Смекни!
smekni.com

Обслуживание и капитальный ремонт стержневой мельницы МСЦ 3200х4500 (стр. 9 из 13)

Рабочие должны быть одеты в исправную, соответствующую данному рабочему месту спецодежду. Запрещается одежда не по размеру, с длинными и широкими полами, рукавами и штанинами, которые могут быть захвачены вращающимися частями машин.

Администрация цеха обязана ознакомить персонал цеха с распоряжением об останове объекта на ремонт, предупредить о времени и месте проведения работ. Непосредственный руководитель работ и администрация цеха должны организовать безопасное проведение работ. Организация обучения и проведения инструктажа по безопасному ведению ремонтных работ возлагается на подрядчика. Ремонтный персонал, не прошедший обучение и проверку знаний, к выполнению ремонтных работ не допускается. Все рабочие подрядчика до нала работ должны пройти первичный инструктаж, а перед этим вводный инструктаж. Результаты инструктажей с подписями инструктирующего и инструктируемого записываются в журнал регистраций инструктажей по охране труда заказчика. Для проведения ремонтных работ в действующем цехе персонал должен быть обучен правилам пользования средствами индивидуальной защиты органов дыхания. До начала работ на объекте знать признаки отравления вредными веществами, порядок эвакуации в аварийной ситуации и уметь оказать первую помощь пострадавшему.

Перед налом ремонта оборудования необходимо:

1. Разобрать схему ремонтируемого электрооборудования и нажатием кнопки «пуск» лично убедиться, что напряжение с электродвигателей выводимого в ремонт оборудования снято, а на пусковых кнопках вывешен запрещающий плакат «Не включать – работают люди!»

2. Убедиться, что ремонтируемый агрегат не может прийти в движение от случайного самопроизвольного включения.

3. Убедиться в наличии, исправности и надежной установке защитных ограждений на близлежащих токоведущих частях, движущихся частях оборудования, горячих частях оборудования и люках в полу.

Безопасность труда во время ремонта. Содержать в порядке рабочее место: не допускать загромождения установленных проходов и проездов, а также наличия под полами проливов ГСМ и других отходов. Переносить инструмент и мелкие детали к месту работы в специальных ящиках или ящике. Работать только исправными инструментами. При работе зубилом и другими инструментами для рубки материала одевать защитные очки. Запрещается сдувать опилки металла ртом или сжатым воздухом, нужно сметать их щеткой. При работе инструментом не прикладывать чрезмерных усилий, так как это может привести к травме. Надежно закреплять деталь в станке. Если рабочие поверхности разошлись или износились – заменить его на исправный, но не пользоваться подкладками. Запрещается отворачивать гайки, болты открытыми гаечными ключами с размером зева до 30 мм с приложением на них усилий с двумя и более лицами. Запрещается пользоваться наладками при применении открытых гаечных ключей. При необходимости применяют ключи с длинными рукоятками. При работе подручным у сварщика необходимо подчиняться его указаниям. При резке детали ручными или приводными ножовками следить, чтобы ножовое полотно и деталь были надежно закреплены. При работе шабером, если рука рабочего касается второго конца шабера, то необходимо закрыть второй его конец специальной ручкой для предотвращения рук от порезов. Промывку деталей в керосине производить в местах, безопасных в противопожарном отношении. Снимая с оборудования части и детали необходимо располагать заранее приготовленных местах, не загромождая проходы и проезды. Детали укладывать надежно и устойчиво во избежание их падения, опрокидывания и скатывания. При сборочных работах для проверки соотносительности болтовых соединений и других отверстий необходимо пользоваться специальной оправкой, а проверять пальцами запрещается. Запрещается курить вблизи газосварного аппарата или подходить к нему с открытым огнем, так как это может вызвать взрыв аппарата. Находясь около кислородных баллонов, не допускается, чтобы на них попало масло, ГСМ, жиры, не прикасаться к ним руками или ветошью, имеющими даже следы жировых загрязнений, так как соединение масла с кислородом может вызвать взрыв большой разрушительной силы.

Подъем элементов конструкций, оборудования (крупногабаритного) допускается только под непосредственным руководством руководителя работ. Подъем элементов конструкций, оборудования или других грузов грузоподъемными кранами допускается только под непосредственным руководством назначенного приказом лица, ответственного за безопасное производство данных работ. Подъем и перемещение конструкций, оборудования, все которые превышают 50 кг, должен производиться при помощи подъемно-транспортных средств. Проходы и проезды в зоне подъема конструкций или оборудования должны быть закрыты. Зоны подъема и монтажа необходимо ограждать с выставлением предупредительных подписей и сигналов, либо охранять проинструктируемыми работниками. Освобождение крюка подъемной машины от поднятых конструкций и оборудования допускается лишь после обеспечения устойчивости их постоянными или временными приспособлениями. При использовании отклоняющих и направляющих блоков нужно находиться со стороны, противоположной их натяжению.

Оборудование, используемое на обогатительных фабриках, должно быть не только высокопроизводительным, но и безопасным. Безопасность производственного оборудования – это свойства производственного оборудования сохранять соответствие требованиям безопасности труда при выполнении заданных функций в условиях, установленных нормативно - технической документацией. Производственное оборудование должно отвечать требованиям безопасности в течение всего срока службы. Оно должно быть пожаро- и взрывобезопасным. Все эксплуатируемое оборудование, используемый инструмент и спецприспособления должны быть исправны. Осмотр, периодическая проверка и испытания их, должны производиться в соответствии с действующими инструкциями и правилами эксплуатации. Работы на неисправном оборудовании запрещаются.

Запрещается производство электросварочных работ на мельнице без оснащения сварочных трансформаторов устройствами напряжения холостого хода.

В каждом случае перед допуском электросварщика во внутрь мельницы должна быть проверена исправность указанного устройства.

Запрещается производство работ по перефутеровке мельницы без выгрузки стержней.

Внутренний осмотр и ремонт мельницы остановки должны производиться только после проветривания ее рабочего пространства. Работа внутри мельницы допускается под наблюдением лица технического надзора и в присутствии одного наблюдающего снаружи.

Смазка, обтирка, чистка и ремонт машин (мельниц) должны производиться только при полной остановке. Обязательно должны быть приняты надежные меры против ошибочного или самопроизвольного запуска. Самым надежным обеспечением безопасности при смазке является ее централизация и автоматизация. Если это осуществить нельзя, то ручную смазку следует выполнять через масленки, вынесенные в безопасные места.

Правила пуска оборудования в эксплуатацию после его остановки или после его ремонта, как и правила нормальной или аварийной остановки оборудования, должны быть отражены в специальном разделе технологического регламента и соответствующих производственных инструкциях.

Эксплуатация мельниц должна производиться в соответствии с требованиями «Инструкции по эксплуатации», «Единых правил безопасности при дроблении, сортировке, обогащении полезных ископаемых, окусковании руд и концентратов», а также в соответствии с действующими на предприятии-потребителе правилами охраны труда и противопожарной безопасности.

Узлы обработки пожароопасными реагентами должны быть оснащены необходимыми средствами автоматической сигнализации, предупреждающей о возникновении пожара, и средствами тушения.

Характер работы мельницы не требует постоянного присутствия обслуживающего персонала в непосредственной близости от мельницы. Лица, по производственной необходимости временно находящиеся в местах, где уровень звука широкополосного шума превышает допустимый санитарными нормами уровень – 85 дБА, должны иметь индивидуальные средства защиты от шума, например, вкладыши противошумные типа «ФП» и пр.

Пусковые устройства должны располагаться так, чтобы при включении мельницы можно было просматривать все проходы около пускаемой мельницы.

Пол около мельницы должен быть ровным, чистым и не скользким. Пролитые жидкости (вода, масло) должны сразу вытираться.

Женщины должны заправлять волосы под головные уборы без свисающих концов.

Все рабочие должны быть обучены правилам по оказанию первой помощи при несчастных случаях.

Каждая смена, работающая в измельчительном отделении обогатительной фабрики, должна возглавляться ответственным лицом, ответственным за правильную техническую эксплуатацию оборудования и безопасное ведение работ. Во всех опасных местах должны быть вывешены предупреждающие плакаты и надписи, установлена световая и звуковая сигнализация. Рабочие места и проходы должны содержаться в чистоте и порядке. Хранение инструмента, запасных деталей и других посторонних предметов на рабочих местах, площадках обслуживания и проходах не допускается. Все обслуживающие площадки, переходные мостики и лестницы должны быть прочными и устойчивыми, снабжены перилами высотой не менее 1м с перекладиной, установленной на высоте 0,5 м и со сплошной обшивкой перил по низу на высоту 0,2 м. Если площадка расположена на более 0,3 м от уровня пола, то она должна иметь перила. Угол наклона постоянно эксплуатируемых лестниц должен быть, как правило, не более 45˚, а ширина их не менее 0,6 м. Трубопроводы и желоба, пересекающие рабочие и обслуживающие площадки, должны размещаться на высоте не менее 1,9 м от уровня пола. Для обеспечения нормального обслуживания оборудования должны быть устроены проходы. Ширина проходов между машинами должна быть не менее 1,2 м, а между стеной и оборудованием не менее 1 м. Минимальная ширина прохода, предназначенная для транспортирования крупных сменных узлов и деталей, определяется наибольшим поперечным сечением детали с добавление по 0,6 м на каждую сторону.