Смекни!
smekni.com

Классические традиции обучения грамоте (стр. 2 из 2)

Кроме того, в Азбуке К.Д.Ушинского мы видим отсутствие слогового деления. Гласные звуки – ртораскрыватели, поэтому почувствовать границу слога для ребенка, хорошо различающего звуки, не составляет труда: сигналом границы слога будет раскрытый рот. Обнаружить слог в слове под силу любому ребенку, не имеющему логопедических проблем. Интуитивно усвоенная логика слогового деления, процесс поиска слоговых границ изначально формируют у детей исследовательские навыки, которые так необходимы при постижении языковых законов. Кроме того, гораздо понятнее, прочнее, основательнее то, что обнаружено самостоятельно, нежели то, что расчленили и предоставили сознанию воссоединять.

Зрительная цельность слова, не поделенного на слоги, позволяет не раздробить его в сознании детей, сохранить его смысловую полноту. Слово в своем зрительном выражении можно назвать иероглифом, фигурным (линейным) знаком, обозначающим понятие. Взрослый человек, смотрящий на начертанное слово, может, даже не вчитываясь в него, определить, что присутствует ошибка. И это свидетельствует о том, что восприятию начертанного слова содействует и зрительная память. Деление слов на слоги и слияния препятствует оформлению целостного зрительного образа слова в сознании детей.

Дробление слов на слоги влечет в будущем ослабление в сознании детей смыслового членения слов на значимые части (приставки, корни, суффиксы, окончания), что прямым образом отражается на правописании. Разница между слоговым и смысловым членением очевидна. Слоговое деление не всегда совпадает даже с правилами переноса слов с одной строки на другую. Произносительный отрезок слова – слог – не является значимой частью слова и не может быть опорой для орфографии. Почти все орфограммы русского языка связаны со значимыми частями слова, с морфемами. Ведь грамотно пишет тот человек, который не только знает правила, но и видит, а если не видит, то чувствует смысловое членение слова. При письме он вникает в смысл слова, последовательно отделяет значимые отрезки, параллельно выбирает верный вариант и затем фиксирует эти отрезки, морфемы.

Кроме того, отсутствие слогового деления соответствует возрастным и духовным особенностям детей 6-7 возраста, когда мир воспринимается ими как целое. Важно отметить и то, что буква и слово не есть часть и целое в логическом смысле, это целостное образование, а слог и слово – это часть и целое.

Обучение чтению предполагает, что в слове кропотливо читается каждый слог, затем слоги объединяются, и слово окончательно произносится в цельном звуковом виде. Но сегодня методические пособия даже и не рекомендуют вслух и прочитывать слова по слогам, и повторять их целом виде. Выход из положения – выполнение детьми всей «черновой» работы, чтения по слогам про себя. Если допущена ошибка, краткое возражение «нет» заставит ребенка вновь перечитать слово и произнести в исправленном виде. Преследуемая цель – добиться размеренного, ритмичного чтения, позволяющего целостно воспринять предложение, его суть, ощутить внутренние связи. Суета, возникающая при многократном повторении слогов и слов, притупляет слышание потока слов в предложении, что препятствует осознанию связи слов в предложении, формирует невнимание к грамматическим формам, к контексту. Это проявляется в сбивчивых ответах детей, в пренебрежении ими согласованием слов. Чтение про себя приучает к внутренней тишине, способности сначала поразмыслить, соединить звуки, слоги в слово, а потом произнести его в целостном виде.

Но самая главная ценность слогового чтения про себя заключается в том, что чтение по слогам предполагает чтение орфографическое, а чтение целыми словами должно быть по литературным произносительным нормам, орфоэпическим. Как правило, при повторном произнесении дети повторяют звуковой облик орфографически прочитанного слова. Чтобы этого не происходило, чтение не по литературным произносительным нормам не должно озвучиваться.

А так как процесс обучения чтению должен происходить вслух, вытекает еще одно важнейшее требование: сознание, слух и речевой аппарат детей сразу приучаются к чтению по литературным произносительным нормам. Полноценное восприятие смысла может дать только соответствующее речевому опыту ребенка звучащее слово. О необходимости чтения по литературным произносительным нормам говорится и в общепринятых методиках. Как правило, эта деятельность носит эпизодический, ознакомительный характер и не может сформировать навык чтения по литературным нормам. Да и внушительные объемы современных Азбук не позволяют читать предлагаемые материалы дважды без потерь времени, отпущенного программой. В результате, орфографичное чтение (также как и непрерывное слоговое) – повсеместное явление.

Последствия такого чтения – во-первых, ослабление фонематического слуха, так как с началом обучения чтению у детей возникает естественное стремление опереться на зрительное представление написанного слова, которое воспринимается ярче, острее, чем звуковой ряд. Во-вторых, сличение произношения слова и его написания становится второстепенной задачей, что приводит в дальнейшем к невниманию при правописании, к трудностям при формировании орфографической зоркости, умения обнаружить в словах «опасные места». И в-третьих, мускульная память речевых органов и слух за полгода обучения привыкают к неестественному для современного русского литературного языка «оканью», произношению звонких согласных в конце слов и т.д. Это анахронизм, рождающий заблуждение, что всякое слово пишется не так, как слышится. Из этого выходят "тровинки", "содовые цветы", "бротишки", "зема", «клюжки» и т.д. Впоследствии, чтобы отвыкнуть от орфографического чтения, нужно немало времени.

Формирование с первых шагов осмысленного чтения, готовности вдумываться в прочитанное, а не механического скоростного извлечения звуков – следующая основополагающая задача, которую ставил К.Д.Ушинский, и потому прочитанное слово должно быть поводом для беседы, которая является некой проверкой осмысленности чтения. Кроме того, беседа – это способ формирования у детей навыков аудирования – способности слышать вопросы, давать на них ясные, полные ответы и выражаться грамматически верно. Вопросы должны задаваться не «в лоб», а косвенно. Комментарии к прочитанным словам и предложениям должны постоянно концентрировать сознание детей на заложенном в слове смысле и способствовать рождению образов, позволят расширить круг представлений детей и «картинно» представить реалии, сокрытые в слове.

Проведенное сопоставление современных Азбук и методик обучения грамоте с Азбукой К.Д.Ушинского и его подходами к обучению детей наглядно демонстрирует их контраст и показывает значимость методических принципов, которыми сегодня просто пренебрегают. А такая недальновидность отсекает пути осознанного, целостного овладения детьми грамотой и сводит все лишь к интенсивному «мозговому штурму» родного языка. В переиздаваемом нами «Родном слове» К.Д.Ушинского мы стремились сохранить зрительную и содержательную полноту подлинника, при этом постарались увеличить материалы для чтения, сохранив прежний стиль и дух книги. В методических комментариях мы также отразили требования, сформулированные К.Д.Ушинским. Но осознание подходов в преподавании, принципиально отличных от современных, требует усиленной работы самих родителей и педагогов, прежде всего над собой.