Смекни!
smekni.com

Технология подготовки учащихся старших классов средней общеобразовательной школы к сдаче экзамена по английскому языку (стр. 5 из 9)

Можно выделить следующие особенности представленной в УМК методики обучения аудированию как виду речевой деятельности:

· однократное предъявление текста;

· обучение аудированию, как правило, осуществляется на материале целого текста;

· методика работы с аудиотекстами подразделяется на предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы;

· авторами предусмотрены оригинальные задания на адаптацию к индивидуальной манере речи носителей языка;

· упор сделан на предтекстовый этап, чтобы мотивировать учащихся на осознанное желание слушать и извлекать знания, опираясь на уже изученный языковой материал;

· предтекстовые вопросы предусматривают глобальное и детальное понимание текста

· послетекстовые задания поощряют учащихся высказывать свое собственное мнение и эмоциональное отношение, носят творческий характер и соответствуют аспекту аутентичности (задания, стимулирующие взаимодействие с текстом, основанные на таких операциях, которые совершаются во внеучебной среде при работе с источниками информации; задания, развивающие догадку, так как она является аутентичным коммуникативным действием, стимулирующим мыслительную деятельность, к которому учащиеся прибегают в повседневном общении).

Таким образом, анализ данного УМК показал, что представленные в нем аудиоматериалы и задания к ним соответствуют критериям, по которым мы оцениваем пособие.

Мы считаем, что именно таким должен быть современный учебно-методический комплекс для обучения иностранному языку, и правильно организованная работа с ним может дать быстрые и эффективные результаты в обучении аудированию и развитию всех аудитивных навыков при подготовке к сдаче раздела «Аудирование» в ЕГЭ по английскому языку.

2.2 Анализ практики использования аудиоматериалов при обучении аудированию в 11 «а» классе учителями английского языка СОШ №3

В ходе проведения практики нами были поставлены следующие цели:

· определить уровень обученности аудированию как виду речевой деятельности;

· выявить наиболее оптимальное пособие, помогающее успешной сдачи раздела «Аудирование» в ЕГЭ с точки зрения учащихся 11 класса и учителей английского языка.

Мы проводили исследование в 11 «а» классе средней общеобразовательной школы №3. Этот класс поделен на 2 группы. 1-я группа - 10 учащихся, 2-я - 12.

Результаты проведенных исследований (анкетирование учащихся, наблюдение на уроках, беседы с учителями) показали следующее.

Вопросы, предложенные в ходе анкетирования см. Приложение №2.

Результаты анкетирования показали, что все ученики считают задания раздела «Аудирование» самыми трудными для выполнения. И причины тому приводились самые разнообразные (“большинство учащихся считают себя не достаточно подготовленными к сдаче ЕГЭ”; “редко выполняли задания, сходные по структуре и содержанию ЕГЭ”; “не использовались дополнительные материалы на занятиях английского языка”; “считают, что в используемом УМК не достаточно заданий на аудирование”; хотя “УМК “New Millennium English” в наибольшей степени помогло им улучшить умение в аудировании, т.к. тексты не сложные для восприятия и интересные”; “очень редко занимались аудированием на уроках английского языка”; основными трудностями, с которыми учащиеся сталкиваются при аудировании, отметили: “Большое количество незнакомой лексики, которая мешает пониманию”; “Сложно воспринимать мужскую/женскую речь”; “трудность, связанная с пониманием речи носителя языка”; “быстрый темп речи диктора”.

Из беседы с учителями (см. Приложение №1) мы также выяснили, что аудированию уделяется меньше внимания, нежели другим видам речевой деятельности. Учителя объясняли это тем, что часов на иностранный язык на данном этапе выделено немного, да и согласно требованиям программы, ведущим видом речевой деятельности на старшем этапе обучения, считается чтение, так что на аудирование времени практически не остается. Но мы пришли к другому выводу: недооценка важности аудирования, которое по-прежнему считается “легким” умением. Одна из преподавательниц, например, считает, что: “...если ученик научится говорить на английском языке, то понимать его он будет в любом случае”. Однако неправильность этой точки зрения доказана как теорией, так и практикой. Так, в 11а классе, где в основном велось наблюдение, ученики действительно “говорят” на английском языке (скорее, на русском языке, переведенным на английский, то есть характерные для английского языка грамматические структуры и современные разговорные клише практически не употребляются). Но после однократного прослушивания аутентичного текста-диалога из их же учебника, со знакомой лексикой, пройденными грамматическими структурами, большинство учащихся не смогли ответить на ряд элементарных вопросов по содержанию этого текста, так как они его просто не поняли. Причины этой неудачи, на наш взгляд, заключаются в следующем: во-первых, в недооценке важности аудирования как вида речевой деятельности, и, во-вторых, в том, что при работе с аутентичными материалами данного УМК преподаватели используют традиционную методику обучения аудированию, разработанную на базе учебных текстов.

В своей работе мы придерживались традиционной методики работы с аудиотекстами включающей:

1. Предтекстовый этап. До прослушивания текста преподаватель рассказывает, о чем будет текст (на русском языке), снимает трудности (хотя старший этап обучения предполагает, что их число должно быть сведено до минимума), записывая на доске слова (в том числе и слова, не являющиеся “смысловыми вехами”), повторяя пройденные грамматические конструкции, затем учащиеся просматривают предтекстовые вопросы из учебника.

2. Текстовый этап. Учащиеся слушают текст.

3. Послетекстовый этап. Учащиеся перечисляют основные факты или составляют сжатый пересказ.

Предъявляя текст для восприятия на слух, учитель интересуется, понял или не понял ученик смысл текста (в целом или детально). Иногда, кроме того, контролируется и понимание отдельных языковых явлений. Крайне редко уточняется, кто и к кому обращается, в каких условиях происходит акт общения, и, самое главное, с какой целью. Учителя не пытаются поставить своих учеников на место тех или того слушающего, к которому обращена речь говорящего и поэтому не интересуется, удалось ли этому последнему реализовать свое коммуникативное намерение.

Для контроля понимания текста используются тесты на восстановление, ответы на вопросы, пересказы отдельных эпизодов.

Здесь необходимо отметить и то, что текст разделяется преподавателями на составные части самостоятельно таким образом, чтобы время звучания ограничивалось 1-3 минутами, что не предполагается самим УМК (при этом нарушаются содержательная целостность и логические связи между его составляющими), а также многократность предъявления текста (2-3 прослушивания), что также нецелесообразно, так как не свойственно естественному общению, поскольку навык или умение действует лишь в тех условиях трудности, в которых он был сформирован.

Предложенные упражнения нацелены в основном на восприятие и репродуктивную деятельность, преподаватели не используют широкий спектр творческих аутентичных заданий, предлагаемых самим УМК, хотя считают пособие «New Millennium English» самым эффективным для развития аудитивных навыков учащихся.

Используемая преподавателями традиционная методика представляется нам проверенной, частично результативной, но недостаточно эффективной при работе с аудитивными материалами, которые нацелены на подготовку учащихся к сдаче самого сложного раздела в ЕГЭ – «Аудирование».

2.3 Технология работы с аудиотекстами УМК «New Millennium English – 11» для успешной подготовки учащихся к выполнению заданий раздела «Аудирование» ЕГЭ

Сложные для восприятия аудиотексты, в отличие от графических текстов, нельзя подвергнуть методической обработке за счет упрощения языка или сокращения объема. Для того чтобы снизить риск неудачи при аудировании аутентичного иноязычного текста, учащихся нужно подготовить к восприятию именно этого аудиотекста. Аудирование будет успешным, если оно будет специально подготовлено в плане лексическом, грамматическом и фонетическом. С этой целью нами предлагается специальный, небольшой комплекс упражнений для подготовки учащихся к восприятию аутентичного текста на слух, разработанный на основе аудиотекста (Tape 21, время звучания 3 минуты 35 секунд) “An interview with Jonathon Porrit”.