Смекни!
smekni.com

Школа учителя иностранного языка (стр. 30 из 32)

Структурно-функциональный подход предусматривает соотнесение в процессе обучения грамматике синтаксической структуры предложения с выражаемым ею логикосемантическим содержанием.

Коммуникативный подход предполагает использование изучаемого грамматического материала с самых начальных стадий обучения в естественных для общения целях и функциях или максимально приближенных к ним

(В.Г. Костомаров, О.Д. Митрофанова)

Правило-инструкция«краткие оперативные указания, которые касаются либо функциональной, либо формальной стороны грамматической модели» (Е.И. Пассов)

Правило-обобщениеприведение в систему разрозненные сведения о грамматическом явлении (категории).

Рецептивный грамматический минимумграмматические явления, которые учащиеся должны понимать на слух и при чтении.

Рецептивный грамматический навыкэто автоматизированное действие по узнаванию и пониманию морфологических форм и синтаксических конструкций в письменном и устном тексте (С.Ф. Шатилов).

Индуктивный путь введения грамматического материала предполагает движение мысли от частного к общему, от анализа речевых ситуаций и предложений к выведению грамматических правил.

Дедуктивный путь введения грамматического материала подразумевает движение мысли от общего к частному, от объяснения грамматического правила к анализу грамматических явлений в речевых образцах.

Алгоритм распознания грамматический явленийстрогая последовательность действий по распознаванию формы и значения грамматического явления.

Восприятие и понимание иноязычной речи на слух (аудирование) – рецептивный вид речевой деятельности, содержание и цель которого составляет понимание речи на слух в момент еѐ порождения.

Навыки восприятия речи на слухдоведѐнные до автоматизма действия по восприятию, узнаванию, прогнозированию языковых средств звучащей иноязычной речи, которые обеспечивают еѐ понимание.

Умение аудированияпонимание содержания и смысла иноязычного высказывания с первого предъявления в условиях реального общения.

Понимание на уровне значенийпонимание основных фактов иноязычного сообщения, умение ответить на вопросы: Кто? Что? Где? Когда? и др.

Понимание на уровне смыслапонимание замысла автора текста и его оценка слушающими.

Подготовительные аудитивные упражненияупражнения, предназначенные для формирования навыков восприятия, осмысления, дифференцирования и узнавания языковых явлений, необходимых для понимания устной речи (М.Л. Вайсбурд).

Речевые аудитивные упражненияупражнения, предназначенные для развития умений осмысления содержания текста и понимания замысла автора.

Диалогическая речь (ДР) как форма устноречевого общениясочетание устных высказываний последовательно порождаемых двумя или более собеседниками в непосредственном акте общения, которое характеризуется общностью ситуации и речевых намерений говорящих (В.Л. Скалкин).

Реплика отдельное высказывание одного из собеседников, связанное с другими высказываниями в структуре диалога.

Диалогическое единствосоединение реплик, принадлежащих разным собеседникам, характеризующееся структурной, интонационной и содержательной законченностью (И.Д. Шевцова)

Полилог как форма устного общениягрупповое речевое взаимодействие участников общения в процессе решения коммуникативных задач.

Диалог-образецдиалог, представляющий собой модель речевого взаимодействия собеседников в определѐнной ситуации общения.

Ролевая играметодический приѐм, предусматривающий создание ситуации общения, которая побуждает учащихся к импровизации речевого и неречевого поведения в соответствии с характером полученной роли, межролевых и межличностных отношений.

Монологическое высказывание сверхфразового уровня несколько предложений, построенных по разным структурно-функциональным моделям и объединѐнных между собой ситуацией и логико-смысловой программой высказывания.

Монологическое высказывание текстового уровнятекст, состоящий из нескольких микромонологов, характеризующийся смысловой и языковой связностью и композиционной завершѐнностью.

Лексико-синтаксическая схема (лcc)структурная схема программы речевого высказывания.

Лексико-смысловая карта проблемы (лскп)вербальная опора для высказывания, в которой отражается совокупность взглядов на проблему.

Картинка-схема (или картинка с неразвѐрнутой ситуацией)рисунок, на котором даѐтся только намѐтка какого-то действия и который является стимулом для развития инициативной речи учащихся (С.И. Заремская)

Сжатый пересказкомпрессия исходного текста, в процессе которой опускаются как смысловые части, так и отдельные предложения.

Выборочный пересказвид пересказа, при котором выбираются и воспроизводятся определѐнные сведения в соответствии с заданной коммуникативной задачей.

Расширенный пересказпересказ исходного текста с включением информации, полученной из других источников.

Чтение как рецептивный вид речевой деятельности – это процесс зрительного восприятия печатного текста и его понимание с различной степенью полноты, точности и глубины.

Чтение как средство обучения иностранному языку предусматривает использование его для усвоения языкового и речевого материала и расширения знаний по изучаемому языку (Г.В.Рогова)

Техника чтениявладение буквенно-звуковыми соответствиями, умение объединять воспринимаемый материал в смысловые группы (синтагмы0 и правильно оформлять их интонационно.

Понимание текста есть раскрытие смысловых связей и отношений, передаваемых посредством языковой формы (В.А. Артѐмов).

Качественные характеристики понимания текста:

полнота пониманияколичественная мера информации, извлечѐнной

читающими из текста (75-100%); глубина пониманияинтерпретация извлечѐнной информации (понимание

подтекста, замысла автора).

Изучающее чтение предусматривает максимально полное и точное понимание всей содержащейся в тексте информации.

Ознакомительное чтение протекает в быстром темпе и предусматривает извлечение основной информации текста.

Просмотровое чтение предполагает получение самого общего представления о содержании текста (статьи, книги).

Письмо процесс овладения каллиграфией и орфографией иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала.

Письменная речь вид РД, целью которой является изложение мыслей в письменной форме (письмо, сочинение и т.д.).

Реферат краткое изложение текста, составленное в результате смысловой переработки информации подлинника и передающее его основное содержание.

Аннотация предельно краткое изложение основного содержания текста своими словами, включающее элемент оценки и рекомендации к использованию в практической деятельности.

Контроль – процесс получения и переработки информации о ходе и результатах учебно-воспитательного процесса для принятия на этой основе управленческого решения. Контроль включает: наблюдение, изучение, анализ и оценку эффективности деятельности исполнителей, а также уровня их готовности к выполнению задач, стоящих перед ними и вытекающих из социального заказа общества.

Внутришкольный контроль – это систематическая проверка состояния учебновоспитательной работы педагогов. Один из основных методов контроля – способ получения знаний о ходе и результатах деятельности педагога и учащихся, анализ учебновоспитательного процесса.

Контроль в обучении иностранному языкуэто выявление уровня сформированности речевых навыков и умений, определение характера протекания этого процесса, диагностика трудностей, испытываемых учащимися, и проверка эффективности используемых приѐмов и способов обучения (С.Ф.Шатилов).

Самоконтроль в учебном процессе это постоянная установка учащегося на сличение (или сравнение) результатов своей деятельности с заданной программой (эталоном).

Взаимоконтроль вид контроля, направленный на взаимную проверку и оценку качества выполнения того или иного задания, которое предусматривает формирование навыков или развитие умений.

Объекты контроляэто навыки и умения, которые должны быть сформированы в процессе обучения иноязычному общению.

Оценкапроцесс деятельности оценивания уровня сформированности навыков и умений.

Отметка результат деятельности оценивания.

Тестсовокупность заданий, имеющих специфическую организацию (одновременный охват всех обучаемых, равные условия выполнения заданий, фиксированное время для их выполнения, однозначность ответов и др.) и позволяющих определить основные параметры качественного и количественного состояния обученности учащихся на каждом этапе овладения иностранным языком.

Тест множественного выборавид теста, предполагающий выбор правильного ответа из ряда предложенных вариантов.