¾ Куда идешь Иван-царевич?
¾ Отвяжись, не докучай, старая ведьма! И без тебя досадно.
¾ Ну, оставайся с Богом!
И пошла старушка в сторону, а Иван-царевич пораздумался: «За что обругал я старуху? Дай, ворочу ее; старые люди хитры и догадливы! Авось что и доброе скажет». Этот поворот в мыслях и действиях царевича, - по сути, поворот к мудрости – приносит ему спасение. Кроме того, в русской сказке часто повторяется мысль: «Ложись-ка спать; утро вечера мудренее» (см., например, сказку «Мудрая жена» (Афанасьев, 1992 б.С. 81), в которой утверждается принцип «несуетливых размышлений» (6, 123).
3.11 Неприятие схем жизни. Сила слова и духа по отношению к физическому.
Неприятие схем жизни.
В русской сказке выражается идея поиска решений проблемы, обретения смысла жизни и счастья прорывом через здравый смысл и обыденный опыт. Это уже видно по сказанному выше. Такой подход русского народа к жизни предполагает и порицание принципов жизни по схемам. Показательная сказка для иллюстрации этого – «Набитый дурак» (Афанасьев, 1992 в. С.116-117), в которой мать старуха (старуха, как образ мудрости) говорит сыну: «Ты бы, сынок, пошел около людей потерся, да ума набрался». Сын слушается совета и буквальным образом начинает тереться о работников, молотящих горох. Работники побили его цепами. Сын возвращается к матери, и она дает ему совет, как надо было поступить: «Ты бы сказал им: Бог помочь, добрые люди! Носить бы вам – не переносить, возить бы – не перевозить!» Сын слушается совета, и когда встречает похоронное шествие, кричит то, что ему сказала мать, за что его опять побили; и т.п. В итоге дураку «порядком бока помяли». В данном случае неприятие схем жизни показано через героя, который в буквальном смысле набитый дурак, а не необычный дурак-мудрец.
Сила слова и духа по отношению к физическому.
В сказке «Лиса, заяц и петух» (Афанасьев, 1992 а. С.10-12) – лиса выгнала зайца из норки. После этого все сильные телом звери: собаки, медведь, бык пытались помочь зайцу, но всякий раз пугались слов лисицы: «Как выскочу, как выпрыгну, пойдут клочки по закоулочкам!» В противоположность этому обычная жертва лисиц – петух, который заведомо слабее лисицы телом, словами: «Кукареку! Несу косу на плечи, хочу лису посечи! Поди, лиса, вон!», вынуждает лисицу убежать из заячьего дома. В этой сказке есть одновременно психологический и философский смысл: психологический – утверждение о превосходстве силы духа над физической силой; философский – приоритет и сила «слова» по отношению к физическому в мире. Все эти смысловые уровни содержатся в сказке, хотя первичный смысл – это значимость сильного характера в жизни (6, 126).
3.12 Влияние предсказания будущего на будущее. Метафизическое ожидание лучшего.
Влияние предсказания будущего на будущее.
В сказке «Вещий сон» (Афанасьев, 1992 б. С. 126-135) выводится важная мысль, относящаяся к философии истории, о том, что предсказание будущего невозможно, поскольку само предсказание повлияет на события будущего и они будут уже не теми, как предсказано. Это та же самая мысль, которая, например, является главной в «Нищете историцизма» К. Поппера.
В названной сказке Иван купеческий сын видел сон, но отказался его говорить отцу даже под страхом казни. Он не сказал сон и Царевичу, который посадил его за это в темницу. После сказочных приключений, в том числе удачных ответов на загадки Елены Прекрасной ради Царевича, заключения в темницу и т.п. Иван получает признание и награду от Царевича – богатые имения и генеральский чин и, не помня зла, призывает к себе отца, чтобы «вместе жить-поживать и добра наживать». Основной смысл сказки заключается в последних словах Ивана: «А знаешь, царевич, все, что с тобою случилось, мне было наперед ведомо; все это я во сне видел; оттого тебе и про сон не сказывал». Здесь ложно было бы подумать, что вещий сон как раз сбылся, предсказание будущего возможно. Это не так, Иван подчеркивает, что свой сон он никому не рассказал, иначе все могло бы получится вопреки сну. Сам же Иван, храня тайну, шел по ходу событий, а не пытался их изменить.
Метафизическое ожидание лучшего.
Человеку свойственно планировать свое будущее как продолжение состоявшихся прошлого и настоящего. В таком случае «лучшее» - это просто лучшее от известного. Русскому человеку свойственно ожидать лучшего, которое не вытекает из его наличного опыта, это и есть метафизические стремления к лучшему. Такая идея неоднократно воспроизводится в русских сказках, когда, например, младшая дочь желает отцу привезти ей либо «перышко Финиста-ясна сокола», либо чудный цветок и т.п. В сказке «Заклятый царевич» (Афанасьев, 1992 б. С.201-204) старшая дочь просит отца привезти ей обновку, а младшая – неизвестный, диковинный цветочек. Получив заветный цветочек, младшая дочь проходит трудный путь, полный испытаний, к своему счастью.
Эта сказка также свидетельствует нам о ложности многих поверхностных толкований русских сказок, в которых говорится о желании русских только чудом обрести счастье, не прилагая никаких усилий – моральных и физических (6, 127).
3.13 Счастье – в нестяжании богатства и власти.
Понятие «счастье» в русской психологии и ментальности не связано с обладанием властью и материальности народа.
В сказке «Скорый гонец» (Афанасьев, 1992 б. С. 158) два старца выполняют желания трех братьев за сделанное ими доброе дело – постройку моста калинового через болото. Старший брат просит денег, средний хлеба на век, а младший Семен – особой милости: послужить великому государю в солдатах. «Проси другого! – говорят старцы. – Солдатская служба тяжелая; пойдешь в солдаты, к морскому царю в полон попадешь, и много будет твоих слез пролито!» На что Семен отвечает: «Эх, люди вы старые, сами не ведаете: кто на сем свете не плачет, тот будет плакать в будущем веке». Старцы благословили Семена, и далее он после приключений и испытаний получает милость от царя, который выдает за него Марью-царевну и делает его своим наследником.
Награда за нестяжание богатства и славы героям русских волшебных сказок, которая даже исходит к ним в виде богатств, имеет скорее метафорический смысл: награда – это метафора благодати, счастья, а не буквально деньги и власть. В описанной сказке это хорошо видно, потому что Семен предпочел службу царю, то есть отечеству, любым иным желаниям, которые волшебные старцы могли бы исполнить сразу.
Нестяжание власти русским человеком ярко выражено в сказке «Никита Кожемяка» (Афанасьев, 1992 а. С.175-177). В ней русский богатырь победил змея, который «брал с народа поборы немалые». Когда в последней решающей схватке Никита стал побеждать змея и повалил его, «змей стал молить Никиту: «Не бей меня до смерти, Никита Кожемяка! Сильней нас с тобой в свете нет; разделим всю землю, весь свет поровну: ты будешь жить в одной половине, а я в другой», - в ответ на это Никита Кожемяка убил и утопил змея в море. Сказка показательна для выражения русской ментальности словами: «Никита Кожемяка, сделавши святое дело, не взял за работу ничего, пошел опять кожи мять».
Мысль о том, что счастье – это не власть и не стремление к власти выражена и в сказке «Золотая рыбка» (Афанасьев, 1992 а. С.74-78) через образ старика-рыбака. Когда он поймал в море рыбку не простую, а золотую, рыбка ему говорит: «Не бери меня, старичок! пусти лучше в синее море; я тебе сама пригожусь, что пожелаешь, то и сделаю». В ответ на это старик подумал-подумал и говорит: «Мне ничего от тебя не надобно: ступай, гуляй в море!» В противоположность этому старуха выказывает неуемные желания вплоть до желания стать царицей, и, наконец, владычицей морскою, что приводит в итоге к потере приобретенной власти и богатства. Характерно также и то, что, получая все больше и больше, старуха не менялась по натуре, и она не достигла счастья, оставаясь все время сварливой, злой и недовольной.
Аналогичные мысли выведены в сказке «Жадная старуха» (Афанасьев, 1992. С. 79-81). Разница только в том, что желания исполняет старое дерево, которое собирается срубить старик. Здесь старик ближе к отрицательному образу старухи, он желает сам вначале стать богатым. Сказка кончается тем же: желая все больше и больше, старуха показывает беспредельность жажды власти. После того, как старик со старухой стали царем и царицей старуха говорит: «Велико ли дело царь! Бог захочет, смерть нашлет, и запрячут тебя в сырую землю. Ступай-ка ты к дереву да проси, чтобы сделало нас богами». В ответ на такую просьбу дерево обратило старика и старуху в медведя и медведицу, и они побежали в лес.
В сказке «Морозко», как в «Золотой рыбке» (Афанасьев, 1992. С.102-104), проводится христианская мысль воздаяния за терпение и нестяжательство. В этой сказке мачеха приказывает мужу отвести его дочь, то есть ее падчерицу, в зимний лес на погибель. Когда девушка осталась в лесу, Мороз красный нос оценил ее терпимость и полюбил за слова, которые звучат в духе христианского учения: «Добро пожаловать, Мороз; знать, Бог тебя принес по мою душу грешную». Мороз одарил красную девушку шубой, платьями, «шитыми серебром и золотом». После возвращения падчерицы домой мачеха послала в лес свою родную дочь, но Мороз от нее «хороших речей не дождался; рассердился, схватил ее и убил». Помимо философского смысла обретения счастья, в том числе и достатка через терпение и нестяжание богатств, сказка в доступной народу форме образов ведет людей к пониманию основ христианской жизни. Можно сказать, что русская сказка выполняет такую же миссию, как и религиозная философия, только философия – путь рационального понимания божественной мудрости, а сказка – образная форма выражения народной мудрости и ментальности. Для семейного счастья герой русских сказок часто встречается с мудрой женщиной, которую он может покорить только мудростью и умом. Это показывается многими сюжетами, где герой отгадывает загадки, или наоборот загадывает их, или демонстрирует свою смекалку другими способами. Идеал мудрой жены выражает одновременно и идеал счастливой семейной жизни, и идеал приоритета мудрости как таковой над другими жизненными ценностями (6, 128).