Смекни!
smekni.com

Игра, как средство активизации учебно-речевой деятельности на среднем этапе (стр. 7 из 10)

Опираясь на различные разработки и привлекая собственные идеи, авторы предлагают различные игры, среди многообразия игр, авторы выделяют языковые и речевые. Своеобразие и эффективность языковых и речевых заключается в том, что учащиеся участвуют в них не потому, что это игра, а потому, что данная ситуация и данные обстоятельства требуют решения заданной задачи, приобретающей для них личностный смысл. Эффективность использования игр находиться в прямой зависимости от следующих факторов: целенаправленности всего процесса обучения; содержания учебной информации и соответствия его учебным целям и задачам, а также интересам и потребностям обучаемых; системы учебных игр, их соответствия целям и задачам обучения; релевантности, качества, момента введения в учебный процесс, особенностей учеников, их готовности принять предлагаемую (игровую) форму обучения; мастерства учителя, его компетенции, квалификации, знания своих воспитанников и умения управлять учебным процессом, а также его индивидуальных особенностей и личностных характеристик.


Глава III. Опытное обучение

3.1 Анализ учебника английского методиста У. Р. Ли «LanguageTeachingGamesandContests»

Вряд ли найдется учитель, который не задумывался бы над тем, как заинтересовать учащихся преподаваемым им предметом. Какие формы и приемы работы использовать, чтобы активизировать процесс обучения и сделать его более продуктивным. Большую помощь в решении данных вопросов оказывают игры. Наиболее широко учебные игры представлены в книге известного английского методиста У. Р. Ли «LanguageTeachingGamesandContests». Книга представляет большой интерес, для преподавателей иностранных языков, поскольку в ней в достаточной степени освещается проблема использование игры, как средства активизации учебно-речевой деятельности. У.Р. Ли считает, что при обучении иностранному языку игра органически входит в учебный процесс и не должно быть большой разницы между обучением, как таковым, и игрой. «Использование игр на уроках и во внеклассной работе открывает большие возможности для учителя, игра облегчает введение и закрепление лексического и грамматического материала и помогает тренировке навыков устной речи».

В книге дается подробное описание различных языковых игр. Попутно даются указания о том, с какой возрастной группой учащихся, на каком этапе изучения языка рекомендуется проводить ту или иную игру, и подробные инструкции о том, как ее провести. Книга состоит из шести частей, приложения со списком английских имен собственных и предметного указателя в алфавитном порядке. Первая часть книги — предисловие, в котором автор говорит о важном методическом значении игр в обучении иностранным языкам и раскрывает психологическую сущность языковых игр.

Вторая часть книги «OralGames» содержит игры на развитие навыков устной речи. Представленные здесь игры предназначены для тренировки навыков слушания и говорения. Обучение этим навыкам невозможно без длительного повторения одних и тех же образцов, что само по себе вносит однообразие, уроки становятся скучными, внимание учащихся рассеивается. Применение игр дает возможность незаметно для учащихся в интересной форме снова и снова повторять материал. Основой для игр этого раздела служат, прежде всего, вопросы и ответы как наиболее простая и употребительная форма устной активности.

Но и самые простые формы вопросов и ответов должны употребляться безошибочно, поэтому их следует хорошо отработать. Уже на первых уроках для закрепления ограниченного языкового материала полезно ввести игру на называние знакомых предметов.

Для закрепления речевых образцов, указывает автор, необходима постоянная устная практика. Очень важно развивать речевую активность на протяжении всего периода обучения языку. Учитель должен требовать от учащихся сознательной речевой активности. Поэтому в любой разговорной практике следует исходить из содержания. Преподаватель должен тщательно продумывать содержание беседы, сделать ее доступной и интересной для школьников.

Автор рекомендует преподавателю темы для устной практики систематизировать и планировать на весь учебный год.

Третья часть пособия — «PronunciationGames». Здесь подобраны игры на развитие навыков произношения и выработку правильного логического ударения. Автор рекомендует предварительно отрабатывать отдельные, звуки с объяснением артикуляции, для того чтобы в игре упражнять эти звуки в словах. Игры на произношение должны проводиться регулярно, но не следует тратить на них много времени. Для фонетической зарядки достаточно пяти минут.

Для упражнений на произношение необходимо использовать знакомую учащимся лексику, а новые слова вводить только тогда, когда нужно обратить внимание на дифференциацию звуков, от которой зависит смысл слова, что возможно на более продвинутой стадии обучения.

Игры на произношение должны проводиться в быстром темпе, четко. Большую помощь окажут учителю наглядные пособия Четвертая часть «ReadingandWritingGames» содержит игры на развитие навыков чтения и письма.

Орфографические игры представлены в пятой части книги «SpellingGames». Создание навыка грамотного письма- важная часть обучения, как на начальном, так и на более продвинутом этапе.

Для обучения орфографии очень важно правильное закрепление зрительного образа слова. Орфографические игры достаточно проводить два раза в неделю. По содержанию эти игры сочетаются с устной практикой и строятся на уже знакомой учащимся лексике. В заключительной части «MixedBag» собраны игры, синтезирующие самые различные языковые умения

Большое количество учащихся в классе, по мнению автора, не является препятствием для проведения игр, поскольку классы делятся на команды. Состав команд автор рекомендует определять на целый год, в их состав должны входить по возможности ученики одного уровня знаний. Полезно за каждой командой закрепить определенное название. Систему названий в течение года рекомендуется менять. Это вносит разнообразие в жизнь класса. Каждая игра требует предварительной подготовки. Иногда правила игры лучше объяснить сначала на родном языке. Игры следует планировать так, чтобы они точно соответствовали по времени уроку или части урока.

Далее мы представляем некоторые игры из данной книги, которые учитель может использовать на уроке.

ORAL GAMES

1. IDENTIFYING GAMES

Pupils in turn hold up or touch or point to objects or other pupils, ask questions such as what’s this (that)? Who's this (that)?, and What are these (those)?, and then name a pupil in another team to answer. The game is most easily played with two teams. If there are four teams and room enough, it is best to have two games in progress simultaneously.

Those who answer correctly ask a similar question in return. If an, answer is incorrect, the questioner or perhaps another pupil from the same team asks another question. A point may be scored for every correct question and answer. If yes- no-questions are asked, such as Is this (that) a box (doll, star, banana)? Am I a pupil? Are you John? Is she a girl?, the answers can be Yes, it is. No, it isn't, or Yes, you are. No, you aren't or Yes, I am. No I'm not, or Yes, she is. No, she isn't, etc. To questions in the plural, such as Are they boxes (my pencils, your marbles, red gloves)? the answers are Yes, they are, or No, they aren't. At a slightly less elementary stage a game can be made, out of the following kind of sequence:

A. (to В.): What's this?

В. It's a ....

A. (to class): Is it a .. . ?

Сlass: Yes, it is (or No, it isn't if B.'s answer was wrong).

«Choice» questions also lend themselves to this game. Is this (that) a banana or an orange? (It's a banana.) Are those bananas or oranges? (They are bananas.)

Experienced teachers will recognize that there are very many language «items» in the above examples. They are not all taught at once, but over a period of some weeks or months. In what order they are best taught is not our concern here, but they cannot be mixed together in a game until they have been properly mastered. Thus the examples are illustrative of how such a game can be played at various stages of achievement.

d. Unfinished drawings. The teacher draws a few objects simply on the board, e. g.: a ship, a house, a ball, a car, a pram, an aeroplane, and asks as he goes along, «What's this?». Then he rubs out some of the essential lines in the sketches, goes back to one of them (the ship, perhaps), and says, as if puzzled, «Now what's this? Oh yes, I know, it's a ship». And quickly draws in the remaining lines. He does the same with a second drawing, and then asks the class about the others, «And what's this?». They tell him, «It's a pram». «It's an aero plane», etc. Then he draws the first line of something new, and again asks, «What's this?». The pupils guess, «It's a hat». «It's an umbrella», etc the teacher says «No» until the right guess is made, and then draws in the remaining lines.

Five minutes is long enough for this, but children greatly enjoy guessing and at the same time exercising their elementary knowledge of the language.

2. WHERE?

e. Where can it be?

Teacher: I've dropped my watch (pen, brooch — any small object) somewhere. Now where can it possible be?

Various pupils: In the bus. At home. In the corridor. Behind the radiator. Between the cupboard and the stove. In B.'s desk. The practice is brisker and more plentiful if nobody looks in these places, but more realistic if someone does. It can sometimes be taken one way and sometimes the other. If there is searching, the game still need not drag.

Teacher: Where can it be?

1st pupil: Behind the cupboard.

Teacher: Elizabeth, look behind the cupboard... What's Elizabeth doing?

Class: She's looking behind the cupboard. Teacher: Yes, she’s looking behind the cupboard. Is it there?

Elizabeth: No it isn't there, Mr. Williams.

Teacher: Where is it, then? Where can it be, Derek?

Derek: In the drawer of your table.

Teacher: Come and look. Where's Derek going to look, Sheila?

Sheila: In the drawer of your table.

Teacher: Everybody, where's he looking? (D. is now there.)

Class: In the drawer of your table. Teacher: Is it there, Derek? Derek: No, it isn't.

Teacher: Then where can it be?

h. Where were you? One pupil in front of the class is a «visitor» and says something like: «I called at your house at ten o'clock last Saturday morning, but you weren't in. Where were you?» Each pupil gives an answer, e. g.: «I was at my uncle's house». «I was at the airport». «I was on holiday». «I was in the mountains». If every pupil's answer is to be different, a considerable vocabulary is required, and the game m therefore not suitable at an elementary stage. For still more advanced learners it gives practice in using the Past Perfect: I had gone to the station, etc. Other people can also be brought in: I called at your house ...but I nobody was in. Where was everybody? My father had gone to a football match, my mother had gone out shopping, my brother was on holiday, and I had gone to my’ friend’s house. For relatively advanced learners, also, the reason for being elsewhere might be added, e. g.: I had gone to the station to meet my brother, who was coming home on holiday.