Смекни!
smekni.com

Контрольная работа по Психологии и педагогике 3 (стр. 3 из 7)

Как же мы реагируем на происходящее с нашими детьми? Все чаще раздаются голоса о том, что обучающие программы, в частности и по русскому языку, должны быть сокращены и упрощены; что слишком много грамматики в школьном курсе русского языка: что главное сейчас – его коммуникативная направленность. При этом недооценивается или вовсе игнорируется речемыслительная функция языка, творчески обогащающая язык и развивающая его возможности. Мысль, по выражению А.Потебни, «направлена словом». По наблюдениям ученых, в огромном числе случаев речевые нарушения нельзя объяснить только неправильным выбором языковых средств. «За неудачным речевым воплощением часто стоит неудачная мысль» (О.Кукушкина). Следовательно, на уроках русского языка важно не только научить правильно писать и говорить, но и научить думать. Значение предмета «русский язык» заключается во введении учащихся «в новые умственные области», в расширении их «духовного кругозора», в сообщении им «фактических знаний» (А.Шахматов). Тексты учебников (правила и определения, художественные тексты, тексты различных функциональных стилей) должны обеспечивать предметную, содержательную основу речи. «Родной язык, - писал Ф.Буслаев, - так сросся с личностью каждого, что учить оному значит вместе и развивать духовные способности учащихся». Эта мысль особенно актуальна сегодня. Научить полноценно воспринимать письменную и устную речь, уметь выразить себя в слове (то есть сформировать речевую культуру) невозможно без развития духовной культуры ребенка, воспитания у него любви к родному языку, формирования его мыслительных способностей и потребности в самосовершенствовании. Тогда и уроки русского языка перестанут быть не интересными для школьников.

3. В настоящее время коммуникативная культура рассматривается лингвистами как понятие многозначное. Применительно к задачам обучения русскому языку в школе, следует говорить о воспитании языковой личности, владеющей нормами русского литературного языка (нормативный аспект культуры речи), обладающей даром слова, т.е. способной правильно воспринимать устную и письменную речь, свободно пользоваться словом для выражения своих мыслей и чувств в устной и письменной форме (коммуникативный аспект культуры речи), соблюдающей этические нормы общения.

Современные учебники русского языка включают материалы о том, как язык устроен, каковы его основные законы. В них предусматривается и усвоение на практике основных орфоэпических, лексических, грамматических норм современного русского языка. Однако, учитывая современную языковую ситуацию, хотелось бы, чтобы этот аспект изучения языка был расширен. Поэтому представляется совершенно правильным введение в содержание примерных программ, разработанных в рамках эксперимента по совершенствованию структуры и содержания общего образования, понятий языковой нормы и культуры речи, элементов истории языка, раскрывающих динамику, изменение нормы.

Недостаточно разработанным в учебниках является коммуникативный аспект культуры речи, если иметь в виду культуру владения языком в различных сферах общения. В содержание современных учебников введены такие важные разделы, как устная и письменная формы речи и их особенности, стили, типы речи и др. Но это не может в полном объеме обеспечить формирование навыков адекватного речевого общения в различных жизненных ситуациях. Язык выполняет разные коммуникативные задачи, обслуживает разные сферы общения, каждая из которых предъявляет к нему свои требования, поэтому воспитание речевой культуры личности немыслимо без учета цели, сферы и ситуации общения. Обучать культуре владения языком вообще невозможно, «речь должна идти о культуре владения разными функциональными разновидностями языка» (Е.Ширяев). Однако разведение в современных учебниках понятий язык и речь, как представляется, не является фактором, полностью обеспечивающим речевое развитие ребенка. Разделение языка и речи имеет сугубо теоретический характер, поэтому примерные программы структурированы по аспектам (общие сведения о языке, система языка, культура речи. речь). Но и в учебниках, и непосредственно в учебном процессе язык и речь не должны быть противопоставлены: изучение системы языка должно быть построено с учетом системы функциональных разновидностей языка и языковых стилей. Немаловажное значение при этом имеет то, что изучение русского языка должно проводиться во взаимосвязи с познанием культуры, т.е. в историко-сопоставительном плане. До сих пор мы ограничиваемся фактически тем, что лежит на поверхности: изучаем исторические пласты лексики и фразеологии (в соответствующих разделах курса), включаем тексты историко-культурного содержания. И не показываем, как развивался язык, его стили, как формировались и формируются его функциональные разновидности. Например, применительно к нашему времени, исследователи говорят об усилении функционально-стилевой дифференциации литературного языка (Л.Граудина), об утрате высокого стиля и ее последствиях (В.Колесов) и т.д.

Совершенно не представлены в учебниках аудирование (слушание) и чтение как виды речевой деятельности. В школьном курсе, конечно же, предполагаются обучение написанию изложений и чтение разнообразных текстов, однако не предусматривается овладение учащимися различными способами и видами речевой деятельности.

Нет сомнения в том, что формирование собственно коммуникативных умений и навыков возможно лишь на базе прочных лингвистических знаний и умений. Но именно здесь сосредоточена главная трудность и одна из причин потери интереса учащихся к нашему учебному предмету. Лингвистическая теория и практика в большинстве современных учебников не дает целостного представления о языковой системе как средстве, орудии мысли, средстве выражения определенного смысла, средства отражения внеязыковой действительности языковыми средствами. Очевидно, сегодня мы стоим перед необходимостью обновления лингвистической основы курса русского языка. Ребенок должен понимать, зачем он изучает, например, фонетику или склонения и спряжения. А для этого, в свою очередь, необходимо обеспечить то, что академик Н.Шанский называет внутренней мотивацией учебного процесса. Мотивацией, которая достигается «не внешними, «внепредметными» средствами, а в первую очередь теми внутренними ресурсами, которые заложены в самом курсе русского языка как учебного предмета» (Н.Шанский). Действительно, не только и не столько «занимательный» или информативно интересный текстовый материал учебника (хотя и это, безусловно, необходимо) обеспечивает смысл всевозможных манипуляций с языковым материалом, но понимание и знание того, как с помощью разнообразных лексических и грамматических средств языка отражается окружающий нас мир, выражаются наши мысли и чувства. Как нужно пользоваться этими средствами, чтобы быть понятым окружающими, и как правильно понять смысл обращенной к тебе речи (устной и письменной), включая подтекст (с какой целью человек говорил и что именно он хотел сказать).

Немаловажен и третий аспект культуры речи - этический, связанный с этическими формами речевого общения: в каких ситуациях как уместно попросить, приказать, поздороваться, установить контакт, отказаться и т. п. Обучение ребенка вежливому, корректному общению должно входить в задачи учебного предмета «Русский язык».

Итак, воспитание речевой культуры на уроках русского языка предполагает овладение учащимися знаниями о закономерностях системы языка и ее функционирования, формирование на этой основе умений и навыков нормативного, уместного и этичного использования языковых средств в разнообразных ситуациях и сферах общения. При этом необходимо исходить из того, что «многие науки обогащают сознание дитяти, давая ему новые и новые факты. Грамматика начинает развивать самосознание человека!.. Она является началом самонаблюдения человека над своей душевной жизнью» (К.Ушинский).

Но чтобы учебный предмет «Русский язык» мог выполнить эту задачу ,необходимо воспитать у «дитяти», у школьника сознательное отношение к своей речи, речи окружающих, способность воспринимать язык как национальную и общечеловеческую ценность, воспитать у него личную ответственность за каждое сказанное слово.