Смекни!
smekni.com

Влияние художественной литературы и малых форм фольклора на развитие образности речи детей дошко (стр. 3 из 5)

Качественный анализ результатов выполнения третьего задания показал, что в рассказах недостаточно присутствует субъективное отражение эстетически значимого объекта действительности, воплощенного в художественных произведениях. Многие дети испытывали затруднение при рассказывании сказки, редко использовали в своей речи синонимы, антонимы и обобщающие слова.
Особое удивление вызвал тот факт, что у некоторых детей вызвало затруднение в названии героев сказок, которые известны детям с младшего возраста.
Дети к показу выбрали сказку «Репка».
Было установлено, что затруднения у детей чаще всего возникали в начале пересказа сказки, при воспроизведении последовательности появления новых персонажей сказки и особенно ритмизированного повтора, представляющего собой предложно-падежную конструкцию. В пересказах почти всех детей наблюдались нарушения связности изложения (неоднократные повторы фраз или их частей, искажения смысловой и синтаксической связи между предложениями, пропуски глаголов, усечение составных частей и т.д.).
У 9 детей трудности в составлении пересказа носили резко выраженный характер (смысловые ошибки, нарушения связности, пропуски фрагментов текста и т.п.). Исследование выявило низкий уровень речевых умений, используемых детьми.
Речь детей поразила однообразием. Дети не проявляли желания рассказывать, а тем более показывать сказку. Художественные впечатления их бедны, они не обменивались впечатлениями от увиденного ими маленького спектакля, которые показывали их друзья. Речь детей была маловыразительной и непоследовательной.
У многих детей в рассказах отмечались пропуски моментов действия, представленных на картинках или вытекающих из изображенной ситуации; сужение поля восприятия картинок (например, указания на действия только одного персонажа – деда,), что свидетельствует о недостаточной организации внимания в процессе речевой деятельности. Часто нарушалось смысловое соответствие рассказа изображенному сюжету. У 7 детей рассказы сводились к простому называнию действий персонажей.
Результаты выполнения третьего задания свидетельствуют о том, что у многих детей возникали трудности в полной и точной передаче сюжета, отсутствовало смысловое обобщение сюжетной ситуации. Один ребенок, несмотря на оказываемую помощь, совсем не смог выполнить задание. У 8 детей различные нарушения при составлении рассказа были резко выражены. В целом ряде случаев, при сочетании грубых нарушений, рассказ практически сводился к ответам на вопросы и терял характер связного повествования.
При пересказе сказки наблюдались отдельные специфические нарушения (в логико-смысловом построении сообщения, на уровне программирования и контроля за реализацией высказывания). Были выявлены недостатки в языковом оформлении сообщении – нерезко выраженные нарушения связности повествования, лексические затруднения. Отмечалась большая степень самостоятельности при выполнении всех видов заданий. Наибольшие трудности у детей этой группы вызывало выполнение заданий творческого характера.
На основании проведенных заданий можно сделать следующий вывод: у детей отмечается значительное отставание в формировании образной речи. Это указывает на еобходимость целенаправленной воспитательно-образовательной работы по развитию данного вида речевой деятельности. Проведенные исследования с использованием различных видов заданий выявили ряд особенностей, характеризующих состояние образной речи детей, которые необходимо учитывать при проведении дальнейшей работы.

Методика формирования образности речи детей.

Образная речь является составной частью культуры речи.
Формирование образной речи имеет огромное значение для развития связной речи, что является основой воспитания и обучения детей в дошкольном возрасте. Дети способны более глубоко осмысливать содержание литературного произведения и осознавать некоторые особенности художественной формы, выражающей содержание.
Организованная работа по формированию у дошкольни­ков выразительной и образной речи требует решения следую­щих задач:

• воспитание чувственной основы восприятия детьми худо­жественного слова произведений литературы и фольклора и тем самым создание условий для овладения дошкольниками особым даром — «даром слова»,

• акцентирование внимания на овладение детьми лексичес­кими средствами речевой выразительности.

Важнейшими источниками развития выразительности детской речи являются произведения художественной литературы и устного народного творчества, в том числе и малых фольклорных форм.
В процессе анализа ряда исследований, посвященных развитию речи детей дошкольного возраста, удалось выделить особенности образной речи детей , среди которых:
– наличие представлений у детей о средствах выразительности;
– понимание детьми смыслового богатства слова; смысловой близости и различия однокоренных синонимов, понимание словосочетаний в переносном значении;
– понимание и овладение переносным значением многозначных слов;
– способность детей воспринимать, выделять и замечать средства художественной выразительности;
– использование в своей речи разнообразных средств образности (эпитеты, метафоры, сравнения);
– владение запасом грамматических средств, способность чувствовать структуру и семантическое место формы слова в предложении;
– умение использовать разнообразные грамматические средства (инверсия, уместное употребление предлогов);
– использование в речи синонимов и антонимов.
Формировать образную речь детей я решила при помощи сказки и малых форм фольклора. Выбор данного литературного жанра не случайный. Именно в сказке и малых формах фольклора имеется наличие всех необходимых элементов образности. Именно эти жанры оказывают большое воспитательное и обучающее влияние на ребенка. Они легко воспринимается детьми, на их основе у детей развиваются мышление и воображение.

Система работы по формированию образной речи велась в двух направлениях:
1. Обучение на специально-организованных занятиях.
2. Обучение и закрепление знаний детей в повседневной жизни.

В работе по развитию образной речи использовались пословицы и поговорки, загадки, потешки, колыбельные песни и, конечно же, сказки.

Пословицы и поговорки - особый вид устной поэзии, веками шлифовавшейся и впитавшей в себя трудовой опыт многочисленных поколений. Через особую организацию, интонационную окраску, использование специфических языковых средств выразительности (сравнений, эпитетов) они передают отношение народа к тому или иному предмету или явлению.

Используя в своей речи пословицы и поговорки дети учатся ясно, лаконично, выразительно выражать свои мысли и чувства, интонационно окрашивая свою речь, развивается умение творчески использовать слово, умение образно описать предмет, дать ему яркую характеристику.
Отгадывание и придумывание загадок также оказывает влияние на разностороннее развитие речи детей. Употребление для создания в загадке метафорического образа различных средств выразительности (приема олицетворения, использование многозначности слова, определений, эпитетов, сравнений, особой ритмической организации) способствуют формированию образности речи детей дошкольного возраста.
Загадки обогащают словарь детей за счет многозначности слов, помогают увидеть вторичные значения слов, формируют представления о переносном значении слова.

Поэтому мной были проведены занятия по ознакомлению с потешками и загадками, с колыбельными песнями, пословицами и поговорками, составление рассказа по пословицам (см. Приложение).
Знакомство ребёнка со сказкой начиналось с выразительного чтения её взрослым. Исходя, из поставленных перед нами задач, мы использовали сочетание разных методов.
I. Целенаправленное наблюдение. В этом методе воспитатель совместно с детьми рассматривал, какими средствами сказочник добивается соответствующего впечатления (картины природы, описания героев, их поступков, юмористические пассажи, драматические повороты сюжета). Учили детей словесному рисованию по прочтении текста характеров героев, обстановки, «интерьера» сказки.
Просто рассказанные сказки не оставляют глубокого следа в душе ребенка. Так, например, они «не видят» ни леса, через который пробирается Иван-царевич, ни места, где растет могучий волшебный дуб. В этом случае нам помогли иллюстрации, но они есть не в каждой книге, да и не каждый сказочный сюжет привлекает внимание художников. Поэтому с детьми после чтения сказки стали рисовать, восстанавливая в памяти различные ее эпизоды. И увидели, что каждый ребенок воспринимает сказку по-своему, а рисование помогает понять нравственные коллизии, облегчает процесс пересказывания самой сказки, ее сюжет. Сопровождали мы рассматривания готовых работ словесными рассказами и пояснениями.
II. При использовании метода сравнения детям были предложены игры на сравнение «Кто на кого похож? Что на что похоже? У кого сравнение точнее, у кого – самое неожиданное и в то же время точное?». Также ребятам предлагалось сравнить иллюстрации разных художников к одному и тому же тексту.
С целью актуализации читательского опыта детям было предложено сравнить две сказки: русскую народную «Морозко» и «Дочь и падчерица», и ответить на следующие вопросы: что общего между этими сказками? В чем различие? Что общего между героями сказок? Какие другие сказки они напоминают? Какими изображены девочки в сказках?
III. Метод узнавания и воспроизведения стилистических особенностей включал в себя узнавание детьми иллюстраций к ранее прочитанной книге или узнавание места в книге, к которому относится показанная иллюстрация, что дает возможность почувствовать стиль автора, развивает эстетическую память и актуализирует прочитанное. Мы составляли из имеющейся в ДОУ коллекции костюмов наряд сказочного героя, в который дети наряжались с большим удовольствием.
V. Оценка и суждение. Вспомнив прослушанную сказку, дети рассказывали достоинства своего героя, выделяли любимую сказку из массы прочитанных или прослушанных.
С детьми проводились тематические индивидуальные беседы о прочитанном («О каких событиях идет речь в сказке? Встречались ли подобные события в других сказках? Где происходит действие? Знакомо ли это место по другим сказкам?»), о литературных героях («На какого героя из ранее прослушанных сказок похож герой новой сказки? Чем те герои (герой) отличаются от только что узнанного и в чем их сходство?»).
После проведения в группе беседы с детьми, которая дала возможность оценить, насколько понято содержание художественного произведения, мы продолжали обсуждение сказки, но уже в форме игры-беседы с ее персонажами. Такая игра-беседа проводилась сразу же после чтения, пока детские впечатления были свежи и непосредственные.
В качестве персонажей для игр-бесед выбирались противоположные по своим нравственным качествам герои, например, падчерица и мачехина дочка из сказки «Морозко»; три сына из сказки «Царевна лягушка» и т.д.
Куклы-персонажи изготавливались самостоятельно из бумаги. Беседа начиналась с того, что куклы здоровались с ребятами и спрашивали, узнали ли их дети. Воспитатель имитировал интонации, характерные для того или иного персонажа. Затем куклы спрашивали у детей, кто им больше нравится и почему:
Постепенно куклы-персонажи затрагивали проблемы, являющиеся актуальными для всей группы или для отдельных ребят. Куклы голосом воспитателя высказывали свое мнение в полном соответствии со своей нравственной сутью и характером по поводу тех или иных поступков детей: отрицательный персонаж при этом поощрял неблаговидные, несправедливые поступки, а положительный – добрые, справедливые дела и взаимоотношения.
Такая игра-беседа становилась особенно острой и интересной, если положительный персонаж (например, Золушка) выглядел непривлекательно, а отрицательный персонаж (например, мачехина дочка) имел нарядный костюм.
В конце такой беседы группа приходила к единому мнению о персонажах, а воспитатель выявлял тех, кто присоединился к мнению группы формально, скрыл истинное отношение к героям, в частности, свою симпатию к красивой кукле, несмотря на то, что она поступает несправедливо и жестоко. С этими ребятами проводилась индивидуальная работа.
Сюжетно-ролевым играм принадлежит значительная формирующая, воспитательная роль в развитии личности дошкольника. Художественная литература, и особенно сказки, является для детей-дошкольников особой формой действительности – это реальность человеческих эмоций, чувств в особых сказочных условиях. Игры, связанные с сюжетами литературных произведений, появляются у детей под влиянием взрослого и самих произведений, в которых доступно и ярко описаны люди, их взаимоотношения и их деятельность.
Являясь одной из форм сюжетно-ролевой игры, игра-драматизация по сюжету художественного произведения имеет и свои специфические особенности: она представляет собой синтез восприятия произведения и ролевой игры. Сам процесс усвоения, восприятия художественного произведения является, во-первых, особой внутренней творческой деятельностью; во-вторых, в результате ее в ходе сопереживания и сочувствия персонажам у ребенка появляются новые представления и новые эмоциональные отношения. Драматизируя сказку, ребенок пользуется языком сказки. То, что первоначально он только слышал, становится его собствен­ным достоянием. Именно здесь ребёнок проникается «гармонией русского слова».
До игры-драматизации в группе были проведены кукольные спектакли по сказкам «По щучьему веленью», «Хаврошечка», «У страха глаза велики» и др. и игры – беседы по сказкам. Поскольку для кукольного спектакля заранее отобраны определенные сцены, их можно повторить и в игре-драматизации.