По-английски. | По-русски. | По-немецки. |
We'll see a film (film-slides). | Мы просмотрим фильм (диапозитивы). | Wir werden einen Film (Diapositive) sehen. |
Draw the curtains (please). | Занавесьте окна! | Zieht die Vorhänge zu! |
Please hang up the picture (the map). | Повесь, пожалуйста, картину (карту)! | Hänge bitte das Bild (die Karte) auf! |
Let's describe the picture. | Опишем картину! | Wir wollen das Bild beschreiben. |
What do you see in the picture? | Что вы видите на картине? | Was seht ihr auf dem Bild? |
Have a close look (or: Look carefully) at the picture. | Посмотрите внимательно на картину! | Betrachtet das Bild aufmerksam! |
What do you see in the foreground (in the background, in the right in front, on the left at the back, in the bottom righthand corner, in the top left-hand corner)? | Что вы видите на переднем плане (на заднем плане, впереди справа, сзади слева, в правом нижнем углу, в левом верхнем углу)? | Was siehst du im Vordergrund (im Hintergrund, rechts vorn, links hinten, in der rechten unteren Ecke, in der linken oberen Ecke)? |
Point to the things (people). | Покажи предметы (людей)! | Zeige die Gegenstände (Personen)! |
Roll the picture up (or: Roll up | Сверните картину и отнесите | Rollt das Bild zusammen und |
…) and take it (in) to the staff room (please). | еѐ в учительскую! | bringt es ins Lehrerzimmer. |
Look at the picture on page ... | Посмотрите на картинку ... на странице! | Sieh dir die Abbildung auf Seite ... an! |
Now we'll listen to a tape recording (a record). | Сейчас мы послушаем магнитофон (пластинку). | Wir werden uns jetzt ein Tonband (eine Schallplatte) anhören. |
(Please) switch on the taperecorder. | Включи магнитофон! | Schalte das Tonbandgerät ein! |
(Please) put on the (gramophone) record. | Поставь пластинку! | Lege die Schallplatte auf! |
Listen to the whole text (the first passage, the first sentence, the poem, the song). | Прослушайте весь текст (первый отрывок, первое предложение, стихотворение, песню)! | Hört euch den ganzen Text (den ersten Abschnitt, den ersten Satz, das Gedicht, das Lied) an! |
Try to say in Russian what you have heard (in English), (or: «Try to give the contents of what you've heard in Russian.} | Попробуйте передать содержание услышанного по-русски! | Versucht, den Inhalt des Gehörten russisch wiederzugeben. |
We'll record (or: make a recording of) your reading. | Твоѐ чтение мы запишем на магнитофонную ленту! | Dein Lesen werden wir auf Tonband aufnehmen. |
Speak direct (or: straight) into the microphone (or: mike) (please) | Говори в микрофон! | Sprich direkt in das Mikrophon hinein! |
(Please) press the key (down). | Нажми кнопку! | Drücke auf die Taste! |
Now we're going to play the tape back. | Теперь воспроизведѐм запись! | Jetzt spielen wir das Tonband ab! |
Исправление ошибок