РЫБАЛОТ Рис.4.1 |
Начальный угол отклонения лотлиня от вертикали при погружении в воду рыбалота измеряют в начале рабочего дня, а также при повреждении лотбалки, изменении ее высоты и при замене рыбалота другой моделью.
Глубины отчитывают по маркам, укрепленным на металлическом лотлине рыбалота.
Лотлинь рыбалота маркируют:
Таблица 4.1
Маркировка рыбалота
От 0 до 10 м | Через 0.1 м |
От 10 до 20 м | Через 0.2 м |
Более 20 м | Через 0.5 м |
Начало счета разбивки лотлиня устанавливают от нижней поверхности грузила рыбалота
Для наложения марок используют гибкую медную или латунную проволоку диаметром 0.5 мм, припаиваемую или всплесниваемую в лотлинь, и цветной флагдук.
Доли метров обозначают проволочными марками длиной по 5 мм, каждые 5 м —проволочными марками длиной по 20 мм, каждые 10 м — цветным флагдуком, промежуточные целые метры — проволочными марками длиной по 10 мм.
4.3 ИЗМЕРЕНИЕ ГЛУБИН РУЧНЫМ ЛОТОМ
Ручной лот разрешается применять при обследовании глубин у пирсов и при промере со льда.
Лотлинь ручного лота изготавливают из плетеного пенькового или капронового линя 20—30 мм в окружности. При промере со льда применяется стальной лотлинь
Начало счета при разбивке лотлиня ручного лота устанавливают от нижней поверхности лота. Лотлинь разбивают от О до 10 м через 0.1 м, а от 10 до 20 м —через 0.2 м.
Марки используемые для разбивки лотлиня ручного лота:
Таблица 4.2
Маркировка ручного лота
Метры лотлиня | Вид марок | |||
1 | 6 | 11 | 16 | Кожаная марка с 1 зубцом |
2 | 7 | 12 | 17 | Кожаная марка с 2 зубцами |
3 | 8 | 13 | 18 | Кожаная марка с 3 зубцами |
4 | 9 | 14 | 19 | Кожаная марка с 4 зубцами |
5 | Красный флагдук | |||
10 | Кожаная марка с 1 топориком | |||
15 | Синий флагдук | |||
20 | Кожаная марка с 2 топориками |
Дециметровые деления до 10 мотмечают бензелями из тонкой бечевы, а двух дециметровые после 10 м — узкими полосками из кожи.
Разбивка проволочного линя ручного лота производится так же, как и рыбалота.
На морях с приливами разбивка лотлиня (ручного лота и рыбалота) должна производиться с учетом максимально возможной величины прилива в районе работ.
Проверку плетеного лотлиня производят ежедневно перед началом и после окончания промера; до первоначальной проверки пеньковый лотлинь должен быть вымочен в течение 1—2 час.
Поправки лотлиня записывают в журнал промера с точностью до 1 см. Если лотлинь окажется короче соответствующих отрезков компаратора, то поправку записывают со знаком минус (—), если длиннее — со знаком плюс (+). Все марки, сместившиеся больше чем на 5 см, переращивают.
При использовании на промере ручного лота глубины отсчитывают. по ближайшей, погруженной в воду марке в момент, когда лотлинь принимает вертикальное положение.
Перед отсчитыванием глубины лотовый обтягивает слабину лотлиня и убеждается, что лот касается грунта.
ГЛАВА 5. ИЗМЕРЕНИЕ ГЛУБИН ЭХОЛОТОМ
5.1 ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ .
Режим работы эхолота при промере выбирают таким, чтобы преимущественно использовался крупномасштабный диапазон записи глубин. Измерение глубин на мелкомасштабном обзорном диапазоне допускают лишь в условиях резких колебаний глубин, когда в крупном масштабе не может быть обеспечена непрерывная запись.
Недопустимо также на смежных галсах промера чередовать запись глубин на диапазонах с различной точностью отсчета, так как это приводит к искажению изображения рельефа дна.
При включении и выключении эхолота, при переключении фазы, а также при переходе записи линии дна через нуль шкалы необходимо производить каждый раз контрольную запись глубин на мелкомасштабном (обзорном) диапазоне, чтобы избежать возможных ошибок при снятии глубин.
При ровном рельефе дна и продолжительной работе эхолота с одной установкой фазы контрольную запись глубин на мелкомасштабном(обзорном) диапазоне необходимо производить не реже одного раза в вахту.
Переход с одного эхолота на другой при чередовании их работы следует делать на участках со сравнительно ровным дном.
После пуска эхолота переключатель шкал ставят в положение, обеспечивающее измерение глубин в самом крупномасштабном диапазоне, затем регулируют усиление, а для эхолотов с тиратронным выходом усилителя и смещение на сетке тиратрона так, чтобы появилась четкая, без пропусков и помех запись глубин.
Регулировка усиления в дальнейшем может быть изменена, если отметка глубины пропадает или теряется на фоне помех. Коэффициенты усиления при промере рекомендуется менять лишь в небольших, действительно необходимых предел ах.
Следует также учитывать, что при переходе линии глубин через нуль шкалы, запись на эхограмме может пропадать. для исключения этих пропусков необходимо в момент приближения записи к нижнему или верхнему пределу основной шкалы переключить работу эхолота на вспомогательную шкалу (если основные шкалы не перекрываются).
При измерении предельных для эхолота глубин, особенно при качке судна, запись полезного сигнала, как правило, становится затруднительной. В этом случае необходимо пользоваться регулятором усиления. Не следует опасаться того, что с увеличением усиления на эхограмме может появиться большое количество помех. Эхограмму можно обработать, если запись глубин достаточно четко выделяется на фоне помех (рис. 5.1).
При бортовой качке более 10° и килевой более 1°,5 могут быть пропуски в записи глубин, которые заметно увеличиваются с увеличением уклонов дна.
Если измерение глубин на галсе по указанным причинам становится ненадежным, рекомендуется несколько изменить направление галса и уменьшить ход.
Перерывы и разбросы в записи могут быть также следствием стекания воды с палубы около места установки вибраторов (при скатке палубы, работе водопомпы и др.), при прохождении косяка рыб, при наличии температурного скачка, на участках с крупными водорослями и т. п.
При промере в районах со сложным рельефом дна на эхограмме может получаться прерывистая запись и многократные отражения. дешифрирование записей в виде пересекающихся линий или записей, которые можно разложить на две линии, практически возможно. Сложные записи в виде нескольких пересекающихся линий достоверному дешифрированию пока не поддаются.
Запись каждой линии (линии дна и нулевой линии) на эхограмме должна быть четкой, одинаковой интенсивности, толщины и без пропусков.
В необходимых случаях сомнительные глубины должны быть проверены повторным промером.
Все записи на эхограмме, когда они похожи на запись малых глубин, но являются помехами, должны быть перечеркнуты и снабжены поясняющими надписями.
Если самописец эхолота находится не в гидрографической рубке на ходовом мостике, то у эхолота должен быть выставлен наблюдатель.
5.2 ОБЯЗАННОСТИ НАБЛЮДАТЕЛЯ.
В обязанности наблюдателя входит:
— включение и остановка эхолота, переключение его с одного диапазона глубин на другой;
— нанесение необходимых оперативных отметок и записей на эхограмму;
— регулировка усиления;
— регулировка лентопротяжного механизма и смена ленты;
— определение числа оборотов электродвигателя эхолота и напряжения судовой электросети.
В случаях резкого изменения глубины, появления отличительных глубин или перерывов записи профиля дна наблюдатель, находящийся у эхолота, немедленно докладывает об этом гидрографу, выполняющему промер.
ОБРАЗЕЦ ЭХОГРАММЫ Рис 5.1 |
5.3 СВЕДЕНИЯ ЗАПИСЫВАЕМЫЕ НА ЭХОГРАММЕ.
На эхограмме должны быть записаны следующие сведения:
а) наименование и адрес части, производившей промер,
б) район промера,
в) номер эхограммы, название судна и номер планшета,
г) даты производства промера и декретное время того пояса, по которому велись работы,
д) номера журналов промера, относящихся к данной ленте,
е) марки и номера эхолотов, использованных при промере, с указанием углубления вибраторов и базы между ними,
ж) номера галсов промера,
з) звания или должности и фамилии лиц, производивших промер,
и) должность, звание, фамилия и подпись лица, проверившего и, принявшего эхограмму;
На ленте в процессе промера:
к) время (номер) у каждой оперативной отметки, а при океанском промере также отсчет лага; в начале суток записывается дата,
л) фактическое число оборотов электродвигателя эхолота и время его определения,
м) моменты регулировки электродвигателя эхолота,
н) фактическое напряжение судовой электросети,
о) диапазоны работы эхолота,
п) результаты тарирований, сличений и другие данные, необходимые для обработки промера.
Записи на эхограмме должны быть произведены разборчиво, аккуратно, без помарок, так как эхограмма является единственным подлинным документом регистрации глубин.
Оперативные отметки на эхограмме при промере производят обязательно в моменты определений, изменения режима движения судна, при каждом резком изменении глубин, а при океанском промере также через каждый час. Часы, по которым наносят отметки на эхограмму, должны сличаться с часами в штурманской рубке ежедневно. При использовании контактных часов отметки следует надписывать с такой частотой, чтобы новая запись выполнялась до ухода предыдущей за пределы «окна» эхолота.