Структурно-функциональный подход предусматривает соотнесение в процессе обучения грамматике синтаксической структуры предложения с выражаемым ею логикосемантическим содержанием.
Коммуникативный подход предполагает использование изучаемого грамматического материала с самых начальных стадий обучения в естественных для общения целях и функциях или максимально приближенных к ним
(В.Г. Костомаров, О.Д. Митрофанова)
Правило-инструкция – «краткие оперативные указания, которые касаются либо функциональной, либо формальной стороны грамматической модели» (Е.И. Пассов)
Правило-обобщение – приведение в систему разрозненные сведения о грамматическом явлении (категории).
Рецептивный грамматический минимум – грамматические явления, которые учащиеся должны понимать на слух и при чтении.
Рецептивный грамматический навык – это автоматизированное действие по узнаванию и пониманию морфологических форм и синтаксических конструкций в письменном и устном тексте (С.Ф. Шатилов).
Индуктивный путь введения грамматического материала предполагает движение мысли от частного к общему, от анализа речевых ситуаций и предложений к выведению грамматических правил.
Дедуктивный путь введения грамматического материала подразумевает движение мысли от общего к частному, от объяснения грамматического правила к анализу грамматических явлений в речевых образцах.
Алгоритм распознания грамматический явлений – строгая последовательность действий по распознаванию формы и значения грамматического явления.
Восприятие и понимание иноязычной речи на слух (аудирование) – рецептивный вид речевой деятельности, содержание и цель которого составляет понимание речи на слух в момент еѐ порождения.
Навыки восприятия речи на слух – доведѐнные до автоматизма действия по восприятию, узнаванию, прогнозированию языковых средств звучащей иноязычной речи, которые обеспечивают еѐ понимание.
Умение аудирования – понимание содержания и смысла иноязычного высказывания с первого предъявления в условиях реального общения.
Понимание на уровне значений – понимание основных фактов иноязычного сообщения, умение ответить на вопросы: Кто? Что? Где? Когда? и др.
Понимание на уровне смысла – понимание замысла автора текста и его оценка слушающими.
Подготовительные аудитивные упражнения – упражнения, предназначенные для формирования навыков восприятия, осмысления, дифференцирования и узнавания языковых явлений, необходимых для понимания устной речи (М.Л. Вайсбурд).
Речевые аудитивные упражнения – упражнения, предназначенные для развития умений осмысления содержания текста и понимания замысла автора.
Диалогическая речь (ДР) как форма устноречевого общения – сочетание устных высказываний последовательно порождаемых двумя или более собеседниками в непосредственном акте общения, которое характеризуется общностью ситуации и речевых намерений говорящих (В.Л. Скалкин).
Реплика – отдельное высказывание одного из собеседников, связанное с другими высказываниями в структуре диалога.
Диалогическое единство – соединение реплик, принадлежащих разным собеседникам, характеризующееся структурной, интонационной и содержательной законченностью (И.Д. Шевцова)
Полилог как форма устного общения – групповое речевое взаимодействие участников общения в процессе решения коммуникативных задач.
Диалог-образец – диалог, представляющий собой модель речевого взаимодействия собеседников в определѐнной ситуации общения.
Ролевая игра – методический приѐм, предусматривающий создание ситуации общения, которая побуждает учащихся к импровизации речевого и неречевого поведения в соответствии с характером полученной роли, межролевых и межличностных отношений.
Монологическое высказывание сверхфразового уровня – несколько предложений, построенных по разным структурно-функциональным моделям и объединѐнных между собой ситуацией и логико-смысловой программой высказывания.
Монологическое высказывание текстового уровня – текст, состоящий из нескольких микромонологов, характеризующийся смысловой и языковой связностью и композиционной завершѐнностью.
Лексико-синтаксическая схема (лcc) – структурная схема программы речевого высказывания.
Лексико-смысловая карта проблемы (лскп) – вербальная опора для высказывания, в которой отражается совокупность взглядов на проблему.
Картинка-схема (или картинка с неразвѐрнутой ситуацией) – рисунок, на котором даѐтся только намѐтка какого-то действия и который является стимулом для развития инициативной речи учащихся (С.И. Заремская)
Сжатый пересказ – компрессия исходного текста, в процессе которой опускаются как смысловые части, так и отдельные предложения.
Выборочный пересказ – вид пересказа, при котором выбираются и воспроизводятся определѐнные сведения в соответствии с заданной коммуникативной задачей.
Расширенный пересказ – пересказ исходного текста с включением информации, полученной из других источников.
Чтение как рецептивный вид речевой деятельности – это процесс зрительного восприятия печатного текста и его понимание с различной степенью полноты, точности и глубины.
Чтение как средство обучения иностранному языку предусматривает использование его для усвоения языкового и речевого материала и расширения знаний по изучаемому языку (Г.В.Рогова)
Техника чтения – владение буквенно-звуковыми соответствиями, умение объединять воспринимаемый материал в смысловые группы (синтагмы0 и правильно оформлять их интонационно.
Понимание текста есть раскрытие смысловых связей и отношений, передаваемых посредством языковой формы (В.А. Артѐмов).
Качественные характеристики понимания текста:
полнота понимания – количественная мера информации, извлечѐнной читающими из текста (75-100%); глубина понимания – интерпретация извлечѐнной информации (пониманиеподтекста, замысла автора).
Изучающее чтение предусматривает максимально полное и точное понимание всей содержащейся в тексте информации.
Ознакомительное чтение протекает в быстром темпе и предусматривает извлечение основной информации текста.
Просмотровое чтение предполагает получение самого общего представления о содержании текста (статьи, книги).
Письмо – процесс овладения каллиграфией и орфографией иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала.
Письменная речь – вид РД, целью которой является изложение мыслей в письменной форме (письмо, сочинение и т.д.).
Реферат – краткое изложение текста, составленное в результате смысловой переработки информации подлинника и передающее его основное содержание.
Аннотация – предельно краткое изложение основного содержания текста своими словами, включающее элемент оценки и рекомендации к использованию в практической деятельности.
Контроль – процесс получения и переработки информации о ходе и результатах учебно-воспитательного процесса для принятия на этой основе управленческого решения. Контроль включает: наблюдение, изучение, анализ и оценку эффективности деятельности исполнителей, а также уровня их готовности к выполнению задач, стоящих перед ними и вытекающих из социального заказа общества.
Внутришкольный контроль – это систематическая проверка состояния учебновоспитательной работы педагогов. Один из основных методов контроля – способ получения знаний о ходе и результатах деятельности педагога и учащихся, анализ учебновоспитательного процесса.
Контроль в обучении иностранному языку – это выявление уровня сформированности речевых навыков и умений, определение характера протекания этого процесса, диагностика трудностей, испытываемых учащимися, и проверка эффективности используемых приѐмов и способов обучения (С.Ф.Шатилов).
Самоконтроль в учебном процессе – это постоянная установка учащегося на сличение (или сравнение) результатов своей деятельности с заданной программой (эталоном).
Взаимоконтроль – вид контроля, направленный на взаимную проверку и оценку качества выполнения того или иного задания, которое предусматривает формирование навыков или развитие умений.
Объекты контроля – это навыки и умения, которые должны быть сформированы в процессе обучения иноязычному общению.
Оценка – процесс деятельности оценивания уровня сформированности навыков и умений.
Отметка – результат деятельности оценивания.
Тест – совокупность заданий, имеющих специфическую организацию (одновременный охват всех обучаемых, равные условия выполнения заданий, фиксированное время для их выполнения, однозначность ответов и др.) и позволяющих определить основные параметры качественного и количественного состояния обученности учащихся на каждом этапе овладения иностранным языком.
Тест множественного выбора – вид теста, предполагающий выбор правильного ответа из ряда предложенных вариантов.