Не допускається заміна розділу опису в цілому або його частини посиланням на інформаційне джерело, в якому є необхідні відомості.
Зміст усіх розділів опису необхідно надавати відповідно до вимог Правил, без будь-яких відступів.
Необхідність виконання цих вимог пов'язана з тим, що опис винаходу за своїм змістом є викладом доказу достовірності основної тези патентної експертизи винаходів: технічне вирішення, що описується в заявці може бути визнане винаходом.
3.1.2. Індекс рубрики міжнародної патентної класифікації
Міжнародна патентна класифікація - результат міжнародної співпраці патентних відомств багатьох держав. Вона базується на Страсбурзькій угоді 1972 р., підготовленій Міжнародним Бюро Всесвітньої організації інтелектуальної власності (ВОІВ).
МПК дозволяє здійснити уніфіковану в міжнародному масштабі класифікацію патентів на винаходи (корисні моделі), включаючи опубліковані заявки. На основі МПК індексується, комплектується і систематизується патентна документація більшості країн світу.
Щоб па кожному етапі свого застосування МПК відповідала існуючому рівню розвитку техніки, вона зазнає в рамках ВОІВ періодичного перегляду (один раз па п'ять років). Перша редакція МПК діяла з 1 січня 1968 р. до 30 червня 1974 р. Нині діє восьма редакція. Незважаючи на те, що МПК періодично переглядається, її структура і принцип побудови незмінні: вона залишається ієрархічною класифікацією.
МПК охоплює усі галузі знань, об'єкти яких можуть мати правову охорону. Виходячи з цього, класифікаційна схема поділена на 8 розділів, що містять приблизно 67 000 рубрик. Кожна рубрика визначається індексом, який складається з літер латинського алфавіту та арабських цифр.
Розділи позначаються великими літерами латинського алфавіту:
А «Задоволення життєвих потреб людини»;
В «Різні технологічні процеси; транспортування»;
С «Хімія; металургія»;
D «Текстиль; папір»;
Е «Будівництво; гірнича справа»;
F «Механіка; освітлення, опалювання; двигуни і насоси; зброя і боєприпаси; вибухові роботи»;
G «Фізика»;
Н «Електрика».
Розділи, в свою чергу, поділяються на класи. Подальше подрібнення здійснюється в напрямі диференціації тематики класу за принципом ієрархічного підпорядкування на підкласи, які позначаються також великими латинськими літерами. Підкласи в свою чергу складаються з груп та підгруп.
Повний класифікаційний індекс складається з комбінації символів, що використовуються для позначення розділу, класу, підкласу і основної групи або підгрупи.
Наприклад, індекс В 23 В 29/02 означає:
Розділ В - Різні технологічні процеси.
Клас В 23 - Металоріжучі станки; способи та пристрої для обробки металів, що не віднесене до других класів.
Підклас В 23 В – токарна обробка, свердління.
Група В 23 В 29/00 – ріжучі інструменти.
В 23 В 29/02 - борштанги.
МПК побудована на двох принципах: предметно-тематичному (галузевому) і функціональному. Функціональний підхід поділяє винаходи відповідно до їх суті, а галузевий - відповідно до можливої галузі їх застосування. Відсутність єдності в структурі МПК призводить до можливих змін на всіх рівнях класифікації.
Індекс рубрики МПК, до якої належить винахід, визначається внаслідок класифікації винаходу за правилами, встановленими Вступом до МПК. Основою для вибору рубрики МПК є формула винаходу. Якщо формула містить групу винаходів, що належать до різних рубрик МПК, встановлюються індекси всіх цих рубрик [16].
Правильна класифікація технічної суті винаходу може бути здійснена тільки при реалізації системного підходу і виконанні наступних послідовних дій: вибір найбільш відповідного розділу, потім класу, підкласу і, нарешті, основної групи або в ЇЇ межах найбільш відповідної підгрупи, обсяг якої буде достатній, щоб охопити всі найважливіші особливості технічної суті об'єкта, що розглядається.
Як альтернатива, група може бути знайдена за допомогою Алфавітно-предметного покажчика до Класифікації. У цьому випадку для підтвердження правильності знаходження групи необхідно уточнити обсяг рубрик, що стоять вище.
В Україні здійснений переклад з англійської мови на українську і виданий «Покажчик ключових термінів» («Catchword Index»), призначений для того, щоб вказати розділ (розділи), в якому(их) найбільш ймовірно знаходиться об'єкт винаходу, що заявляється.
Даний Покажчик ні в якому разі не замінює МПК і не вносить ніяких поправок до змісту будь-якого її розділу. Його завдання полягає в паданні додаткової допомоги під час використання МПК. Крім свого основного призначення, україномовний варіант Покажчика є одним з елементів української науково-технічної термінологічної бази, яка повинна застосовуватися в матеріалах заявки і забезпечувати єдність термінології в діловодстві відносно заявок на об'єкти промислової власності [17].
3.1.3. Назва винаходу
Назва винаходу (корисної моделі) характеризує його (її) призначення, відповідає суті винаходу (корисної моделі) і, як правило, близька до назви відповідної рубрики МПК.
Назву винаходу (корисної моделі) слід викладати в однині.
Винятки складають:
• назви, які не вживаються в однині;
• назви винаходів, що стосуються хімічних сполук, охоплених загальною структурною формулою.
Нарівні з нормативними вимогами потрібно враховувати напрацьовані практикою (які не суперечать нормативам) рекомендації до формулювання назви винаходу.
1. Назва повинна відповідати об'єкту винаходу (пристрій, спосіб, речовина) і бути родовою ознакою відносно до інших суттєвих ознак, що складають формулу винаходу.
2. Назва повинна відповідати прототипу винаходу (може бути використане узагальнене поняття).
3. Назва повинна відповідати суті винаходу. Це випливає з вимоги пропорційності. Зокрема, назва винаходу (поняття, що визначається) повинна відповідати змісту винаходу (визначальне поняття). У тому випадку, коли всі ознаки, що відрізняють винахід, стосуються тільки одного вузла, патент необхідно отримувати на цей вузол, називаючи винахід найменуванням цього вузла.
4. Назва винаходу не повинна містити:
• вказівки на технічний результат, що утримується при використанні винаходу;
• вказівки на явища, що відбуваються при його здійсненні, а також механізм процесу.
5. У назві винаходу повинна використовуватися оповідна, без інверсій, черговість слів.
6. Назва може бути виражена термінологічно або функціонально (описово).
а) Термінологічні назви. Назва у вигляді терміна, може бути використана, коли цей «термін» увійшов до словників понять і термінів, енциклопедичних словників, політехнічних словників, тлумачних словників (основні терміни) по окремих галузях. У разі використання широких, багатозначних термінів як назв (наприклад, машина, комбайн, прилад, сепаратор, подрібнювач і т. ін.) - останні конкретизуються.
б) Описові (функціональні) назви. Описові назви застосовуються тоді, коли відсутня відповідна термінологічна назва або така назва є маловживаною.
7. Назва винаходу повинна бути точною, конкретною і короткою. Точність назви винаходу означає, що вона повинна відповідати певному об'єкту винаходу (пристрій, спосіб, речовина і т. ін.).
Вимога конкретності назви винаходу означає, що в ній повинна міститися вказівка на найближчий вид тих об'єктів, до яких належить винахід. Тому не треба давати винаходу назви цілих галузей техніки.
8. З метою забезпечення одноманітності не заведено називати при стрій - системою, спосіб - методом і т. ін., крім тих випадків, коли це необхідно відповідно до термінології, існуючої в певній галузі техніки.
9. Назва винаходу, що відноситься до застосування відомого об’єкта, є назвою об'єкта, що виражає нове призначення цього відомого об'єкта.
Розглядуємий винахід названо – борштанга, що співпадає з назвою розділу у МПК. Борштанга - це метало ріжучий інструмент який використовують в машинобудуванні для обробки циліндричних отворів розточуванням. Саме таким є запропонований винахід.
3.1.4 Галузь техніки, до якої належить винахід
У цьому розділі зазначають галузь техніки, до якої належить винахід, а також, у разі необхідності, галузь застосування винаходу (корисної моделі).
Призначення цього розділу полягає в тому, щоб разом з назвою винаходу давати достатню інформацію про галузь техніки того роду об'єктів, до якого належить винахід, що заявляється.
Допускається зазначення кількох галузей техніки, до яких належить винахід. Однак не треба застосовувати зворот «і в інших галузях техніки», бо він не має певного значення.
При викладі розділу зазначаються лише ті галузі або об'єкти, в яких винахід дійсно може бути використаний. Підтвердженням служать конкретні дані про можливість використання або конкретні приклади виконання, наведені в розділі опису «Відомості, які підтверджують можливість здійснення винаходу (корисної моделі)».
Доцільно звертати увагу па відповідність змісту даного розділу названим класифікаційним рубрикам МПК.
Стосовно борштанги галузь техніки запишемо наступним чино: “Винахід відноситься до машинобудування і може бути використаний для обробки різанням циліндричних отворів”.
3.1.5. Рівень техніки
Даний розділ опису обґрунтовує те твердження, що жодне з відомих джерел (патентних або інших) не містить засіб того ж призначення, що дозволяє отримати необхідний технічний результат.
У розділі «Рівень техніки» наводять дані про відомі заявнику аналоги винаходу (корисної моделі) з виділенням серед них аналога, найбільш близького за сукупністю ознак до винаходу (корисної моделі), (прототипу).
Аналог винаходу (корисної моделі) - це засіб того ж призначення, який відомий з джерел, що стали загальнодоступними до дати пріоритету винаходу (корисної моделі) і характеризується сукупністю ознак, подібних до сукупності суттєвих ознак винаходу (корисної моделі).