Исследование Министерства здравоохранения и социального обеспечения за 1994 год (Юдзава, 1995, с. 83) показало, что частота «браков по любви» увеличиваете. В 1990 году их было в пять раз больше, чем договорных, хотя в 1950 году последних было в три раза больше. Это отражает изменение взглядов на брак и на то, что считать более важным при окончательном решении жениться (или выйти замуж) — желание родителей или собственный выбор молодых людей.
Другая тенденция последних лет заключается в том, что все большее число японцев, как и повсюду в мире, предпочитает оставаться одинокими; растет число незамужних женщин, делающих свою карьеру, не нуждаясь в финансовой безопасности, которая обычно ассоциировалась с удачным замужеством. Но было бы ошибочно делать вывод, что лишь немногие японцы стремятся к браку. На самом деле обзор Агентства по общим вопросам за 1994 год (там же, с. 95) показал, что большинство молодых японцев все-таки настроены когда-нибудь жениться (выйти замуж).
Рассматриваются три причины роста числа одиноких людей. Одна из них связана с групповым поведением, характерным для японского образа жизни. Люди считают важным придерживаться групповых норм поведения для сохранения согласия с окружающими. Как результат, у большинства японцев слишком мало возможностей познакомиться с представителями другого пола вне их работы, просто нет времени назначить свидание. Во-вторых, существующая общественная система не приспособлена для женщин, делающих собственную карьеру; у них небольшой выбор, и они вынуждены оставаться незамужними. Если женщина в Японии берет даже краткосрочный отпуск по беременности и родам, ей очень трудно вернуться на прежнюю работу в той же должности. Третья причина — большое расхождение во взглядах на брак мужчин и женщин, о отличие от большинства женщин, многие одинокие мужчины рассматривают брак как общественную обязанность (Долг перед обществом), таким образом они могут обрести доверие окружающих, социальную ответственность и опадать ожидания своих родителей. Социолог Кумата (1992, с. 118) отмечает, что, обращаясь в службу знакомств, женщины преимущественно выделяют в мужчинах качество «хорошего супруга». В то же время многие японские мужчины придерживаются традиционных взглядов на женщину. Откровенно говоря, большинство из них рассматривают женщин как замену своим матерям: жены нужны им прежде всего для выполнения домашней работы, как этим занимались и их матери. В таком подходе нет места для женщин, занимающих активную позицию в обществе, финансово независимых и поддерживающих равновесие между работой и заботой о семье.
Супружеские отношения в Японии
Традиционный японский образ жизни и мышления, истоки которого лежат в конфуцианской морали периода Эдо, все еще легко просматривается в семейных отношениях. В Японии общепринято, что мужчина играет важнейшую роль в семье; муж и жена далеко не равноправные члены команды. Однако это не означает, что замужние женщины всего лишь подчиняются мужчинам. В действительности им отводится значительная роль в управлении семьей, и женщины достаточно свободно и эффективно проявляют свои способности в области воспитания детей, ведения домашнего хозяйства, составления бюджета семьи и т. п. В некоторых японских семьях мужья заняты исключительно финансовым обеспечением родных и близких, так как они ничего не делают, чтобы чем-то помочь по дому. Для подобных мужей существует даже специальный термин — содай-гоми («монументальный/величественный мусор»), поскольку они, вернувшись с работы, только слоняются по дому.
Выйдя замуж, японские женщины часто испытывают затруднения со своим общественным статусом, в отличие от их мужей, которые должны поддерживать общественные связи с коллегами или начальством для сохранения согласия в группе. Играя важную роль в поддержании семейного хозяйства как хорошие жены и матери (Reishauer, 1977, с. 232), многие женщины в наши дни начинают проявлять активный интерес к Интернету и добровольной благотворительной деятельности, что дает им больше возможностей адаптироваться в обществе.
Если взглянуть на эмоциональную сторону общения мужа и жены, то можно обнаружить, что японцы редко показывают чрезмерную привязанность друг к другу, не часто они и разговаривают между собой на публике. Подобные супружеские отношения, как отмечает Дои (1975, с. 132), могут объясняться амаэ, или зависимостью, на которой основываются межличностные отношения в Японии. Сравнивая японский брак с супружескими отношениями на Западе, Дои подчеркивает, что главное различие между отношениями супругов в Японии и на Западе, состоит в том, заключаются ли браки по согласию или нет (договорной брак или по любви). Хотя это допустимо и для японских пар, люди западной культуры обычно признаются в своих чувствах ясными словами и всем поведением так, чтобы показать, что они никогда не выйдут за другого по договоренности.
Выводы
Отношения между мужчинами и женщинами в Японии переживают переходный период. Послевоенная Конституция наделила мужчин и женщин равными правами, что помогло упрочению положения женщины в обществе. Несмотря на законы, защищающие равенство, дискриминация по половому признаку все еще приводит к серьезным проблемам: сексуальные домогательства, худшие рабочие места и т.п. Это происходит частично из-за культивирования в обществе конфуцианского мышления, ставящего мужчину на первое место. Подобные социальные установки отражаются и в языке, и в отношениях полов.
В последнее время женщины получают все более серьезное образование и играют активную роль в обществе. Это привело к ряду новых социальных явлений: вырос средний возраст выходящих замуж, снизилась рождаемость, увеличилось число одиноких людей. В основе этого лежит изменение подхода к отношениям мужчины и женщины, приведшее к переоценке взглядов на брак. Однако традиционные понятия типа «мужчина снаружи, женщина внутри» все еще живы в обществе и поддерживаются многими в Японии. Поэтому, продолжает ли женщина работать после замужества или нет, вся домашняя работа по-прежнему остается за ней. Мужчины же должны в поте лица своего зарабатывать деньги для семьи. Все это — пережитки разделения труда, господствующего в системе иэ. Если происходящие перемены не приведут к разрушительным социальным последствиям, роль мужчин и женщин в обществе станет более пропорциональной, и наконец установятся более справедливые отношения между японскими женщинам и мужчинами.
Список литературы
Reshauer E. The Japanese today: Change and contnuty. Tokyo: Bungey Shunju, 1977/1990.
Дои Т. Амаэ дзакко (Суть амаэ). Токио: Кобундо, 1975.
Кумата В. Онна то отоко (Женщины и мужчины). Токио: Хорупу Сюппан, 1992.
ResearchGroupforaStudyofWoman`sHstory (ed) Нихон дзёсэй но рэкиси: сэй, ай, кадзоку (История японской женщины: секс, любовь, семья). Токио: Кадокава Сэнсё, 1992.
Юдзава И. Кадзоку мондай но гэндзай (Проблемы современной японской семьи). Токио: Нихон Хосо Сюппан Кёкай,1995.