• умение понимать информацию в перефразированном виде (при использовании синонимов, антонимов и т.д.);
• умение обойтись без понимания значения незнакомого слова без ущерба для понимания текста в целом;
• умение прогнозировать развитие высказывания;
• умение понимать лексические и грамматические средства связи в тексте;
• умение понимать причинно-следственные связи в тексте;
• умение понимать и использовать невербальные способы представления информации в звучащем тексте (интонацию, логическое ударение);
• умение делать выводы из услышанного;
• умение отделять главную информацию от второстепенной (особенно при аудировании с целью основного понимания);
Формирование необходимых навыков данного вида аудирования происходит во время выполнения послетекстовых заданий, а именно ответить на вопросы по всем фактам, определить последовательность фактов и событий, догадаться о значении незнакомых слов и выражений из контекста, сделать выводы, обобщить и интерпретировать информацию из прослушанного текста. Интервью звучит 3-3,5 минуты. Нужно выбрать наиболее подходящий ответ из трех предложенных. Каждая запись звучит дважды. В таблице №1 показана структура и содержание раздела «Аудирование»:
Таблица №1
Уровень | Вид аудирования | Кол-во вопросов/ заданий | Проверяемые умения | Тип текста | Тип задания |
Базовый | Извлечение необходимой информации | 6 | Извлекать необходимую информацию | Объявления | Краткий ответ/дополнение |
Повышенный | Понимание основного содержания | 5 | Определять основную мысль | 5 коротких высказывания | Установление соответствия |
Высокий | Полное понимание услышанного | 7 | Делать выводы | Итнервью | Множественный выбор |
Посредством тестовых заданий различных типов и уровней сложности, через различные виды речевой деятельности в ЕГЭ оценивается уровень сформированности коммуникативной компетенции участников экзамена.
1.3 Система оценивания результатов по аудированию в ЕГЭ
Результаты единого государственного экзамена по иностранным языкам в 2010 году представлены в тестовых баллах сертификата ЕГЭ по стобалльной шкале.
Определение результатов осуществляется в 2 этапа:
· подсчет первичных баллов за выполнение экзаменуемыми заданий в четырех разделах экзаменационной работы;
· перевод первичных баллов в тестовые баллы путем умножения на коэффициент 1,25.
При подсчете первичных баллов в разделе «Аудирование» за каждый правильный ответ экзаменуемый получает один балл, за исключением заданий на установление соответствия, где количество полученных баллов равняется количеству правильно установленных соответствий.
В 2009 г. было введено понятие «минимальное количество баллов». После проведения экзамена Рособрнадзор устанавливает минимальное количества баллов ЕГЭ по иностранному языку, подтверждающее освоение выпускником программы среднего (полного) общего образования по иностранному языку.
Результат экзаменуемого на ЕГЭ – это сумма баллов по всем разделам экзамена. Максимальный балл составляет 100. Для выставления отметки в аттестат происходит её перевод в пятибалльную шкалу.
По распоряжению Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 22.06.2007 в 2007 г. была установлена следующая шкала перевода баллов в отметки:
0 – 30 баллов – отметка «2»; 31 – 58 баллов – отметка «3»;
59 – 83 баллов – отметка «4»; 84 и более баллов – отметка «5».
При оценивании Бланк ответов №1 ЕГЭ (см. Приложение № 5) подвергается компьютерной обработке. Поэтому во избежание досадных ошибок важно, чтобы учащиеся внимательно и аккуратно вписывали свои ответы в разделе «Аудирование» в бланк ответов №1 соответственно обозначающим их номерам и буквам. Необходимо освоить эту техническую сторону теста, дав учащимся возможность заранее ознакомиться и практически поработать с бланками ответов, тем более что техника заполнения бланков ответов ЕГЭ по иностранным языкам несколько отличается от ЕГЭ по другим предметам.
Аудирование отнюдь не является легким видом речевой деятельности. В статье З.А. Кочкиной отмечается, что «…усвоение иностранного языка и развитие речевых навыков осуществляется главным образом через аудирование» [25]. Поэтому аудирование вызывает наибольшие трудности.
Результаты выполнения ЕГЭ по английскому языку в 2005-2009 годах позволяют увидеть, что наиболее низкие результаты выпускники показывают в части экзамена, проверяющей навык восприятия английской речи на слух.
В таблице №2 представлена информация об уровне сложности проверяемых умений, типах текстов, типах и количестве заданий и тематике КИМ в разделе «Аудирование».
Таблица №2 Характеристика заданий раздела «Аудирование»
Задание | Кол-во вопросов | Проверяемые умения | Тип текста | Тип задания | Тематика |
В1 Базовый уровень | 6 | Умение определять основную мысль | Краткие высказывания информационно-прагматического характера | Задание на установление соответствия | Путешествие Спорт Театр Школьная жизнь Профессии Города и страны Проблемы подростков |
А1 – А6 Повышенный уровень | 7 | Умение извлекать необходимую информацию | Беседа или высказывание в стандартных ситуациях повседневного общения | Задание с выбором ответа (True/False/ Not stated | Работа и отдых Взаимоотношения в семье Учеба в колледже и университете Досуг и спорт Путешествия Благотворительные организации Забота об окружающей среде |
А7 – А13 Высокий уровень | 6 | Умение делать выводы | Интервью; развернутое тематическое высказывание; репортаж | Задание с множественным выбором ответа | Искусство Профессии Жизнь и интересы подростков в разных странах Своеобразие культуры разных стран Проблемы образования в разных странах мира |
Авторами официального информационного портала ЕГЭ [56] выделяются типичные ошибки экзаменуемых:
В задании на выбор из 3 вариантов ответа (True/False/Not stated) особые затруднения у экзаменуемых вызывают вопросы с опцией «в тексте не сказано». Задание имеет следующий формат: дается некое связанное со звучащим текстом утверждение и предлагается выбрать ответ из трех вариантов: «верно», «неверно», «в тексте не сказано». В инструкции к заданию подчеркивается, что формулировка «в тексте не сказано» означает, что «на основании текста нельзя дать ни положительного, ни отрицательного ответа». Тем не менее, типичная ошибка экзаменуемых — попытка дать положительный или отрицательный ответ без опоры на текст, исходя из собственных представлений и общих знаний.
Кроме того, типичными ошибками, которые экзаменуемые допускали в заданиях с выбором ответа [56], [57], являются следующие:
· экзаменуемые не соотносят ключевые слова в вопросах и в аудиотекстах;
· экзаменуемые выбирают варианты ответов только потому, что эти же слова звучат в тексте, и забывают о том, что верный ответ, как правило, выражен синонимами.
Предлагаются следующие рекомендации для учащихся по выполнению экзаменационных заданий:
1. Перед началом экзамена внимательно читайте инструкцию и извлекайте из неё всю полезную информацию. Внимательное чтение формулировки заданий позволит вам быстро ориентироваться в теме аудиотекста.
2. Одно из важнейших умений, которым вам необходимо овладеть для экзамена — это способность выделять при прослушивании ключевые слова в заданиях и подбирать к этим словам соответствующие синонимы.
Например, аудирование с пониманием основного содержания не предполагает полного понимания всего текста, поэтому следует вырабатывать в себе умение концентрироваться в тексте на ключевых словах и не обращать внимание на слова, от которых не зависит понимание основного содержания. Если от вас требуется извлечь запрашиваемую информацию, учитесь концентрировать своё внимание только на этой информации, отсеивая информацию второстепенную. При этом следует помнить, что в аудиотексте основная мысль, как правило, выражена словами синонимичными тем, которые использованы в тестовом вопросе.
3. Давайте ответы во время звучания аудиозаписи. Используйте 15-секундную паузу между первым и вторым прослушиваниями аудиотекстов.
4. Запомните: выбор ответа в заданиях на полное понимание прослушанного текста должен быть основан только на той информации, которая в тексте звучит.
5. Внимательно изучите инструкцию по переносу ответов в специальный бланк и ознакомьтесь с образцами написания букв и цифр. Потренируйтесь на демонстрационных вариантах ЕГЭ переносить ответы в специальный бланк.
Выводы по Главе I
Российская школа в последние годы претерпевает процесс системных преобразований. Из-за смены социального заказа к образованию актуально звучит вопрос подбора методов, методик преподавания предметов. Особенно данная проблема касается гуманитарных дисциплин. Основным элементом изменения является введение единого государственного экзамена.
1. Основное назначение единого государственного экзамена по иностранным языкам состоит в определении уровня подготовки выпускников средней (полной) общеобразовательной школы по иностранным языкам с целью их итоговой аттестации и отбора при поступлении в высшие учебные заведения. ЕГЭ проводится с использованием заданий стандартизированной формы – контрольных измерительных материалов.
2. Задачей ЕГЭ по английскому языку в разделе «Аудирование» является проверка уровня сформированности умений в трех видах аудирования: