5.2 Организация управления ремонтом и контроль качества выполняемых работ
Изменение условий хозяйствования обуславливается необходимостью применения новых более совершенных организационных методов управления процессами ремонта. Однако, технологические принципы организации и управления ремонтом существенно не изменяются, что объясняется необходимостью поддерживать технически исправное состояние подвижного состава в условиях действия любых экономических механизмов.
Наибольшая эффективность в решении вопросов организации производства может быть достигнута благодаря централизованному управлению производством, основанному на централизации управления ремонтом и производством технического обслуживания подвижного состава на АТП.
В связи с этим управление реконструированным цехом будет осуществляться по данной системе, т.е. необходимо внедрить центр управления производством в управление на АТП.
Централизованное управление производством возглавляется начальником, а основная работа по управлению выполняется диспетчером производства и его помощником техником – оператором. Оперативное руководство всеми работами по ремонту автомобилей осуществляется отделом оперативного управления. Персонал отдела выполняет следующие функции:
1 принимает смену, т.е. фиксирует состояние производства, выполненную программу, количество автомобилей в очереди на ремонт;
2 осуществляет оперативное планирование, регулировку, учет и контроль выполнения ремонта подвижного состава, т.е. принимает заявки на ремонт, устанавливает очередность выполнения работ и периодически контролирует ход выполнения работ;
3 организует и контролирует выполнение работ по своевременной подготовке запасных частей и материалов для проведения ремонта;
4 принимает первичные документы для обработки, осуществляет контроль правильности их заполнения.
Обеспечение комплекса ремонта запасными частями выполняется по указанию центра управления производством комплексом подготовки производства.
5.3 Выбор режима труда и отдыха
Работа в реконструированном моторном цехе будет осуществляться в одну смену с 700 до 1600 ч.при пятидневной рабочей неделе, перерыв на обед с 1100 до 1200 ч., продолжительность смены 8 часов, количество рабочих дней 249.
5.4 Распределение рабочих по рабочим местам, специальностям, квалификации
В реконструированном моторном цехе работают 4 человека.
Основные рабочие:
– моторист по дизельным двигателям 5 разряда, бригадир моторного цеха;
– моторист по карбюраторным двигателям 5 разряда, шлифовщик коленчатых валов (по совместительству);
– моторист по карбюраторным двигателям 5 разряда, обкатывает двигателя (по совместительству);
Вспомогательный рабочий:
– наладчик 3 разряда.
6 Техника безопасности и охрана окружающей среды
6.1. Общие требования безопасности
1 К самостоятельной работе по ремонту и техническому обслуживанию автомобилей допускаются лица, имеющие соответствующую квалификацию, получившие вводный и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда, прошедшие проверку знаний по управлению подъемными механизмами.
2 Слесарю запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями, оборудованием обращению с которыми он не обучен и не проинструктирован.
3 Слесарь должен работать в специальной одежде и в случае необходимости использовать другие средства индивидуальной защиты.
4 Слесарь должен соблюдать правила пожарной безопасности уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
5 О замеченных нарушениях требований безопасности на своем рабочем месте, а также о неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента и средств индивидуальной защиты слесарь должен сообщать своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до устранения замеченных нарушений и неисправностей.
6 За выполнение требований настоящей инструкции, слесарь несет ответственность согласно действующему законодательству.
6.2 Требования безопасности перед началом работы
1 Одеть спецодежду и застегнуть манжеты рукавов.
2 Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы.
3 Проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений, при этом:
- слесарные молотки и кувалды должны иметь слегка выпуклую поверхность бойка, должны быть надежно укреплены на рукоятках путем расклинивания завершенными клиньями;
- рукоятки молотков должны иметь гладкую поверхность;
- ударные инструменты (зубила, бородки, керны и пр.) не должны иметь трещин, заусенцев и наклепа. Зубила должны иметь длину не менее 150мм;
- напильники, стамески и прочие инструменты не должны иметь заостренную не рабочую поверхность, быть надежно закреплены на деревянной ручке с металлическим кольцом на ней;
- электроинструмент должен иметь исправную изоляцию токоведущих частей и надежное заземление.
4 Проверить состояние пола на рабочем месте. Пол должен быть сухим и чистым.
5 Перед использованием переносного светильника проверить есть ли на лампе защитная сетка, исправны ли шнур и изоляционная резиновая трубка. Переносной светильник должен включаться в электрическую сеть напряжением не выше 42 в.
6 Перед началом работы с грузоподъемным механизмом убедиться в его исправности и соответствии веса поднимаемого агрегата грузоподъемности, указанной на трафарете грузоподъемного механизма, не просрочены ли его испытания, а на съемных грузозахватных приспособлениях – наличие бирок, с указанием допустимой массы поднимаемого груза.
6.3 Требования безопасности во время работы
6.3.1 Во время работы слесарь должен:
1 При разборочно-сборочных и других крепежных операциях, требующих больших физических усилий, применять съемники, гайковерты и т.п. Трудно отворачиваемые гайки при необходимости смачивать керосином или специальным составом (Унисма, ВТВ и др.).
2 Для снятия и установки узлов и агрегатов весом свыше 30кг и более, пользоваться подъемными механизмами, оборудованные специальными приспособлениями, другими вспомогательными средствами механизации.
3 При вывешивании части автомобиля, прицепа, полуприцепа подъемными механизмами (домкратами, талями и т.п.), кроме стационарных, необходимо вначале поставить под поднимаемые колеса специальные упоры (башмаки), затем вывесить автомобиль, подставить под вывешенную часть козелки и опустить на них автомобиль.
4 Удалять разлитое масло или топливо с помощью песка или опилок, которые после их использования следует ссыпать в металлические ящики с крышками, устанавливаемые вне помещения.
5 Во время работы располагать инструмент так, чтобы не возникало необходимости тянуться за ним.
6 Правильно подбирать размер гаечного ключа преимущественно пользоваться накидными и торцевыми ключами, а в трудно доступных местах – ключами с трещоткой или шарнирными головками.
7 Правильно накладывать ключ на гайку, не поджимать гайку рывком.
8 При работой с зубилом или другим рубящим инструментом пользоваться защитными очками, а также надевать на зубило защитную шайбу для защиты рук.
9 Выпрессовывать туго сидящие пальцы и втулки только с помощью специальных приспособлений.
10 Снятые с автомобиля узлы и агрегаты складывать на специальные устойчивые подставки, и длинные детали класть только горизонтально.
11 Проверять соосность отверстий только конусной оправкой.
12 При работе на сверлильных станках устанавливать мелкие детали в тиски или специальные приспособления.
13 Удалять стружку из просверленных отверстий только после отвода инструмента или остановки станка.
14 При работе на заточном станке следует стоять сбоку, а не напротив вращающегося абразивного круга, при этом использовать защитные очки и экраны. Зазор между подручником и абразивным кругом не должен превышать 3мм.
15 При работе электроинструментом напряжением выше 42в необходимо пользоваться защитными средствами (резиновыми перчатками, галошами, резиновыми ковриками, сухими деревянными стеллажами).
16 Подключать электроинструмент только при наличии исправного штепсельного разъема.
17 При прекращении подачи электроэнергии или перерыве в работе отсоединять электроинструмент от сети.
18 При работе пневматическим инструментом подавать воздух разрешается только после установки инструмента в рабочее положение.
19 Соединять и разъединять шланги пневматического инструмента разрешается только после отключения подачи воздуха.
20 Паяльные лампы, электрические и пневматические инструменты разрешается выдавать лицам, прошедшим инструктаж и знающим правила обращения с ними.
21 Использованный обтирочный материал убирать в специально установленные для этого металлические ящики и закрыть крышкой.
22 Если на тело и средства индивидуальной защиты попал бензин или другая легковоспламеняющаяся жидкость, не подходить к источникам открытого огня, не курить и не зажигать спички.
6.3.2 Слесарю запрещается:
1 Поднимать агрегаты при косом натяжении троса или цепи подъемного механизма, а также зачаливать агрегаты стропой, проволокой и т.п.