Стандартное представление языка в каждой стране выступает содержательной основой языковой политики как формы участия государства в формировании национальной идеологии. Таким образом "культура для народа" не остается просто лозунгом или цепью бюрократических мероприятий, а становится результатом сознательной и целенаправленной работы, прежде всего, самих деятелей культуры. Наиболее интенсивные усилия европейских стран в языковой политике относятся к периодам, следующим за обеими мировыми войнами, когда распались сначала германская и австрийская (результат первой мировой войны), а затем британская и французская (после второй мировой войны) страна. Во всех случаях разгромленные или обескровленные в результате войны метрополии оказались не в силах удержать свои бывшие колонии и доминионы военной силой или экономическими средствами. Акцент на языковую политику, адресованную языковому сообществу, был результатом поиска ресурсов, которые дали бы возможность сохранить влияние бывших метрополий.65 В нашей стране при восстановлении независимости балтийских государств языки стали политическим инструментом, средством регулирования взаимоотношений в обществе. Начался процесс правового закрепления статуса латышского языка. Языковое законодательство отражает связь политики и идеологии, и в особенности - представления о национальной идентичности. Это - сплетение нескольких политических направлений, строительство нации, определение составляющих ее социальных, этнических и иных групп, управление языковым разнообразием. Формирование нового типа государства повлекло за собой изобретение идеологии, в которой история Латвии, по мнению Светланы Рыжаковой, предстала в мифологизированном виде, a-priori предполагающем извечное существование Латвии, латышей и латышской культуры.66Частичная идеология, обладая всеми качествами идеологии, отражает особенности сознания разделяющих ее людей. Таких частей в любой "общности" (нации, государстве) может быть достаточно много, что само по себе никаких оценок не предполагает.
65Тотальная идеология против тоталитарного государства Л.М. Барботько, В.А. Войтов, Э.М. Мирский 66обзор статьи Светланы Рыжаковой "Латышский язык: исторические преобразования и социокультурные аспекты бытования"
Проблемы появляются при использовании идеологии в политической активности, то есть в борьбе за власть, когда каждая партия стремится представить свою идеологию как наиболее приспособленную к использованию в качестве тотальной. До тех пор пока борьба не выходит за рамки идеологической дискуссии, наличие частичных идеологий способствует развитию социальной системы в целом. Опасность возникает тогда, когда любая частичная партийная политическая идеология объявляется национальной (государственной), получая силовой (через власть) приоритет перед остальными.
В конце 1980-х - начале 90-х гг. на международных конференциях и симпозиумах (в Гонконге и Страсбурге в 1990 г., в Финляндии, Эстонии, Венгрии в 1991 г) появляется термин "языковые права", вырабатывается понятие "языковых меньшинств" Рядом балтийских стран были приняты международные документы по языковым правам (прежде всего, Всемирная декларация лингвистических прав (1996 г). По этой декларации, каждый человек имеет право в стране своего постоянного проживания использовать свой родной язык в качестве официального или неофициального в различных сферах жизнедеятельности.
Однако применение этих документов зависит от конкретной социокультурной ситуации в каждой из стран. Было определено, что языковое законодательство - часть языковой политики Латвии. С 1992 г. складываются государственные институты языковой политики. В марте 1992 г. в Латвии был создан Центр государственного языка - государственный институт, ответственный за надзор за выполнением Закона о государственном языке.
Работники - шесть специалистов, которые руководят работой Верховной комиссии владения языком (девять специалистов) и Группой инспекции государственного языка (восемнадцать специалистов).
Они могут посещать все учреждения, предприятия, организации, встречаться с должностными лицами и работниками, вызывать лиц, подлежащих аттестации, на проверку знания государственного языка, а также наказывать лиц, не выполняющих Закон, привлекая виновных к дисциплинарной или административной ответственности.
При этом Центре работают две постоянные комиссии: Комиссия государственного языка и Комиссия по топонимике.
При Институте латышского языка Латвийского университета были созданы Комиссия по терминологии и Консультационный центр государственного языка.67
Не отрицая того факта, что языки "по-прежнему остаются основным условием существования культур", Хобсбаум настаивает на том, что выдвижение языка в качестве символа национальной самостоятельности происходит не благодаря свойствам собственно языка, а в результате соответствующей политики, инструментализирующей язык в своих целях. Что в конечном итоге беспокоит Хобсбаума, так это "повсеместная балканизация", которая только усиливается в результате "языковой балканизации"68.
67Публикация Сергея Мазура "К вопросу о формированииязыковой ситуации в Латвии" http://shh. neolain. lv/seminar23/alm9. publikasija. htm
68историк Эрик Хобсбаум со статьей "Все ли языки равны? Язык, культура и национальная идентичность" (стр.43)
Основной вывод: "пока язык не будет так же четко отделен от государства, как религия в Соединенных Штатах по американской конституции, он будет оставаться постоянным и, вообще говоря, искусственным источником междоусобиц"
На мой взгляд языковая проблема в Латвии является политической. А жители страны, в первую очередь латышское население принимает идеологию агрессивно настроенных политиков. Первое что на прямую не связанно я языком, но тем не менее всем русским вменяется как укор, это оккупация территории Латвии. Все помнят реформы образования, а точнее русских школ, когда проходили акции протеста, что бы дети могли получать образование на родном языке. На мой взгляд ключевая роль в этих мероприятиях, не дать возможности консолидации двух наций, с одной стороны, и намеренная провокация России с другой. Понятно, что эти и другие акции с "терновым венцом" в день победы (9мая), это провокация по "указке", но тем не менее, это очередной клин в русско-латышских отношениях. Лично я не против языковых реформ в нашем государстве, которые отражаются на русскоязычную часть населения. Только на мой взгляд все это должно носить культурный характер, а не массовую истерию, которую транслируют и печатают местные СМИ. При таком подходе к проблеме, подрастающие поколение как русских так и латышей будут и в будущем испытывать неприязнь к друг другу.
Как писал З. Фрейд "Культура - обозначает всю сумму достижений и учреждений, отличающих нашу жизнь от жизни наших животных предков и служащих двум целям: защите людей от природы и урегулированию отношений между людьми." Все старания затушевать тяжкий кризис, через который проходит сейчас вся западная цивилизация, останутся тщетными. Начало 21 века является продолжением 20-го, с его губительной психологией потребления. Наша страна уже давно ощущает признаки свидетельствующие об упадке культуры.,, Симптомы слишком очевидны, и кто всех упрямее отрицает их, тот постоянно ощущает их в своем сердце. Кр. Вальдемарс, А. Спагис, К. Безбардис, А. Кронвальд, Ю. Аллунанс. кто из современно молодежи знает эти имена, и гордится тем что они являются частью его или ее нации. В обществе в котором на первое место выходят деньги, культура и искусство всегда исчезают. Они чужды нашим желаниям стяжать, их удел открывать те потаенные струны души которые хранятся в наших сердцах. В 1770 году А. Рейналь заметил, что "в Америке еще нет ни одного хорошего поэта, ни одного способного математика, ни одного гения в области искусства или науки". Представление о том, что самостоятельная нация может быть создана на основе только политических институтов, без сильных культурных оснований, было чуждо европейцам.Ж. Руссо в своей "Исповеди"1730 г. и И. Гердер в начале "Фрагментов" 1767 г. обосновали положение о том, что искусство, культура и национальная идентичность эволюционируют естественным путем на основе опыта сообщества и выражают глубину народа на всем времени его существования. Разве возможна нация без различных стилей и культурных достижений?
69А. Рейналь Делающие Америку. (Стр.137).
Но какие культурные достижения у современной Латвии? Народные танцы и песни, это очень хорошее наследие, но даже это, к сожалению, уже носит не столько культурный сколько коммерческий характер. В искусстве нам предлагают модерн, постмодерн или абстракционизм, в музыке рок, поп, металл, электронную музыку, в лучшем случае старые песни, единственное что было приятно послушать Latvijasradio3 где вещали классическую музыку, но которое больше не вещает своих трансляций. Телевидение и интернет вот герои сегодняшнего времени Все описанные выше характеристики можно назвать элементами американской пропаганды в ходе ее генезиса - пустота, примитивность, рационализм, прагматизм, утилитаризм, агрессивность, насилие, и сейчас присуще нашему народу. О волне насилия в американской культуре много пишется в прессе и говорится в средствах массовой информации. Теперь "сверхнасилие", которое долгое время было характерно для массовой культуры, вышло на первый план в сегодняшних фильмах и книгах. Америке присуще пристрастие к вымышленному насилию подобно наркоману, требующему все больше и больше наркотика, чтобы вызвать тот же эффект. "Создается вымышленный мир, не обязательно положительный, но и отрицательный, главное - чтобы он был ярким, полным соблазнов и приключений, с сильными страстями любого сорта, с захватывающими ужасами, со сверхчеловеческими существами и ситуациями"70