Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
"Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова"
Колледж педагогического образования, информатики и права
Специальность 0312 (050709) – Преподавание в начальных классах
Исаева Татьяна Валериевна
Особенности реализации коммуникативного подхода в процессе обучения немецкому языку у учащихся 2 класса
Дипломная работа
Научный руководитель
Чеблукова Т.А.
Предварительная защита состоялась
"_____"__________________2007 г.
На заседании ПЦК, протокол №____
Председатель ПЦК_______________
Абакан 2007
Содержание:
Введение.
Глава 1. Организация процесса обучения иностранному языку в начальной школе.
1.1 Цели и содержание обучения иностранным языкам.
1.2 Процесс обучения немецкому языку в начальной школе и его особенности.
1.3 Учет психологических особенностей детей младшего школьного возраста при обучении иностранному языку.
Глава 2. Особенности реализации коммуникативного подхода в процессе обучения немецкому языку у учащихся 2 класса.
2.1. Коммуникативный подход в процессе обучения иностранному языку.
2.2 Принцип коммуникативной направленности обучения немецкому языку.
2.3. Развитие коммуникативной компетенции у учащихся начальной школы при обучении немецкому языку.
2.4. Описание опыта работы учителей.
Заключение.
Список литературы.
Введение.
Актуальность: изучение иностранного языка в раннем школьном возрасте благотворно влияет на общее психологическое развитие ребенка, его речевые способности, на расширение общего кругозора. Основной целью обучения немецкому языку в начальной школе является развитие у школьников способности к общению на изучаемом языке, что предполагает формирование у учащихся коммуникативной компетенции.
Таким образом, в процессе обучения немецкому языку учащихся начальной школы важную роль играет реализация принципа коммуникативной направленности, потому что этот принцип является ведущим, поскольку результатом обучения учащихся является формирование умений и навыков пользования языком, как средством общения.
Цель: выявить особенности реализации коммуникативного подхода в процессе обучения немецкому языку в начальной школе.
Объект: процесс обучения иностранному языку в начальной школе.
Предмет: реализация коммуникативного подхода в процессе обучения немецкому языку у учащихся 2 класса.
Для достижения поставленной цели необходимо выполнить следующие задачи:
1) изучить и проанализировать методическую, психолого-педагогическую литературу по проблеме исследования;
2) рассмотреть особенности процесса обучения немецкому языку в начальной школе;
3) рассмотреть психологические особенности детей младшего школьного возраста при обучении немецкому языку;
4) проанализировать реализацию принципа коммуникативной направленности в процессе обучения немецкому языку учащихся начальной школы;
5) познакомиться с опытом учителей по реализации коммуникативного подхода в процессе обучения немецкому языку и описать его;
6) подобрать упражнения, направленные на развитие коммуникативных умений.
Методологическая основа:
1) «Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению»- Е.И. Пассов;
2) Психология обучения иностранному языку в школе - И.А. Зимняя.
Методы исследования:
1) теоретические: изучение и анализ литературных источников;
2) практические;
3) интерпретационные: количественный и качественный анализ результатов исследования.
Практическая значимость: данная работа имеет практическую значимость, так как ее материалы могут быть использованы учителями начальной школы, а также студентами педагогического колледжа во время прохождения государственной практики и проведения семинарско-практических занятий.
Структура работы: из введения, двух глав, заключения, списка литературы, приложений (перечислить).
База исследования: муниципальное образовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 20 города Абакана 2 «В» класс (7 человек).
Глава I. Организация процесса обучения иностранным языкам в начальной школе.
1.1. Цели и содержание обучения иностранным языкам.
Целевой компонент структуры процесса обучения иностранного языка детерминируется потребностями современного общества и представляет собой педагогически сформулированный социальный заказ общества. Он зафиксирован в различных государственных документах, например, в проекте Всемирного государственного образовательного стандарта по иностранным языкам, учебных программах по иностранному языку [19, с. 256].
Представленная цель обучения иностранного языка переводится в субъективный, личностный план, то есть осознается и присваивается как учителем иностранного языка, так и учащимися. В таком случае цель выступает как один из элементов поведения и сознательной деятельности человека, который характеризует предвосхищение в мышлении результата деятельности и путей его реализации с помощью определенных средств. Цель выступает как способ интеграции различных действий человека в некоторую последовательность или систему [18, с. 47].
Цель обучения иностранному языку и в объективном, и в субъективном плане является комплексной, многоаспектной, интегративной, поэтому в методике обучения иностранному языку речь чаще всего идет не о цели, а о целях, например, о практической (прагматической, коммуникативной), которая предусматривает практическое овладение и владение им как средством общения на иностранном языке, средством иноязычной коммуникации, а также о развивающей, воспитательной, общеобразовательной. Развивающая цель предусматривает как целостное развитие личности ученика, так и развитие его отдельных психических функций, качеств и свойств. Воспитательная цель- выработку у учащихся осознанной гражданской позиции, готовности к жизни и труду, внимательного отношения к партнерам по общению. Общеобразовательную цель обычно связывают с расширением у учащихся кругозора за счет знакомства с культурой страны изучаемого языка.
В методической литературе неизменно подчеркивается, что «практическая задача обучения является главной и решающей», «ведущей является практическая цель», «основными целями обучения иностранному языку является практические». При рассмотрении проблемы целеполагания в обучении иностранного языка нельзя не учитывать и того, что практическая цель обучения иностранному языку, которая нередко определяется и как коммуникативная, в последнее время интерпретируется не иначе, как формирование и развитие у учащихся умений общаться на иностранном языке или иноязычной коммуникативной компетенции. Так как практические и коммуникативные цели взаимозаменяемы, то можно считать, что ведущей целью обучения иностранным языкам является коммуникативная цель - практическое овладение иностранным языком как средством устной и письменной коммуникации.
При этом достижение развивающих, воспитательных и образовательных целей предусматривается на основе и в контексте реализации практической, коммуникативной цели. Н.Д. Гальскова отмечает: «Объявление практической цели в качестве ведущей самым естественным образом переводит три другие цели в разряд второстепенных. Следствием такого «неравноправного» отношения к целевым компонентам является нередко чрезмерная «погоня» за устойчивыми речевыми навыками и умениями в ущерб развивающим, образовательным и воспитательным аспектам обучения» [7, с. 59].
Чтобы нейтрализовать этот недостаток, в отечественной теории и практике разрабатывался комплексный подход к реализации всех четырех целей обучения иностранным языкам. Один из возможных способов их объединения и комплексной реализации - существенное укрупнение самой цели, например, выдвижение в ее качестве такого емкого и многопланового социально-исторического явления, как иноязычная культура, вернее усвоение иноязычной культуры.
И.Л. Бим дает понятие коммуникативной компетенции: « под коммуникативной компетенцией, выступающей в качестве интегративной цели обучения иностранным языкам, понимается способность и готовность осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка в заданных стандартом/программой пределах» [4, с. 11]. Это предусматривает сформированность языкового, речевого, социокультурного, компенсаторного и учебного компонентов иноязычной коммуникативной компетенции.
Сформированность языкового компонента иноязычной коммуникативной компетенции обеспечивается за счет целенаправленного формирования и развития иноязычных фонетических, лексических и грамматических навыков, речевого компонента - за счет формирования и развития у учащихся умений аудирования, говорения, чтения и письма как видов иноязычной речевой деятельности. Социокультурная составляющая иноязычной коммуникативной компетенции «должна обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур» [4, с. 12].
Возможно и несколько иное переструктурирование целей обучения иностранного языка в начальной школе, которое обусловлено тем общеизвестным фактом, что процесс овладения техникой чтения на иностранном языке или иноязычной грамматикой обычно опирается на правила. Они носят абстрактный характер и для оперирования ими необходим достаточно высокий уровень развития понятийного, словесно–логического мышления.
Чтобы обеспечить обучение иностранного языка уже в начальной школе, опираясь на превалирующее у младших школьников наглядно–действенное и наглядно–образное мышление, а также на другие психические функции, целенаправленно формировать и развивать у них словесно–логическое мышление до уровня, достаточного для овладения и техникой чтения на иностранном языке, и иноязычной грамматикой. Поскольку формирование и развитие у младшеклассников словесно–логического мышления осуществляется в процессе практического оперирования конкретным языковым и речевым материалом, то процессы их интеллектуального развития и реализации практической цели обучения иностранного языка оказываются нерасторжимыми, что и обусловило их совмещение в первой графе схемы [Приложение Б]. Во второй графе совмещаются воспитательно–образовательные цели, в третьей – общеучебные.