Смекни!
smekni.com

Проектирование автоматической системы управления температурным режимом печи пиролиза П-101 установки (стр. 13 из 16)

- фильтрующих противогазов - в количестве, обеспечивающем наибольшую численность рабочих смены (бригады), но не менее трех, с коробками соответствующих марок и наборов шлем-масок всех размеров;

- шланговых противогазов - не менее двух комплектов с набором шлем-масок всех размеров к каждому комплекту.

- воздушных дыхательных аппаратов не менее двух комплектов.

Аварийный запас СИЗОД хранится с специальном шкафу с ячейками, окрашенном в зеленый цвет с надписью "Аварийные противогазы и изолирующие аппараты". К каждой ячейке прикрепляется бирка с указанием марки коробки противогаза или типа изолирующего аппарата. Аварийный запас шланговых противогазов хранится в опломбированных чемоданах (сумках, мешках).

Место нахождения аварийного запаса СИЗОД в производственном подразделении должно быть указано в инструкциях по охране труда и в плане локализации аварийных ситуаций.

СИЗОД, спасательные пояса и веревки должны подвергаться периодической проверке работниками ВГСО согласно графику, утвержденному главным инженером предприятия в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации средств индивидуальной защиты органов дыхания.

Спасательные пояса и сигнально-спасательные веревки, используемые в комплекте со шланговыми противогазами, подлежат испытанию не реже одного раза в шесть месяцев на статическую нагрузку 200 кгс (спасательные пояса – в течении 5 минут, сигнально-спасательные веревки – в течении 15 минут), при применении их в агрессивной среде (кислота, щелочь и т.п.) – после каждого их использования. После проведения испытания на узел соединения спасательного пояса и сигнально-спасательной веревки, прикрепляется бирка с указанием даты проведенного испытания.

На ЗАО "Сибур-Химпром" используются противогазы марок:

– А, А8 – защищает от паров органических соединений (бензин, керосин, ацетон, бензол и др.), и фосфор- и хлорорганических ядохимикатов;

– В, В8 – защищает от кислых газов и фосфор- и хлорорганических ядохимикатов;

– КД, КД8 – защищает от аммиака, сероводорода и их смеси;

– БКФ – защищает от кислых газов и паров, паров органических веществ, пыли, дыма, тумана.

Для защиты от пыли, дыма, тумана используются также респираторы типа:

– Респиратор одноразовый;

– Респираторы РУ – 60, РПГ – 67, УК-2;

Средства защиты органов слуха

– наушники противошумные, предназначены для защиты органов слуха. Наушники обеспечивают плотное прилегание. Дополнительное удобство достигается системой регулировки.

– беруши.

Средства защиты органов зрения

– очки защитные, предназначены для защиты от летящих частиц и брызг неразъедающих жидкостей. Материал - пластик, светлое стекло;

– маска защитная для сварочных работ.

В таблице 7.3.2.1 представлена спецодежда, выдаваемая рабочим.

Таблица 7.3.2.1

Наименование стадий технологического процесса Профессии работающих на стадии Средства индивидуальной защиты работающих Наименование и номер НТД Срок Службы Периодичность стирки, химчистки защитных средств
Установка получения смеси окиси углерода и водорода Начальник установки, механик установки Костюм хлобчатобумажный Ботинки кожаные Перчатки комбинированные Каска защитная Подшлемник под каску Противогаз Дополнительно на наружных работах зимой: куртка на утепляющей прокла Перечень спецодежды, спецобуви и СИЗ, подлежащих выдаче работникам ЗАО "Сибур-Химпром" на основании Типовых отраслевых норм, утвержденных Министерством труда и соц. развития РФ, 26.12.97 №67, 22.07.99 №26 Утв.ген. директором 01.07.2004 г. 12 месяцев 12 месяцев 2 месяца 24 месяца 12 месяцев до износа 24 месяца По мере загрязнения

7.3.3 Меры безопасности при ведении технологического процесса

Для обеспечения минимального уровня опасности производства предусмотрены следующие мероприятия:

– механизация и автоматизация технологического процесса;

– все аппараты, работающие под давлением, снабжены предохранительными клапанами;

– сброс природного газа в аварийных ситуациях осуществляется на факел;

– на установке установлены сигнализаторы для непрерывного контроля довзрывоопасных концентрации в воздухе помещений и открытых пространств взрывоопасных веществ;

– на установке установлена система пожаротушения на технически возможном уровне.

– освещение на установке выполнено в соответствии с действующими нормативами, осветительная аппаратура сделана во взрывозащищенном исполнении ВЗТЗ.

– применение средств коллективной защиты работающих.

Персонал установки обязан знать о пожаро- и взрывоопасности данного технологического процесса, инструкции по безопасности, о системах обеспечения безопасности, чтобы исключить возможность возникновения опасных ситуаций.

Системы безопасности, включающие сигнализацию и автоматическую блокировку, предназначены для защиты персонала, механизмов и окружающей среды. Система блокировок обеспечивает защиту индивидуального оборудования в случае отклонений технологических параметров за пределы допустимых значений.

Нормальная эксплуатация заключается в обеспечении безаварийной работы всего технологического оборудования.

Для этого оператору технологической установки необходимо:

- соблюдать нормы технологического режима, не допускать отклонение показаний температуры, давления, уровня, расхода от заданных величин;

- изменение нагрузки по колоннам производить плавно, делая последующие изменения только после полученного лабораторного анализа;

- контролировать качество товарных продуктов и своевременно вносить коррективы в технологический режим;

- своевременно производить запись лабораторных анализов в журнал;

- следить за исправностью оборудования, своевременно устранять обнаруженные неисправности и дефекты;

- своевременно производить отбор проб согласно утвержденного графика;

- не допускать эксплуатации неисправных приборов КИП и А;

- следить за сохранностью и исправным состоянием средств пожаротушения;

- следить за исправным состоянием систем вентиляции;

- содержать в чистоте рабочее место, не допускать загромождения аварийных подъездов, проходов к средствам пожаротушения;

- не допускать присутствия посторонних лиц на рабочем месте;

- все ремонтные, газоопасные и огневые работы проводить по согласованным и утвержденным нарядам-допускам и по журналам ремонтных и газоопасных работ.

Для большинства технологических параметров предусмотрено автоматическое регулирование. Оператор должен быть готовым к переключению с автоматического на ручное управление.

Для обеспечения непрерывной работоспособности установки в случае неисправности или аварии все насосы имеют резерв для переключения их на резервный или наоборот.

Вращающееся оборудование, в частности: компрессоры, насосы, вентиляторы, их приводы, должны периодически проходить проверку, обо всех неисправностях, т.е. о высокой температуре подшипников, вибрации, утечке в сальниках или уплотнениях, необычных шумах и др. нужно немедленно сообщать в соответствующие подразделения.

В случае необходимости или аварии оборудование должно быть остановлено, устранение неисправности вести на отключенном аппарате, подготовленном к ремонту согласно соответствующих инструкций.

Запрещаются любые ремонтные работы на действующем оборудовании!

При необходимости проведения работ в местах, где возможно образование взрывоопасной смеси паров и газов с воздухом, во избежание искрообразования от ударов запрещается применение инструментов, вызывающих искрообразование.

Обслуживающему персоналу следует знать, что нельзя работать в обуви, подбитой железными гвоздями или металлическими набойками, во взрыво- и пожароопасных местах.

При отборе проб следует проявлять осторожность, перед отбором новой пробы необходимо тщательно промыть пробоотборные линии и холодильники от старого продукта, использовать только чистые емкости.

Анализ загрязненных проб дает ошибочные результаты, приводящие к ненужным изменениям режимных условий установки.

При отборе проб необходимо пользоваться рукавицами!

Противопожарное оборудование должно храниться в нужном месте и периодически проверяться, в случае необходимости быть готовым к немедленному использованию. Работа установки с неисправными средствами пожаротушения не допускается.

Электроосвещение установки выполнено в соответствии со СниППА-9.78, для помещений принята система общего освещения. Каждое помещение оборудовано рабочим и аварийным электроосвещением.

В ночное время работающая установка должка быть освещена. Аварийное освещение должно находиться в исправном состоянии.


7.4 Обеспечение пожарной безопасности предприятия

Меры безопасности при эксплуатации производства

Технологический процесс осуществляется по непрерывной схеме.

Технологическое оборудование расположено на открытых площадках.

Насосы установлены в отдельных закрытых помещениях.

Оборудование и трубопроводы заземлены.

Производственные процессы автоматизированы, управление осуществляется дистанционно с пульта.

Исполнение регулирующих клапанов подобрано таким образом, чтобы при прекращении подачи воздуха КИП не могло возникнуть аварийной ситуации.

На аппаратах и трубопроводах, работающих под давлением, установлены предохранительные клапаны.

Насосы защищены системами сигнализации и противоаварийной защиты.

Параметры технологического режима, нарушение которых ведет к созданию аварийных ситуаций, защищены системами сигнализации и противоаварийной защиты.