1) W Steckel Nerv(o)se Angstrtusl(a-)nde und ihre Behandlung 1908
350
ЗФреуд
страха уже начинается психическая работа, имеющая целью психически связать ставший свободным страх. Но эта работа не может не превратить страх обратно в либидо, ни связать его с теми комплексами, из которых происходит это либидо. Не остается ничего другого, как предупреждать всякий повод к развитию страха путем психических над-строек в форме осторожности, задержки, запрещения. Эти психические прикрытия проявляются наружу в форме фобии и кажутся нам сущностью болезни. Нужно сказать, что лечение истерии страха было до сих пор чисто отрицательным. Опыт показал, что невозможно, а при некоторых обстоятельствах даже опасно, достигать излечения болезни насильственным путем, ставя больного в такое положение, при котором у него должен развиваться страх, после того, как его лишают прикрытия. Таким образом, его заставляют искать себе защиты там, где он надеется ее найти, и проявляют к нему не имеющее на него влияния презрение за его "непонятную трусость". Для родителей нашего маленького пациента с самого начала уже бь1ло ясно, что здесь ни насмешкой, ни строгостью ничего сделать нельзя, и что нужно искать доступа к его вытесненным желаниям психоаналитическим путем. Успех вознаградил необычайные труды отца, и его сообщения дают нам возможность проникнуть в самую структуру подобной фобии и проследить путь предпринятого анализа. Мне не кажется невероятным, что для читателя этот аналлз вследствие его обширности и обстоятельности потерял в некоторой мере свою ясность. Поэтому я хочу сначала вкратце повторить его, оставляя ненужные подробности и отмечая те факты, которые шаг за шагом можно будет констатировать. Прежде всего мы узнаем, что вспышка припадка страха была не столь внезапна, как это может показаться с первого взгляда. За несколько дней до того ребенок проснулся от кошмарного сна: мать ушла, и теперь у него "нет мамы, чтобы ласкаться к ней". Уже этот сон указывает на процесс вытеснения значительной интенсивности Его нельзя истолковывать так, как большинство тревожных сновидений, что мальчик испытал во сне страх соматического происхождения и затем уже использовал его для исполнения интенсивно вытесненного желания (ср. "Толкование сновидений"). Сновидение Ганса — это настоящее сновидение наказания и вытеснения, при котором наруша-
Эпикриз
351
ется самая функция сновидения, так как Ганс со страхом пробуждается. Можно легко восстановить самый процесс, имевший место в бессознательном. Мальчику снилось, что его ласкает мать, что он спит у нее: все наслаждение превратилось в страх, и все содержание представления стало прямо противоположным. Вытеснение одержало победу над механизмом сновидения. Но начало этоапсихологической ситуации можно отнести еще к более раннему периоду. Уже летом у него подобные тоскливо-тревожные настроения, во время которых он высказывал приблизительно то же, что и теперь, и которые давали ему то преимущество, что мать брала его к себе в постель. С этого периода мы могли бы уже признать существование у Ганса повышенного сексуального возбуждения, объектом которого оказалась мать, а интенсивность которого выразилась в двух попытках совращения матери (последняя незадолго до появления страха). Это возбуждение привело его к ежевечернему мастурба-торному удовлетворению. Произошло ли превращение возбуждения спонтанно, вследствие отказа матери или вследствие случайного пробуждения прежних впечатлений при случае, послужившим "поводом" к заболеванию, этого решить нельзя, но это и безразлично, так как все три возможности не противоречат друг другу. Но несомненен факт превращения сексуального возбуждения в страх. Мы уже слышали о поведении мальчика в начале его страха и о первом содержании страха, на которое он указывал, а именно, что его укусит лошадь. Тут происходит первое вмешательство терапии. Родители указывают на то, что страх является результатом мастурбации, и стараются его отучить от нее. Я принимаю меры к тому, чтобы ему основательно подчеркнули его нежность к матери, которую ему хотелось бы выменять на страх перед лошадьми. Маленькое улучшение, наступившее после этой меры, вскоре во время соматической болезни исчезает. Состояние остается неизмененным. Вскоре Ганс находит источник боязни, что его укусит лошадь, в воспоминании о впечатлении в Гмундене. Уезжающий отеи предупреждал тогда сына: "Не подноси пальца лошади, иначе она тебя укусит". Словесная форма, в которую Ганс облек предостережение отца, напоминает форму, в которой было сделано предупреждение против онанизма. Получается впечатление, что родители правы, полагая, что Ганс испытывает страх перед своим онанистичес-
352
3 Фрейд
ким удовлетворением. Но связь получается все еще непрочная, и лошадь кажется попавшей в свою устрашающую роль совершенно случайно. Я высказал предположение, что вытесненное желание Ганса могло означать, что он во что бы то ни стало хочет BitqeTb"Wiwimaher" матери. Так как поведение его по отношению к новопоступившей прислуге соответствовало моему предположению, то отец дает ему первое разъяснение: "У женщин нет Wiwimaher'a". На эту первую помощь Ганс реагирует сообщением своей фантазии, в которой он видел мать прикасающейся к его Wiwi-maher'y. Эта фантазия и высказанное в разговоре замечание, что его Wiwimaher все-таки вырос, дают возможность в первый раз заглянуть в ход бессознательных мыслей пациента. Он действительно находился под впечатлением угрозы матери кастрацией, которая имела место 1 1/4 года назад, так как фантазия, что мать делает то же самое (обыкновенный прием обвиняемых детей), должна освободить его от страха перед угрозой; это — защитная фантазия. В то же время мы должны сказать, что родители извлекли у Ганса из его патогенно-действующего материала тему интереса к Wiwimaher'y. Он последовал за ними в этом направлении, но самостоятельно не принимал участия в анализе. Терапевтического успеха еще не было заметно. Анализ далеко ушел от лошадей, и сообщение, что у женщин нет Wiwimaher'a, по своему содержанию скорее способно было усилить его заботы о сохранении собственного Wiwimaher'a. Но мы прежде всего стремимся не к терапевтическому успеху; мы желаем привести пациента к тому, чтобы он мог сознательно охватить свои бессознательные побуждения. Этого мы достигаем, когда на основании указаний, которые он нам делает, при помощи нашего искусства толкования своими словами вводим в его сознание бессознательный комплекс. Следы сходства между тем, что он услышал, и тем, что он ищет, что само, несмотря на все сопротивления, стремится дойти до сознания, помогают ему найти бессознательное. Врач идет немного впереди; пациент идет за ним своими путями до тех пор, пока у определенного пункта они не встретятся. Новички в психоанализе обыкновенно сливают в одно эти два момента и считают, что момент, в который им стал известен бессознательный комплекс больного, в то же время есть момент, когда этот комплекс стал понятен и больному. Они
Эпикриз
353
ждут слишком многого, желая вылечить больного от сообщения ему такого знания, между тем как сам больной может использовать сообщенное ему только для того, чтобы с его помощью найти бессознательный комплекс в сфере бессознательного там, где он застрял. Первого успеха подобного рода мы достигаем теперь у Ганса. После частичной победы над его кастрационным комплексом ori теперь в состоянии сообщить свои желания по отношению к матери, он делает это в еще искаженной форме в виде фантазии о двух жирафах, из которых одна безуспешно кричит в то время, как сам Ганс овладевает другой. Ов-ладевание он изображает тем, что он садится на нее. В этой фантазии отец узнает воспроизведение сцены, которая утром разыгралась в спальне между родителями и мальчиком, и он тут же спешит освободить желание от всего, что его искажает. Обе жирафы — это отец и мать. Форма фантазии с жирафами в достаточной мере детерминирована посещением этих больших животных в Шенбрунне, которое имело место несколько дней назад, рисунком жирафы, ко-юрый отец сохранил из прежнего времени, и, быть может, благодаря бессознательному сравнению, связанному с высокой и неподвижной шеей жирафыЧ. Мы замечаем, что жирафа, как большое и по своему Wiwimaher'y интересное животное, могла бы сделаться конкурентом лошади в ее устрашающей роли; а то, что отец и мать выведены в виде жираф, дает нам пока еще неиспользованное указание на значение вызьшающих страх лошадей. Две меньшие фантазии, которые Ганс рассказывает непосредственно после истории с жирафами, ускользают от истолкования со стороны отца, а их сообщение не'приносит и Гансу никакой пользы. Содержание этих фантазий состоит в том, что он в Шенбрунне стремится проникнуть в огороженное пространство, и что он в вагоне разбивает стекло; в обоих случаях подчеркивается преступное в поступках и соучастие отца. Но все, что оставалось непонятым, возникает опять; как рвущийся на свободу дух, оно не находит себе покоя до тех пор, пока дело не доходит до освобождения и разрешения. Понимание обеих преступных фантазий не представляет для нас никаких затруднений. Они принадлежат комплексу овладевания матерью. В мальчике, как будто, про-