Смекни!
smekni.com

Культура делового общения и официальной переписки (стр. 5 из 5)

более уместным и в тех случаях, когда лица или предметы, обозначаемые

подлежащим, пассивны по отношению к обозначаемому сказуемому действию

или при знаку.

3. Подлежащее со словами и словосочетаниями, содержащими слова

«большинство», «меньшинство», «множество», «ряд», «часть», «много»,

«немало», «несколько», «количество», «число», «не меньше чем», а также

отрицательные и неопределенные местоимения «никто», «ничто», «кое-кто»,

употребляется со сказуемым в форме единственного числа, т. е. сказуемое

в этом случае согласуется с подлежащим по грамматическому принципу.

4. При подлежащем, выраженном местоимением сказуемое обычно ставится в

форме единственного числа.

При местоимении «что» сказуемое ставится в форме единственного числа в

том случае, если слово, замещаемое местоимением, имеет форму

единственного числа. Если слово, с которым соотносится местоимение

«что», имеет форму множественного числа, сказуемое при слове «что» также

ставится в форме множественного числа.

Замена местоимением «что» союзного слова «которые» носит разговорный

характер и в официальных текстах неуместна.

В официально-деловой речи сложились правила расположения определений.

Так, согласованные определения ставятся перед определяемым словом, а

несогласованные — после него.

Обстоятельства степени ставят перед прилагательными , а дополнения —

после него.

В обычном тексте существительное следует за числительным, при табличной

или анкетной записи, наоборот, числительное следует за существительным.

Дополнение ставится после сказуемого. При построении словосочетаний

следует учитывать, что большинство слов в письменной деловой речи

употребляется только с одним словом или с ограниченной группой слов.

А если в деловой письменной речи, в документах необходимо употребить

специальные термины или неологизмы, как это правильно делать? Слово в

тексте документа употребляется только в одном из значений, принятых в

официально-деловой письменной речи — это главное правило. Недопустимо не

только искажение термина, но и замена его синонимическими формами.

Что же касается неологизмов, то их употребление в документах вообще

нежелательно, тем более образуемых по традиционным моделям, но не

имеющих терминологического смысла. Помимо того, что они не являются

литературной нормой русского язык; подобные неологизмы всегда нетрудно

заменить формами общелитературного употребления.

В официально-деловых текстах часто приходится иметь дело

с цифрами. Запись цифровой информации имеет некоторую специфику,

обусловленную необходимостью сокращения больших

чисел и облегчения понимания, запоминания их. Неправильна

запись чисел, расчетов и другой цифровой информации может

стать источником помех, возникающих при чтении, изучении

обработке текстов. Отдельные виды управленческой информации передаются в

форме смешанной записи, состоящей из цифр и

слов. Словесно-цифровая запись не только дает возможность сокращать

написание больших и малых чисел, но и значительно облегчает их

восприятие.

Простое количественное числительное, обозначающее однозначное число (без

указания меры), в записи воспроизводится

словом, а не цифрой.

Многозначные числа принято записывать цифрами. Исключение делается в тех

случаях, когда такие числа начинают предложение

Запись порядковых числительных отличается от записи количественных. Если

запись ведется арабскими цифрами, то порядковое числительное вводится в

текст с указанием падежных окончаний.

Некоторые порядковые числительные обозначаются в документах с помощью

цифр, но уже без падежных окончаний. Порядковые номера месяцев,

кварталов по традиции принято записывать римскими цифрами.

В заключение напомним основные принципы грамотного составления служебных

документов:

— документ должен быть убедительным;

— следует писать кратко, аргументация должна быть не столько

исчерпывающей, сколько достаточной; текст служебного документа должен

быть однозначным; следует употреблять стандартизированные словесные

обороты; служебные документы пишутся в нейтральном тоне, не допускается

эмоционально-экспрессивная окраска; ошибки исправляются аккуратно, на

машинке;

— форма документа должна соответствовать стандарту.

Заключение

Таким образом, деловое общение является необходимой частью человеческой

жизни, важнейшим видом отношений с другими людьми. Этику делового

общения можно определить как совокупность нравственных норм, правил и

представлений, регулирующих поведение и отношения людей в процессе их

производственной деятельности.

Успех фирмы, предприятия, организации тесно связан с этикетом и

культурой поведения. Для хорошего овладения деловым этикетом, культурой

поведения требуются время, желание и настойчивость, постоянные

тренировки поведения в различных условиях вашей деятельности, чтобы

знания перешли в навыки, привычки. Тогда ваша реакция на любое действие,

любой ход оппонента, развитие ситуации будет соответствовать правилам

хорошего тона, делового этикета, требованиям культуры поведения в данной

ситуации.

Деятельность любого предприятия, учреждения, организации, фирмы

оформляется, регламентируется и осуществляется на основе и с

использованием большого количества документов.

Служебная документация, отражающая деятельность фирмы, является

юридическим источником, к которому можно обратиться всякий раз, когда в

этом возникает необходимость. В этом, собственно, и заключается смысл и

назначение служебной документации.

Документирование охватывает все сферы управленческой и профессиональной

деятельности. Все документы группируются в комплексы.

Текст служебного документа не должен допускать нескольких толкований и

словесного произвола. Он обязан быть однозначным, математически точным и

строгим.

Язык служебных документов правомерно считать регламентированным,

представляющим собой набор отлитых форм, в которые каждый раз

закладывается новое содержание.

Процесс составления служебного документа можно свести к следующим трем

операциям: заполнение явного или воображаемого трафарета документа;

выбор стандартных готовых синтаксических конструкций; построение

предложений по аналогии с моделями стандартных синтаксических

конструкций.

Композиция, или структура текста служебного документа, — это

последовательность расположения его составных частей (аспектов).

Отсутствие в письменной речи активной, не формирующей смысл интонации

компенсируется наличием специфического принципа «линейной» подачи

информации. Согласно этому принципу сначала в предложение вводится

вспомогательная информация, а затем – основная.

Для служебных документов характерны и свои особенности синтаксиса.

Официально-деловой стиль речи допускает предложения, в которых

подлежащее выражено не одним именным.

Под оформлением понимается соблюдение в ходе их составления, подготовки,

перепечатки, согласования, удостоверения, пересылки в управленческих

аппаратах учреждений требований, установленных в законодательных актах.

Основные правила составления и оформления управленческих документов

закреплены в действующих в настоящее время – государственных стандартах,

которые являются основой для конкретизации правил работы с документами в

каждой организации, их уточнения с учетом специфики ее деятельности,

технологии документирования, условий работы управленческого аппарата. На

основе законодательных , нормативных и нормативно - методических

документов каждое учреждение устанавливает свои требования к работе с

документами в уставе, регламентах, правилах, инструкциях. В них и

закрепляются конкретные правила документирования.

Список используемой литературы:

1. Веселов П.В. « Профессия-секретарь».

2. Дорошенко В.Ю., Золотова Л.М., Лавриненко В. Н. «Психология и

этика делового общения».

3. Комышов А.Л. «Основы документального обеспечения

управления».

4. «Организация работы с документами».

5. Делопроизводство (организация и технология документального