Смекни!
smekni.com

Язык чувств (стр. 3 из 4)

Со старшими детьми совершенно спонтанно начинались беседы о том, почему люди стали говорить такие слова, лишние ли они и что они значили когда-то. Дети обнаружили, что "спасибо" похоже на "спаси", а воспитатель, радуясь их находке, объяснил, что в давние времена это слово так и произносили "спаси" и добавляли "Бог". Из "спаси Бог" до нас дошло "спасибо". Сделали с детьми "открытия" про первоначальное значение "здравствуйте" (от здоровья желать), "пожалуйста" и других слов. Завели мы "волшебный сундучок", где лежат карточки с красивыми цветами (обычные почтовые открытки) и надписью "Волшебные слова". Сундучок пополняется. Иногда дети советуют друг другу подойти к сундучку и вспомнить, что есть такие "ключики" для "открывания" улыбок и хорошего настроения.

Еще один компонент "языка чувств" — комплименты.

В нашем обществе почему-то комплимент считается или лишним, или чем-то неискренним, даже выражением лицемерия, зависимости. (Поэтому, наверно, мы не умеем ни говорить комплименты, ни принимать их.)

Это далеко не так. Словарь С. И. Ожегова дает определение: "Комплимент — любезные, приятные слова, лестный отзыв". Благодатная роль комплиментов детям пока еще мало изучена, хотя психологи установили, что любая оценка-характеристика, сказанная ребенку, является как бы прогнозом, который сбывается. (А уж если человеку сто раз сказать "свинья", то на 101-й он непременно хрюкнет, это всем понятно.) Значит, необходимо говорить доброе, чтобы доброе в ребенке взошло. Вот это и делают фольклорные "комплименты": потешки, прибаутки, присловья-характеристики для самых-самых маленьких — и все на "языке чувств":

Кто у нас хороший?

Кто у нас пригожий?

Ванечка хороший,

Ванечка пригожий.

Наша Маша маленька,

На ней шубка аленька,

Шапочка бобровая,

Сама чернобровая.

У любого народа фольклор содержит огромное количество таких "словесных поглаживаний" для малышей. Это замечательные "витамины роста"

— роста высокой самооценки, самоощущения комфортности.

Малыши обожают похваливания, а дети постарше не любят лестных слов, они уже довольно самокритичны и предпочитают похвалу "за дело"; "справедливые слова".

В фольклорных и поэтических комплиментах часто в похвалу спрятано-завернуто лукавство, озорство. А это замечательно! Чувство юмора — спасительное чувство. Ведь для спасения наших детей от болезней, неурядиц, дурного настроения мы и обучаем их "языку чувств".

Поделимся сначала собранными "с миру по нитке", т. е. все из того же кладезя сокровищ — поэзии, авторскими комплиментами, "поглаживаниями" для людей всех возрастов.

Начнем из А. С. Пушкина:

Мне изюм нейдет на ум,

Цукерброт не лезет в рот,

И халва не хороша

Без тебя, моя душа.

("Цукерброт" дети заменяют на приdычное "бутерброд").

А сама-то величава.

Выступает будто пава.

А как речь-то говорит,

Словно реченька журчит.

Белолица, черноброва,

Нраву кроткого такого.

И жених сыскался ей —

Королевич Елисей.

Воспитатель может и самому себе комплимент сделать:

Нет ни в чем Вам благодати,

с счастием у вас разлад:

и прекрасны вы некстати,

и умны вы невпопад.

Пусть дети послушают, как их педаuоги дарят комплименты друг другу:

Три грации считались

В древнем мире.

Родились Вы...

И стало их четыре.

А вот комплименты, которые нам подарили поэты "всех времен и народов";

О милый друг! Как был бы мир

И чуден, и хорош,

Когда бы каждый был на вас

Хоть чуточку похож!

Когда бы каждый так, как вы,

Объятья распахнул,

Светлей бы летний день сиял,

Теплей бы ветер дул!

(Э. В. Р ь ю)

Вот такой работник

Есть у нас прекрасный!

Он и вам поможет,

Если вы согласны.

(Д. Чиарди)

Наш неутомимый, ловкий

Мальчик Витя!

Он готов на подвиг!

Только позовите.

(Дж. Ричарди) (В тексте "Титти-Витти").

Мой папа — красивый и сильный такой!

Мой папочка — самый-пресамый!

Он шляпу всегда приподнимет рукой,

Встречаясь на улице с дамой.

(С. Миллиган)

Мне полюбился навсегда

Веселый мистер Оп.

Его открытое лицо

И безмятежный лоб.

(Э.В-Рью)

Мне очень нравится жираф:

Высокий рост и добрый нрав.

(В. Маяковский)

Никто на свете платья

Нарядней не носил!

Кто сшил его на счастье

И на здоровье сшил?

(М. Бородицкая)

Жалостливый комплимент (с юмором) тоже иногда нужен:

Бедный Федотка-сиротка,

Плачет несчастный Федотка.

Нет у него никого,

Кто пожалел бы его.

Только мама, да папа, да тетка,

Только дядя, да дедушка с бабушкой...

(К. Чуковский)

Кроме умения делать комплименты и правильно реагировать на них, нам кажется важным еще одно умение — сглаживать возникшую неловкость особыми словами.

Взрослые знают множество фраз, своеобразных "примет", чтобы сгладить неловкость: например, гость разбил тарелку, а хозяева говорят "О, это к счастью"; кто-то уронил вилку, а ему: "Это кто-то торопится" (вариант: "Кто- то голоден").

В нашей группе мы не забывали при случае произносить такие "приметы", и дети их быстро переняли. А еще мы нашли в фольклоре детском — зарубежном и родном — фразы, которые дают возможность побыстрее высушить слезы, забыть ссору, размолвку. Мы обучали "словесному бою" с теми, кто дразнится, обзывается.

Во-первых, стоит "вооружить" детей защитной фразой: "Кто обзывается, тот сам так называется" (вариант: "Кто чем обзывается, тот тем же называется").

Во-вторых, необходимо убедить, что расстраиваться не надо уже потому, что "обзывальщику" это только в радость, он этого и хотел. А зачем мы будем доставлять ему удовольствие?

Иногда приходится очень тактично дать почувствовать, что дразнят, обзывают вовсе не со зла, а потому, что необычное во внешности, в поведении вызывает такое желание. Тогда попробуем развеселить: "Все люди разные, и это очень хорошо. И животные тоже все разные. Мы все, например, очень любим пингвинов, а ведь можем подразнить их: "До чего же он хорош! На большой мешок похож".

Часто дразнят рыжих. Убедить, что это очень красивые волосы, нелегко, а рассказать, что рыжими были великие полководцы, герои, открыватели — и вызвать гордость у их владельца — проще. В психологии это называется переориентацией.

Если дразнят за какое-либо отрицательное качество, то приходится учить демонстрировать, что с этим качеством уже покончено (или будет скоро покончено): "Докажи, что ты не жадный. Поделись. Или смирись тогда с дразнилкой. Что тебе удобнее? Выбирай сам". В нашей работе помогали "Письма". Во-первых, дети могли получить письмо от "незнакомца", который был в детском саду и, услышав клички, не мог не написать. Или его обрадовало чье-то (узнаваемое детьми) поведение, он хочет поблагодарить.

Во-вторых, мы сами пишем письма, чтобы научиться словесно выражать свои чувства, описывать их. Дети пытаются диктовать. Приходится обсуждать фразы, отшлифовывать, корректировать. Вот уж где нужны словарь "языка чувств", и все формулы-обороты вежливости, и все стихи-комплименты.

Приведем еще некоторые примеры из нашей практики. В числе бесед с детьми у нас есть и такая "Как можно сделать приятное другому". Кто-то получает задание "взять интервью" и с микрофоном (скакалка) задает вопрос: "Когда вам делали приятное? Что это такое?" И дети, конечно, к приятному прежде всего относят подарки, сладости, игрушки, наряды. Затем вспоминают развлечения, праздники, потом говорят о приятной заботе взрослых. Через некоторое время начинают вспоминать, что они сами сделали приятного другим ("Игрушку свою дал", "Разрешил на моем велосипеде покататься").

А потом все обсуждаем, как сделать приятное "без вещей". И малыши самостоятельно приходят к выводу после игры-упражнения "Порадуй без подарка", что приятны забота, добрый взгляд, голос, добрые слова, добрые руки, улыбка, внимание. Приходится обсудить и вопрос "Что может быть неприятным?"

Оказывается, те же почти вещи могут быть и неприятными: голос неприятен, если грубый; взгляд, если злой; слова, если неприветливые, недобрые. Даже игрушка может быть неприятна, если она нечестно у тебя оказалась или отнял. Еще одна тема "Добрые и злые слова". Для этого общения у нас "завязочкой" оказалась фраза из "Сказки о мертвой царевне и семи богатырях" А. С. Пушкина, которую мы со старшими детьми прочитали (некоторые прослушали грамзапись). Помните, богатыри не знали, кто их случайная гостья, но...

Вмиг по речи те опознали,

Что царевну принимали...

Вот и стали думать-рассуждать, почему это не по одежде, а по речи. Каким это образом? Как это она "по-царевниному" говорила? Что за слова?Ну а дальше, естественно, пришлось и про некрасивые, "черные" слова поговорить. Все вместе вывод сделали, что "ругательные" слова плохо всем делают, а хуже всех тому, кто ругается. У него улыбка теряется, доброта от него убегает, вокруг него люди сразу делаются злыми, недобрыми и драчливыми.

Это "черные" слова, потому что пачкают язык, портят настроение, здоровье. А еще оказалось, что дети поняли: такими словами пользуются только несчастные, обиженные люди. Им плохо, но они не знают, как сделать, чтоб было хорошо, поэтому и другим делают тоже плохо. А надо поступать наоборот: другим сделаешь хорошо — и тебе станет хорошо.

Вот какой закон психологии дети открыли почти самостоятельно! Вы заметили, что мы не начинаем сразу с осуждения плохого, с отрицания, Не подавление эмоций, а перенаправление. "Работать с эмоцией", как говорят психологи, необходимо так, чтобы "клиент" ее осознал сам и сам помог себе, т. е. нашел ее причину, поняли.В данном случае желание девочек стать непременно царевнами, а мальчиков — добрыми богатырями помогает возникнуть импульсу переключения на положительные эмоции, на добрые слова. Так растет Душа.