Смекни!
smekni.com

Школа учителя иностранного языка (стр. 26 из 32)

По-английски.

По-русски.

По-немецки.

We'll see a film (film-slides).

Мы просмотрим фильм (диапозитивы).

Wir werden einen Film (Diapositive) sehen.

Draw the curtains (please).

Занавесьте окна!

Zieht die Vorhänge zu!

Please hang up the picture (the map).

Повесь, пожалуйста, картину (карту)!

Hänge bitte das Bild (die Karte) auf!

Let's describe the picture.

Опишем картину!

Wir wollen das Bild beschreiben.

What do you see in the picture?

Что вы видите на картине?

Was seht ihr auf dem Bild?

Have a close look (or: Look carefully) at the picture.

Посмотрите внимательно на картину!

Betrachtet das Bild aufmerksam!

What do you see in the foreground (in the background,

in the right in front, on the left at the back, in the bottom righthand corner, in the top left-hand corner)?

Что вы видите на переднем плане (на заднем плане,

впереди справа, сзади слева, в правом нижнем углу, в левом верхнем углу)?

Was siehst du im Vordergrund (im Hintergrund, rechts vorn, links hinten, in der rechten unteren Ecke, in der linken oberen Ecke)?

Point to the things (people).

Покажи предметы (людей)!

Zeige die Gegenstände (Personen)!

Roll the picture up (or: Roll up

Сверните картину и отнесите

Rollt das Bild zusammen und

…) and take it (in) to the staff room (please).

еѐ в учительскую!

bringt es ins Lehrerzimmer.

Look at the picture on page ...

Посмотрите на картинку ... на странице!

Sieh dir die Abbildung auf Seite

... an!

Now we'll listen to a tape recording (a record).

Сейчас мы послушаем магнитофон (пластинку).

Wir werden uns jetzt ein

Tonband (eine Schallplatte) anhören.

(Please) switch on the taperecorder.

Включи магнитофон!

Schalte das Tonbandgerät ein!

(Please) put on the (gramophone) record.

Поставь пластинку!

Lege die Schallplatte auf!

Listen to the whole text (the first passage, the first sentence, the poem, the song).

Прослушайте весь текст

(первый отрывок, первое предложение,

стихотворение, песню)!

Hört euch den ganzen Text (den ersten Abschnitt, den ersten Satz, das Gedicht, das Lied) an!

Try to say in Russian what you have heard (in English), (or: «Try to give the contents of what you've

heard in Russian.}

Попробуйте передать содержание услышанного по-русски!

Versucht, den Inhalt des

Gehörten russisch wiederzugeben.

We'll record (or: make a recording of) your reading.

Твоѐ чтение мы запишем на магнитофонную ленту!

Dein Lesen werden wir auf Tonband aufnehmen.

Speak direct (or: straight) into the microphone (or: mike) (please)

Говори в микрофон!

Sprich direkt in das Mikrophon hinein!

(Please) press the key (down).

Нажми кнопку!

Drücke auf die Taste!

Now we're going to play the tape back.

Теперь воспроизведѐм запись!

Jetzt spielen wir das Tonband ab!

Исправление ошибок