить» не всегда совершенную и доступную форму к мыслимому содержанию высказывания;

· иностранный язык используется в реальном действии.

Главное заключается в том, что спонтанное иноязычное общение формирует так называемые имплицитные знания (implicit knowledge), которые отличаются от эксплицитных знаний (explicit knowledge). Их отличия показаны в таблице 2.

Таблица 2
Эксплицитные Имплицитные
знания знания
Формулируются. Применяются.
Демонстрируются. Обнаруживаются.
Заучиваются. Развиваются.
Стабильны по форме. Подвижны по форме.
Заданы формой. Заданы целью.
Воспроизводимы. Производимы.
Требуют автоматизмов. Требуют творчества.
Мало зависят от имплицитных деятельностных знаний Мало зависят от эксплицитных заученных знаний.
Ограничены возможностями Ограничены познава тельными
памяти учащихся. возможностями учащихся.

Данные, приведенные в таблице, раскрывают деятельностный характер имплицитных знаний. Отметим, что в соответствии с экспериментальными данными эксплицитные знания отрицательно коррелируют с имплицитными знаниями. Это означает, что чем больше учащиеся накапливают заученные знания, тем меньше формируются у них активные деятельностные знания, и наоборот (R. Ellis). Имплицитное творческое владение иностранным языком нуждается в целенаправленном развитии, и эта задача может быть решена путем расширения опыта спонтанного иноязычного общения учащихся.

Исходя из всего вышесказанного, мы можем выделить следующие особенности реализации коммуникативного подхода в процессе обучения у учащихся 2 класса:

1) организация совместного дела с детьми (широкое использование групповых, коллективных форм работы, создание условий, в которых ребенок чувствует себя раскованно и свободно, испытывает положительные эмоции);

2) использование коммуникативных игр в качестве важного методического приема (сюжетно-ролевые, подвижные, мимические, пальчиковые, настольно-печатные и другие);

3) понимание ребенком цели каждого его речевого и неречевого действия и конечного результата;

4) коммуникативные имитации;

5) свободное общение;

6) трехчастная форма выполнения коммуникативно-ориентированных заданий (в три этапа: подготовительный, исполнительный и итоговый);

7) ученик становится центром познавательной активности;

8) дискурс как языковая форма коммуникативного содержания;

9) коммуникативная стратегия.

2.2. Принцип коммуникативной направленности обучения иностранному языку.

Принцип коммуникативной направленности обучения иностранного языка в начальной школе осуществляется посредством реализации следующих пяти принципов:

1. личностно- ориентированного общения;

2. коллективного взаимодействия;

3. ролевой организации учебного предмета и учебного процесса;

4. полифункциональности упражнений;

5. организации учебного материала.

Каждый принцип реализуется «в трех основных аспектах: план учителя, план ученика и технология обучения» [4, с. 147].

Совокупность методических принципов обучения иностранному языку в начальной школе составляют основу принципа коммуникативной направленности обучению иностранному языку, поэтому целесообразно рассмотреть само происхождение методических принципов, опираясь на связь методики обучения иностранному языку как науки с базисными и смежными науками.

Философский взгляд на человека как существо природное и социальное предусматривает учет этих сущностных характеристик человека во всех сферах его жизнедеятельности, включая, и сферу воспитания и обучения растущего человека. Исходя из природы и сущности человека, в разное время были сформулированы, принцип природосообразности, который Я.А. Коменский считал основополагающим, и закон социальной обусловленности педагогического процесса, постепенно трансформирующийся в настоящее время и переформулирующийся в принцип культуросообразности [13, с. 164].

Фундаментальные положения антропологической философии такие, как несводимость человека к чему-то одному, его стремление к целостности бытия, а также неповторимая индивидуальность человека оказались вполне достаточными основаниями для формулирования общеизвестных педагогических принципов целостности индивидуального подхода, индивидуализации, соблюдение которых является обязательным во всех сферах образования, включая процесс образования по иностранному языку в начальной школе.

Антропологическая философия рассматривает человека как целостное природно–социокультурное (биопсиходуховное) существо. Исходя из этого, можно было бы сформулировать и антропологический принцип обучения. К формулированию антропологического принципа обучения стимулирует и антропологическая психология, воссоздающая достаточно целостный и в то же время детальный образ человека как индивида, субъекта различных видов активности, личности, индивидуальности.

При рассмотрении последнего принципа следует упомянуть, во-первых, о традиционном индивидуальном подходе, который осуществляется преимущественно в процессе воспитания, в организации педагогического воздействия с учетом индивидуальных особенностей личности ребенка, во–вторых, об индивидуализации обучения, то есть организации процесса обучения, при котором выбор способов, приемов, темпа обучения учитывает индивидуальные различия учащихся, уровень развития их способностей к учению[15, с. 98].

Индивидуализации обучения интерпретируется как работа со «слабыми», «средними» и «сильными» учениками, подбор и предъявление им индивидуализированных заданий различной сложности, восполнение пробелов в знаниях, навыках и умениях, что в действительности представляет собой усеченный вариант реализации принципа индивидуализации процесса обучения.

Если следовать психологическому учению Б.Г. Ананьева о целостной структуре человеческих качеств, то дидактикометодический принцип индивидуализации процесса обучения фактически оказывается интегративным, что связано с интегративной сущностью самой индивидуальности человека, обеспечивающей актуализацию, функционирование и развитие неповторимого ансамбля индивидных, субъектных и личностных качеств обучаемого.

Принцип коммуникативной направленности определяет содержание обучения, какие коммуникативные умения необходимо формировать, чтобы учащийся мог осуществлять общение в устной и письменной формах. Например: поздороваться, дать совет, посоветоваться с кем-то. Данный принцип определяет отбор и организацию учебного материала: тематику, сферы общения, ситуации общения, возможные в заданных условиях. Тема регулирует и минимизирует речевое поведение собеседников. Она обеспечивает им взаимодействие в содержательном плане (о чем можно научиться говорить, читать, писать), иначе невозможно осуществить минимизацию объема языкового материала и в то же время сохранить коммуникативный характер обучения и ее направленность на достижение практически значимых целей. Сфера общения позволяет установить, где, когда, между кем может происходить общение, в какие социально-коммуникативные роли вступает человек. В.Л. Скалкин выделяет восемь сфер общения, характерных для любого современного языкового коллектива. В условиях же школьного поучения репертуар ролей невелик. Это учитель-ученик, ученик-соученик. И в первом, и в другом случаях возникает ситуация общения, включающая в себя тех, кто говорит, кому говорит, окружающая взаимоотношения говорящих обстановка. Иными словами, ситуация- это совокупность обстоятельств, побуждающих к речи в целях воздействия человека на других людей. При обучении иностранному языку в начальной школе создаются учебные ситуации.

Принцип коммуникативной направленности определяет средства обучения, с помощью которых можно обеспечить овладение коммуникативной функцией изучаемого языка на основе аутентичного звукового и печатного материала, нужного для общения, стимулирующего его.

С самого начала обучения учащимся нужно помочь в приобретении элементарного умения общения на изучаемом языке. Дети младшего школьного возраста способны к более легкому восприятию звучащей речи и воспроизведению услышанного; осуществлению речевых действий с учебным материалом в близких им ситуациях общения. Чтобы общение было возможным, требуется отбор и такая организация учебного материала, при которой детям было бы о чем, с кем, для чего говорить, и делать это им было бы интересно. При устном общении можно обходиться очень ограниченным набором речевых единиц. При чтении требуется значительно больше языковых средств, чтобы тексты были информативны и интересны.

Принцип коммуникативной направленности в обучении должен пронизывать весь учебный процесс. Опора на него должна иметь место при презентации языкового материала, чтобы учащиеся видели его коммуникативную функцию, то есть знали, что можно с помощью данной языковой единицы сообщить, о чем узнать, что выразить при тренировке и усвоении материала и при применении в решении коммуникативных задач.