Смекни!
smekni.com

Использование народной сказки в процессе формирования экспрессивности речи детей (стр. 8 из 12)

Выводы об уровне развития экспериментальной группы: Высокий уровень (В) – 0 детей, Достаточный уровень (Д) – 3 ребенка (20%), Средний уровень (С) – 3 ребенка (20%) Низкий уровень (Н) – 8 детей (53,3%), стадия неопределенности (СН) – 1 ребенок (6,5%)

Выводы об уровне развития контрольной группы: Высокий уровень (В) – 0 детей, Достаточный уровень (Д) 2 ребенка (13,3%), Средний уровень (С) – 5 детей (33,3%), Низкий уровень (Н) – 6 детей (40,3%%), стадия неопределенности – СН 2 ребенка (13,3%)

Указанные показатели, представляют в большей мере качественную характеристику лексической стороны речи, выступили основой для выделения уровней развития экспрессивной лексики старших дошкольников.

По результатам выполнения указанных заданий были определены уровни употребления детьми экспрессивной лексики в связных высказываниях (в %),представленные на рисунках 2.3. и 2.4.

Рис. 2.3. Базовый уровень употребления экспрессивной лексики в связных высказываниях детьми экспериментальной группы

Рис. 2.4. Базовый уровень употребления экспрессивной лексики в связных высказываниях детьми контрольной группы


Анализ результатов констатирующего эксперимента показал недостаточный уровень развития экспрессивной речи старших дошкольников (как на уровне понимания, так и использование в речи тропов).

При этом, во время выполнения заданий в речи детей были зафиксированы такие недостатки:

– бедность словарного запаса;

– непонимание конотативного (дополнительного) значения слов в структуре художественного текста;

– преимущество общеупотребительной, бытовой лексики в речи.

В связи с этим, для обогащения словарного запаса дошкольников экспрессивной лексикой особенно важным является: создание условий (использование лексических, словарно-логических упражнений, речевых ситуаций) для постепенного перехода слов из пассивного в активный словарь; робота над точностью употребления слов в обозначении экспрессивности в разговорной речи.

Таким образом, завершив констатирующий этап эксперимента, мы подтвердили необходимость проведения методики обогащения словарного запаса старших дошкольников экспрессивной лексикой с использованием народных сказок.

2.3 Описание содержания и методики проведения занятий по развитию экспрессивной лексики детей старшего дошкольного возраста средствами народной сказки

Цель формирующего эксперимента разработать и апробировать программу использования народных сказок в развитии экспрессивной лексики.

На формирующем этапе исследования была разработана лингводидактическая модель обогащения словарного запаса старших дошкольников экспрессивной лексикой, которая включала такие этапы: отборочно-аналитический, первично-ознакомительный, продуктивно-моделирующий и творческо-ипровизаторский.

Целью первого этапа выступил отбор и анализ сказок, которые соответствуют возрастным особенностям детей старшего дошкольного возраста и способствуют обогащению их словаря экспрессивной лексикой, которая присутствует в сказках, а также составление словарей – минимумов по содержанию сказок. Сказки анализировались по двум критериям: педагогическому и лингвистическому.

Работа проводилась в несколько этапов:

- Первично-ознакомительный этап

- продуктивно-моделирующего этапа

- Творческо-ипровизаторский этап

- Игра-драматизация.

Рассмотрим подробнее каждый из этапов.

Первично-ознакомительный этап был направлен на ознакомление детей с украинскими народными сказками, введение в словарь детей новой лексики. Содержательный аспект этого этапа предусматривал рассказывание народных сказок, проведение литературных викторин, показывание театров по содержанию сказок.

Целью продуктивно-моделирующего этапа вытсупила активизация экспрессивной лексики в разнообразных речевых ситуациях по содержанию украинских народных сказок. Содержательным аспектом данного этапа было приобщение дошкольников к учебно-речевой и художественно – речевой деятельности.

Творческо-ипровизаторский этап был направлен на самостоятельное использование детьми экспрессивной лексики в различных видах деятельности. Содержательный аспект этого этапа предусматривал дальнейшую активизацию в речи детей экспрессивной лексики в играх – драматизациях, инсценизациях, праздниках сказки и т.п.

На основе результатов проведённого констатирующего эксперимента мы определили задачи, педагогические условия и содержание формирующего этапа эксперимента по обогащению экспрессивной лексики старших дошкольников средствами народных сказок.

В процессе анализа ряда исследований, посвященных развитию речи детей дошкольного возраста, нам удалось выделить особенности использования экспрессивной лексики детей 5–6 лет, среди которых:

– наличие представлений у детей о средствах выразительности;

– понимание детьми смыслового богатства слова; смысловой близости и различия однокоренных синонимов, понимание словосочетаний в переносном значении;

– понимание и овладение переносным значением многозначных слов;

– способность детей воспринимать, выделять и замечать средства художественной выразительности;

– использование в своей речи разнообразных средств образности (эпитеты, метафоры, сравнения);

– владение запасом грамматических средств, способность чувствовать структуру и семантическое место формы слова в предложении;

– умение использовать разнообразные грамматические средства (инверсия, уместное употребление предлогов);

– использование в речи синонимов и антонимов.

Нами были определены педагогические условия работы с народной сказкой, которые обеспечили обогащение словаря детей старшего дошкольного возраста экспрессивной лексикой. Среди них – следующие:

– понимание детьми содержания сказочных текстов;

– осознание детьми наличия экспрессивной лексики в текстах сказок и собственной речи;

– наличие положительных эмоциональных стимулов относительно поиска детьми соответствующих слов, фраз, предложений с экспрессивными средствами;

– целенаправленный отбор экспрессивной лексики по смыслу сказок;

– моделирование игровых ситуаций по смыслу сказок;

– взаимосвязь разных видов деятельности (учебно – речевой, игровой, театрально-игровой, художественно – речевой, изобразительной) относительно активизации употребление детьми экспрессивной лексики.

Система работы по формированию образной речи велась в двух направлениях:

1. Обучение на специально-организованных занятиях.

2. Обучение и закрепление знаний детей в повседневной жизни.

Знакомство ребёнка со сказкой начиналось с выразительного чтения её взрослым. Исходя, из поставленных перед нами задач, мы использовали сочетание разных методов.

I. Целенаправленное наблюдение. В этом методе воспитатель совместно с детьми рассматривал, какими средствами сказочник добивается соответствующего впечатления (картины природы, описания героев, их поступков, юмористические пассажи, драматические повороты сюжета). Учили детей словесному рисованию по прочтении текста характеров героев, обстановки, «интерьера» сказки.

Мы стремились прожить сказку вместе с ребенком, задействовав все органы его чувств. Просто рассказанные сказки не оставляют глубокого следа в душе ребенка. Так, например, они «не видят» ни леса, через который пробирается Иван-царевич, ни места, где растет могучий волшебный дуб. В этом случае нам помогли иллюстрации, но они есть не в каждой книге, да и не каждый сказочный сюжет привлекает внимание художников. Поэтому с детьми после чтения сказки стали рисовать, восстанавливая в памяти различные ее эпизоды. И увидели, что каждый ребенок воспринимает сказку по-своему, а рисование помогает понять нравственные коллизии, облегчает процесс пересказывания самой сказки, ее сюжет. Сопровождали мы рассматривания готовых работ словесными рассказами и пояснениями.

Чтобы помочь детям лучше прочувствовать особенность той или иной сказки, мы используем звуки, которые издают колокольчики, бубны, трещотки, а также пластмассовые баночки с разными предметами внутри, которые при встряхивании «шумят» (горох, пшено, гречка, манка, ломаная яичная скорлупа, сухие апельсиновые корки, металлическая стружка и др.). Создавали звуки мы и с помощью голоса.

II. При использовании метода сравнение детям были предложены игры на сравнение «Кто на кого похож? Что на что похоже? У кого сравнение точнее, у кого – самое неожиданное и в то же время точное?». Также ребятам предлагалось сравнить иллюстрации разных художников к одному и тому же тексту.

III. Метод узнавания и воспроизведения стилистических особенностей включал в себя узнавание детьми иллюстраций к ранее прочитанной книге или узнавание места в книге, к которому относится показанная иллюстрация, что дает возможность почувствовать стиль автора, развивает эстетическую память и актуализирует прочитанное. Мы составляли из имеющейся в ДДУ коллекции костюмов наряд сказочного героя, в который дети наряжались с большим удовольствием.

IV. Эксперимент с художественным образом. При использовании данного метода традиционный пересказ прочитанного модифицировался в данном случае благодаря возможности как бы проигрывания разных ролей. Ребенок учитывал в своем пересказе речевые особенности героя, его характер, отношения с другими персонажами книги.

V. Оценка и суждение. Вспомнив прослушанную сказку, дети аргументированно доказывали достоинства своего героя, выделяли любимую сказку из массы прочитанных или прослушанных.

С детьми проводились тематические индивидуальные беседы о прочитанном («О каких событиях идет речь в сказке? Встречались ли подобные события в других сказках? Где происходит действие? Знакомо ли это место по другим сказкам?»), о литературных героях («На какого героя из ранее прослушанных сказок похож герой новой сказки? Чем те герои (герой) отличаются от только что узнанного и в чем их сходство?»); об авторе.