Смекни!
smekni.com

Научно-педагогическая деятельность русских историков-эмигрантов в США (стр. 2 из 10)

О взаимоотношениях русских историков-эмигрантов с американскими коллегами можно судить по материалам, хранящимся в университетских библиотеках. В архиве университета Иллинойс (University archive, University Library, University Illinois at UrbanaChampaign) обращают на себя внимания документы одного из основоположников советологии Ф.А.Мозли. В библиотеке Чикагского университета (Chicago Historical Society Library, Department of special Collections, University of Chicago Library) среди материалов исторического общества находятся бумаги С.Харпера, хорошо знавшего русских профессоров в Чикаго и в Нью-Йорке. В Хоутонской библиотеке Гарварда помимо личных фондов М.М.Карповича, Н.П.Вакара и Г.В.Флоровского хранятся административные документы Русского исследовательского центра(12). Библиотека Висконсинского университета располагает эпистолярным собранием М.И.Ростовцева и А.А.Васильева(13). КрупныецентрыпоизучениюисториииммиграциирасполагаютсявуниверситетеМиннесоты (Immigration History Research Center, University of Minnesota), Мичиганскомуниверситете (Center for Russian and East European studies, Lane Hall, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, Directory of recent Soviet Émigrés) иКалифорнийском (Bancroft Library, University of California, Berkeley, Oral History Collection, CaliforniaRussianÉmigré series). В Йеле, в архивных бумагах университетского назначения имеются официальные документы о научно-педагогической деятельности М.И.Ростовцева, Г.В.Вернадского, С.Г.Пушкарева, Н.И.Ульянова. Самостоятельными центрами хранения специфических материалов свидетельствующих об организации научной жизни и быта русских учёных в США являются архивы и музеи диаспоры. К их числу можно отнести архивы эмигрантских общественных организаций и фондов; архивы русской православной церкви; архивы и коллекции частных лиц, всего более 120 крупных и мелких коллекций(14). Значительное место в них занимают личные фонды, частные коллекции, мемуары и периодика. Особый интерес представляют документы, образовавшиеся в результате деятельности Русско-американского исторического общества, Историко-родословного общества, общества Наука, Просвещение, Знамение, Самообразование, Общества русских горожан, Русского клуба в Нью-Йорке, Общества друзей русской культуры, музея общества Родина, музея русской культуры в Сан-Франциско, Толстовского фонда и др. Во многих историко-научных учреждениях диаспоры действовали самостоятельные комитеты по изучению русского исторического наследия. Высокие технологии сделали доступными многие архивные описи в компьютерном виде, что значительно упростило работу с зарубежными источниками(15). При изучении темы привлекались материалы более 10 архивохранилищ Российской Федерации. На рубеже 1990-х гг. архивные службы страны стали целенаправленно проводить работу по выявлению и собиранию материалов русского зарубежья. Большинство источников, касающихся профессиональных судеб учёных русско-американского мира, сосредоточено в Государственном архиве Российской Федерации. В первую очередь это личные фонды П.А.Остроухова, Г.В.Вернадского, С.Г.Пушкарева, Н.Н.Головина, Д.Н.Вергуна, П.Н.Милюкова(16), а так же фонды организаций: Русско-американской национальной лиги; коллекции М.Мухина о помощи Американской методистской миссии в Чехословакии русским студентам эмигрантам и др.(17). В Государственной библиотеке общественно-политической литературы в Москве, ИНИОН и ГПИБ автором было просмотрено более 40 коллекций русских газет и журналов, печатавшихся в США в первой половине ХХ в.. Большинство новых поступлений эмигрантских материалов в ГАРФ связано с возвращением личных архивов представителей второй волны, так называемых перемещённых лиц. Об обстоятельствах въезда русских эмигрантов в 1940-50-е гг. в США и атмосфере тех лет свидетельствуют документы, хранящиеся в личном фонде К.Ф.Штеппы(18). Ценными источниками по истории эмигрантской исторической науки располагает Архив Российской Академии наук. В нём содержатся личные фонды М.М.Ковалевского, А.В.Флоровского и В.И.Вернадского, включая письма Г.В.Вернадского к отцу(19). В начале 1990-х гг. к основным архивным фондам, свидетельствующим о профессиональной и академической деятельности русских историков в эмиграции, добавились специализированные собрания отделов русского зарубежья во ВГБИЛ (фонды Н.М.Зёрнова), ИНИОН (фонды С.Н.Прокоповича), БАН (коллекция Л.Зандера) РГБ, РНБ и др. В Государственной публичной исторической библиотеке на базе коллекции Я.М.Лисового был сформирован отдел-фонд русского зарубежья(20). В Архиве русского зарубежья Дома-музея Марины Цветаевой хранятся личные фонды М.А.Алданова, П.Н.Милюкова, Г.В.Адамовича. Они интересны материалами, характеризующими поведение и быт русской эмиграции во время Второй мировой войны.

В распоряжении историков, со слов М.И.Раева, нет такого документального фильма, который бы зафиксировал трудности, радости и достижения зарубежной России 192040-х гг.. Почувствовать атмосферу эпохи помогают источники мемуарного и эпистолярного жанра. В защиту себя и своих дел (Pro domo sua) публиковались воспоминания С.М.Волконского, М.М.Ковалевского, В.А.Маклакова, П.Н.Милюкова, А.А.Кизеветтера Г.В.Вернадского, С.Г.Пушкарева, В.В.Зеньковского, М.Вишняка, П.А.Сорокина, Н.С.Арсеньева и др. Под руководством Т.Эммонса (Стэнфордский университет) в настоящий момент ведется работа по созданию сводного каталога мемуаров русской эмиграции. Уместно говорить о ценности для потомков воспоминаний американских коллег и учеников русских историков. Среди бывших студентов, воздавших должное учителям, следует упомянуть публикации Р.Пайпса, М.Малиа, М.И.Раева, Н.В.Рязановского, Ф.Каземзаде и др. Наиболее яркие фрагменты эпистолярного наследия М.И.Ростовцева, А.А.Васильева, М.М.Карповича, Г.В.Вернадского стали достоянием целой серии публикаций(21). Нами востребовались письма М.М.Карповича, Г.В.Вернадского, Д.Н.Федотова-Уайта, М.Т.Флоринского, Б.И.Николаевского, Е.Ф.Максимовича, С.Г.Пушкарева, Н.А.Троицкого, Н.У.Ульянова, К.Ф.Штеппы, Н.П.Вакара и др. Анализ их содержания позволяет уточнить положение и быт русских беженцев в годы Второй мировой войны. Наличие разнообразных архивных документов позволяет рассматривать опыт научно-педагогической, археографической и редакционно-издательской работы русских учёных в США как наиболее значимый в культуре диаспоры и, вместе с тем, так и оставшийся без особого внимания исследователей.

Историография проблемы. Историографическую основу изучения профессиональных судеб учёных русско-американского мира заложили в начале 1920-х гг. представители русского зарубежья в Европе. Русским европейцам по праву принадлежит заслуга в том, что они не замкнулись, не изолировались от иных эмигрантских центров, а в тяжелейших условиях занялись упорядочиванием и регистрацией научных плодов деятельности коллег по профессиональному цеху за океаном. Одним из первых, кто подал пример начинанию, был, по общему мнению, профессор А.А.Кизеветтер(22). Его труды в данном направлении в большей мере носили библиографическую направленность. Обозначенная, пусть даже в самом общем виде, традиция историографической рефлексии, впоследствии была продолжена в 19301940 гг. стараниями А.В.Флоровского, И.И.Гапановича, Г.В.Вернадского, Т.С.Варшер(23). Работы вышеперечисленных авторов убеждают нас в том, что русское зарубежье в Европе воспринимало коллег по эмигрантскому историческому цеху на американском континенте, как старших и наиболее ярких представителей русской дореволюционной исторической науки. Её традиции были продолжены в послевоенной Америке Л.Ф.Магеровским, Г.В.Флоровским, С.Г.Пушкаревым, А.Долгошевым, Н. А. Троицким, М.И.Раевым, С.А.Зеньковским, Н.А.Жернаковой и др. Современные оценки творчества историков русско-американского мира во многом базируются на информационно-архивном поле русских европейцев.

В США профессиональные судьбы русских историков-эмигрантов чаще всего изучаются в контексте общей истории развития американской славистики. Американцы признают эклектичную природу своих славистических знаний, как и тот факт, что преподавание славистических дисциплин являлось русской профессией в Америке(24). В США по-разному оценивают тот факт, что эмигранты составляют значительную часть профессионалов, занимающихся русской историей. Одни, как, например, К.Мэннинг, приветствуют это пополнение и настаивают на том, чтобы оно было активно использовано американской славистикой. Другие считают, что эмигрант не может быть хорошим историком по истории своей страны. Человек, который эмигрировал по политическим убеждениям или в силу происхождения, не является достаточно объективным, чтобы читать курс истории своей страны. Классик американской советологии У.Чемберлин полагал, что эмиграция не в состоянии объективно нализировать процессы развития в Советской России. Р.Вильямс, вообще, готов был отрицать специфику этой историографии, видя в ней часть потока русской дореволюционной эмиграции, уходящей корнями в XIX век.