Страны, в которых отнеслись серьезно к полученным результатам, приняли многие неотложные меры и значительно шагнули вперед, что нашло отражение в следующем исследовании.
По результатам исследования чтения PISA 2000 года, в котором приняли участие 265 000 пятнадцатилетних учащихся из 32 стран, учащиеся России заняли 27 место. Полученные результаты явились отражением ослабления внимания к чтению в нашей стране.
Лучшие результаты показали 15-летние школьники (1) Финляндии, (2) Канады, (3) Новой Зеландии, (4) Австралии, (5) Ирландии, (6) Кореи, (7) Великобритании, (8) Японии, (9) Швеции, (10) Австрии. Франция заняла 14 место, США – 15, Испания – 18, Чешская республика - 19, Италия – 20, Германия – 21, Португалия – 26, Латвия – 28, последние два места остались за – Мексикой и Бразилией.
На самом высоком 5 уровне качества чтения находятся более 15% учащихся Великобритании, 10% учащихся Австралии, Канады, Финляндии, Новой Зеландии и 3% учащихся России.
Не установлено зависимости между числом учащихся читающих на высоком 5(пятом) и на низком 1 (первом) уровне. Так, в Финляндии около 18% отличников и всего 2% учащихся находятся ниже первого уровня, а в США – около 12% составляют отличники, но 6% неграмотных. В Корее – отличников менее 6%, а неграмотных – менее 1%, что говорит о высоком среднем уровне всего населения. Средняя группа учащихся Кореи велика по численности и результат страны в целом также очень высок. В России установлено 3% отличников и 9% неграмотных.
Удовлетворительную грамотность имеют 60% учащихся в развитых странах. В России таких – 43%. Около 28% учащихся России имеют неудовлетворительную грамотность, в то время как, в Финляндии таких учащихся около 7%, в Корее – 6%, в Японии – 10%, в США – 18%, в Германии – 23%, во Франции – 15%, в Венгрии – 23%, в Бразилии – 56%, в Лихтенштейне – 23%, в Португалии – 27%.
Различия в результатах международные эксперты объясняют несколькими факторами. Среди них основными называются:
1. Значение чтения в обществе, которое определяется уровнем грамотности населения, количеством книг на человека в публичной библиотеке и количеством книг в домашней и школьной библиотеке, а так же количеством газет и других доступных изданий на человека, количеством книжных магазинов, расположенных в 30-минутах ходьбы от дома, количеством свободного времени и качеством его проведения (ТВ, компьютеры и др.)
2. Качество подготовки педагогов, качество преподавания, отношение количества учителей и учащихся, адекватность оценки себя в качестве читателя, обучение чтению и грамотности в рамках каждого предмета.
3. Язык обучения (родной, неродной) и его лингвистические особенности (один звук – одна буква и др.)
Отечественные специалисты также называют внешкольные и внутришкольные факторы, характеризующие учебные заведения (городские или сельские школы, средние школы, ПТУ или гимназии и т.п.). В России 34% различий объясняются внешкольными факторами, остальные – внутришкольными. Почти равные права на образование вне зависимости от места проживания и типа школы (внешкольные различия) имеют 12 стран: Великобритания, Австралия, Новая Зеландия, Корея, Дания, Ирландия, Канада, Испания, Норвегия, Финляндия, Швеция и Исландия, Бельгия, Германия, Венгрия, Австрия, Польша, Греция, Чехия, Италия, Швейцария зависят от внешкольных различий в большей степени.
Критерии оценки уровня грамотности.
Команда международных экспертов выделила и описала пять уровней грамотности, каждый из которых замерялся по параметрам «поиск и восстановление информации», «интерпретация текста и обоснование выводов» и «рефлексия и оценивание», то есть включала психические процессы восприятия, памяти, мышления, внимания, воображения.
Обратимся к таблице измеряемых уровней грамотности по чтению, применяемых в исследовании.
Измеряемые уровни грамотности.
Поиск и восстановление информации | Интерпретация текста и обоснование выводов | Рефлексия и оценивание | ||
Характеристики задач, ассоциируемых с увеличением трудности по каждой шкале | ||||
Трудность задания зависит от количества отрывков информации, которые надо найти в тексте, от количества условий, которые надо соблюсти, чтобы эту информацию найти, а также от того, нужно ли найденную информацию каким-то образом организовать. Трудность также зависит от известности информации и степени знакомства с контекстом. Другими характеристиками являются сложность текста, а также представленность и сила выраженности противоречивой информации в тексте. | Трудность зависит от требуемого уровня интерпретации: легкая задача требует определения главной мысли текста, более сложная задача – понимание связей и отношений, являющихся частью текста. Наиболее трудная задача – либо понимание контекстного значения слова, либо рассуждение по аналогии. Трудность также зависит от того, насколько эксплицитно выражены нужные для выполнения задания, мысли (суждения) или информация, а также от того, насколько известна требуемая информация и от количества противоречивой информации, содержащейся в тексте. Наконец, длина и сложность текста и степени известности его содержания также влияют на трудность. | Трудность зависит от требуемого типа рефлексии: легкая задача требует установления простых связей или объяснений связей текста с внешним опытом. Более трудная задача требует выдвижения гипотезы и оценки текста. Трудность также зависит от степени известности внешних знаний, которые надо привлечь, сложности самого текста, требуемого уровня понимания текста и насколько явно задания и текст направляют читателя. | ||
Уровни | ||||
5 | Найти в тексте и по возможности организовать в последовательность или скомбинировать отрывки глубоко скрытой между строк информации, часть которой может быть вне основного текста. Сделать вывод о том, какая информация в тексте непосредственно относится к заданию. Работа с правдоподобной и/или достаточно объемной противоречивой информацией. | Либо демонстрировать полное и детально-точное понимание текста, Либо истолковывать значения и смыслы языковых тонкостей. | Критически оценить или выдвинуть гипотезы, основываясь на специальных знаниях. Работать с понятиями, которые противоположны ожиданиям, или основываться на глубоком понимании длинных и сложных текстов. | |
4 | Найти в тексте с неизвестным контекстом или формой и по возможности организовать в последовательность или скомбинировать отрывки глубоко скрытой между строк информации, каждый из которых, возможно, отвечает множественным критериям; Сделать вывод о том, какая информация в тексте относится к заданию. | Использование сложных выводов, сделанных на основе текстовой и подразумеваемой информации, для того, чтобы понять и применить категории в незнакомом контексте; истолковывать разделы текста, беря в расчет понимание текста в целом. Работать с неясностями, суждениями, которые противоположны ожидаемому выводу или выражены словами, вызывающими негативные чувства. | Использовать академические и общеизвестные знания для выдвижения гипотез или критической оценки текста. Демонстрировать точное понимание длинных и сложных текстов. | |
3 | Найти в тексте и в некоторых случаях распознать связи между отрывками информации, каждый из которых, возможно, отвечает множественным критериям. Работать с известной, но противоречивой информацией. | Объединить несколько частей текста для того, чтобы определить главную мысль, понимать связи и истолковывать значения слов и смысл фраз. Сравнивать, противопоставлять или классифицировать, принимая во внимание много критериев. | Делать сравнения или устанавливать связи, давать объяснения или оценивать особенности текста. Демонстрировать точное понимание текста в связи с известными, повседневными знаниями, или основывать выводы на менее известных знаниях. | |
2 | Найти один или более отрывков информации, каждый из которых, возможно, отвечает множественным критериям. Работать с противоречивой информацией. | Определить главную мысль, понимать связи, формировать и применять простые категории или истолковывать значения в пределах ограниченной части текста, когда информация малоизвестна и требуется сделать простые выводы. | Делать сравнения или устанавливать связи между текстом и внешними знаниями, или объяснять особенности текста, основываясь на собственном опыте и отношениях. | |
11 | Найти один или более независимых друг от друга отрывков явно выраженной в тексте, эксплицитной информации по простому критерию. | Распознать главную тему или авторскую цель в тексте на известную тему, когда требуемая информация в тексте общеизвестна. | Устанавливать простые связи между информацией в тексте и общими, повседневными знаниями. |
Сравнение требований в области чтения и письма (грамотности) в нашей стране и современного международного стандарта показывает, что отечественные требования удовлетворяют третьему уровню международных стандартов. Так, в них отсутствуют высокие уровни поиска информации в тексте, контексте и затексте, организация и соотнесение информации с имеющимися знаниями, а также нет учёта характера самой информации, которая может быть сложной, противоречивой и мало ожидаемой. Также отсутствуют высокие уровни понимания, т.е. глубокое, полное и точное понимание длинных и сложных разножанровых текстов, их критическая оценка и умение делать выводы, соотнося общее и частное, гипотезы и их реализацию, положительно и отрицательно окрашенную лексику. Таким образом, обследование выявило, что низкие критерии качества чтения в школе не способствуют формированию национального интеллекта страны, не развивают на должном уровне творческое и критическое мышление.