Смекни!
smekni.com

Зачем мы учим буквы и алфавит? (заметки историка языка и мамы дочки-первоклассницы) (стр. 2 из 3)

Урок истории письма № 1. На чем и какие книги писали раньше?

Приведенный нами фрагмент сказки акцентирует внимание детей на материале для письма, который использовался в разное время, на орудии письма и способе нанесения информации на носитель. Мне хотелось бы поделиться опытом урока, который я провела в классе своей дочери еще в начале первого класса.

Мы выяснили, что когда-то книги делали из пергамена – специально обработанной кожи. Прочитав палеографическое описание рукописи XII века, мы смоделировали размеры древней книги – Успенского сборника XII века, хранящегося в Государственном историческом музее в Москве [7] . Приведу это описание. "Рукопись без начала и конца, 304 листа пергамена, в переплете из досок размером 35×26 см. Доски в тисненой коже, на верхней крышке …изображение геральдического льва" [8] .

Детям осталось взять листы картона, вырезать по линейке – вот и размеры рукописи. Толщину доски ребята могут представить, да и фотография дает это представление, так что модель рукописи можно изготовить практически в натуральную величину, скажем, на уроке труда. Кстати, листы можно разлиновать и предложить детям красиво написать на них что-нибудь. Мы делали это с ребятами, но рассказ об этой работе требует включения в текст иллюстраций.

Рассказ о смене пергамена на бумагу вполне можно проиллюстрировать рассказом о её ценности и красоте в средние века. Здесь пригодиться рассказ о водяных знаках (поверьте, дети знают, что это такое, но можно взять из дома кофейную чашку с картинкой на донышке, просвечивающей на свет). Показать варианты водяных знаков можно, взяв учебное пособие по предмету "Палеография" [9] .

То, что практика создания красивых книг не утрачена и сегодня, необходимо сказать обязательно и показать, к примеру, издания русской классики московского издательства "Интрейд Корпорейшн" [10] , книгу из серии "Великие книги мира" издательства "Слово" [11] .

Ну а материалов про бересту у нас сейчас очень много! В изданиях А.А.Зализняка и В.Л.Янина изображения новгородских берестяных грамот сопровождаются указанием на размеры, можно предложить детям изготовить бумажную копию грамоты [12] и сопоставить с моделью древней книги. Многие грамоты являются хорошим пособием для серии исторических экскурсов, к ним мы еще обратимся. [11]

Так, первый рассказ об истории письменности, не отступающий от действительности, дающий детям реальные сведения, а не сказочные придумки "*люди не имели бумаги (грустные это были времена) и писали на коре дерева". Да, люди писали не в современных тетрадях, но не от грусти и собственного несовершенства! Ничего печального в письменности на иных, чем сегодня, материалах нет, а ценность таких манускриптов весьма велика. И наши дети должны знать значимость этой истории, видеть в книге красоту, ценить книгу в том числе и за её внешний вид, потому что работа над обликом книги – это важный этап в письменности. И тогда им станет понятно, почему и чем отличаются школьный учебник и подарочное издание "Трех мушкетеров", упакованное в коробку, им захочется листать эти книги и беречь их.

Продолжим вспоминать сказку Р.Киплинга. Итак, девочка Таффи нарисовала на коре серию картинок, расположив их в том порядке, как она про себя составляла рассказ. Заметим, ей не пришла мысль изобразить "произносимые звуки" (мы вообще-то составляем речь из слов), она попыталась условными картинками передать слова и понятия.

Урок истории письма № 2. Почему буквы удобнее, чем иероглифы пиктограммы или иероглифы?

Здесь, если вспомнить нашу задачу – обращение к младшим школьникам, надо несколько скорректировать историю перехода от понятийного письма к фонетическому. Идея рассказа должна заключаться в том, что число картинок и значков, передающих слово, корень слова, форму слова, растет вместе с числом вводимых в оборот предметов и новых понятий. Количество иероглифов восточных языков намного больше, чем букв в фонетических алфавитах. Мы не предлагаем учителям рисовать китайские иероглифы, но вот древнеегипетские можно найти в любой детской энциклопедии. Они же очень схематично (но без обмана) продемонстрируют переход от письма словами ("птица" - изображение слова) до письма слогами и звуками (когда "птица" практически звук [п] ) [13]. Рассказ о Египте позволит вспомнить про материалы для древних книг, можно рассказать о папирусе и о том, что многие из них сохранились до сих пор.

Значит, буквенное письмо – последний этап развития письменности, вводящий принцип экономии (предложите сопоставить этот принцип экономии с историей любого предмета: русская печь – микроволновка, огромные ЭВМ середины 20 века – ноутбуки). Понимание, что слова состоят из звуков, вычленение этих звуков, наконец, работа над принципом обозначения звуков буквами потребовала в истории человечества много труда и фантазии.

Наконец, этот урок позволит показать великолепный принцип организации русского алфавита именно для русского языка, неудобство использования латиницы для обозначения русских звуков. Сейчас, когда многие родители учат детей иностранным языкам с пеленок, дети иногда в первом классе уже знают латиницу.

Задание 6. Предложим детям записать под диктовку слова [jаблъкъ], [м’ач’ик],[падjест], [жыз’н’] и подобные. При определенной помощи первоклассники напишут

ЯБЛОКО, МЯЧИК, ПОДЪЕЗД, ЖИЗНЬ, ЁЛКА, ПОЛЁТ.

Теперь предложите забыть, что есть буквы "я", "е", "ё", "ю", а "мягкий знак" и "твердый знак" остались, и посоветуйте переписать слова. Современные ученики понятие транскрипции знают, функции йотированных букв и мягкого знака тоже, вы получите:

ЙАБЛОКО, МЬАЧИК, ПОДЪЙЭЗД, ЖИЗНЬ, ЙОЛКА, ПОЛЬОТ.

Кстати, если дети дадут вариант "мйачик", снова объясните функции букв, ваши дети просто решили, что "я" = "йа", а не подумали о том, как обозначается мягкость согласного без йотированной буквы. "Й" эту функцию не выполняет, только "Ь".

Теперь "выкиньте" из алфавита еще и знаки – твердый и мягкий – и предложите придумать, как написать те же слова. Скорее всего, дети предложат использовать какой-то значок для выражения мягкости, и у них получится примерно так:

ЙАБЛОКО, М’АЧИК, ПОДЙЭЗД, ЖИЗН’, ЙОЛКА, ПОЛ’ОТ.

Объясните, что в функциональном плане и в плане количества букв в алфавите лучше не стало, просто знак "ь" заменился на "’". А может быть, просто разные значки придумать ля твердого и мягкого согласного? "Б" и, например "₣" для [б’]. Теперь посчитайте пары по твердости и мягкости и подумайте, сколько новых рисунков для букв придется изобретать. Целых 15 (для мягких б,в,г,д,з,к,л,м,н,п,р,с,т,ф,х)!. А так есть 4 йотированные и два знака. 9 букв экономия.

Покажите, как правильно написать те же слова, пользуясь правилами обозначения звуков буквами в латинице. Получаются такие слова:

MJATSCHIK, ZHIZN (при невозможности отметить мягкость).

Можно рассказать о славянских языках, выбравших в своё время латиницу и модернизировавших её при помощи специальных значков (Ž, Ř, Š, ł).

Наш алфавит тоже не был стабилен с момента возникновения. Многие буквы перестали употребляться, так как исчезали звуки, которые они обозначали (так произошло с буквами для обозначения носовых гласных), некоторые буквы были упразднены после реформ (мне лично нравится буква "кси" - "ξ", можно записать имя "Александр" как "Алеξандр" и порадоваться необычному для семилетних детей виду слова). Можно рассказать о букве "ять" и специально придуманном гимназистами 19 века стихотворении, состоящем из слов с "ять" (Бедный белый беглый бес пообедать бегал в лес…[14] ). Здесь уместен рассказ о "твердом знаке" и о том, как завершались им слова.

Продолжим читать Р. Киплинга. Итак, мама получила письмо и прочитала его совсем не так, как написала его Таффи. Вместо информации о том, что сломался багор и надо прислать новый, она увидела в письме дочери рассказ о злодеях, убивших мужа и взявших дочь в плен. Оказывается, текст мало написать, надо написать его так, чтобы читающие поняли его верно. Возникает вопрос о единообразии написания, это фактически введение к орфографии.

Урок истории письма № 3. Почему писать слова надо всем и всегда одинаково?

Ваш рассказ должен распадаться на две части. Во-первых, первоклассникам важно заучить начертания букв, поэтому надо объяснить, почему необходимо узнавание написанной буквы. Во-вторых, читающий текст должен узнавать написанное слово, поэтому слова будут писаться не как хочется, а по установленным правилам.

Задание 7. Предложим детям записать под диктовку сложные и незнакомые им по текстам букваря слова "на слух". Для этого каждому ребенку тихо, чтобы не слышали остальные, назовите, к примеру, "электричество", "операция", "аденоиды" [15] , "анализ" и другие слова. Они известны детям из реальной жизни, но не встречаются в букварях. Чем сложнее будут слова, тем веселее будет их друзьям по классу угадывать, кто какое слово написал. Уверяю: некоторые слова дети не узнают.

Задание 8. Наверняка в каждом классе есть ребенок, не желающий запоминать правильное начертание букв по прописи. Предложите ему в своей интерпретации записать любое слово, а другие пусть угадают.

Параллельно можно рассказать о меняющихся начертаниях букв и показать это на иллюстрациях [16] . Проводя свой урок, мы попросили детей найти на фотографиях разных древних книг и грамот знакомые буквы. Так многие пытались слова целиком читать! Это было великолепно, ведь слова-то дети встретили и знакомые слова, но в ином начертании. Стало ясно: раньше был другой принцип графики, изображения букв, но многие слова сохранились в русском языке с давних времен. Надеюсь, им не придет в голову вопрос, который задают некоторые плохо образованные взрослые, когда видят древние рукописи: "Так мы раньше на каком языке говорили?".