На корабле (причале, берегу вблизи места спусков) перед спуском водолаза поднимают предупредительный сигнал о водолазных спусках в соответствии с требованиями ст. 144. В случае выполнения работ с удалением шлюпки от корабля (причала, берега) должны приниматься дополнительные меры безопасности для исключения опасного приближения к водолазам посторонних плавсредств.
147. На шлюпке должны быть предусмотрены средства подъема водолазов в шлюпку, буйки-отметчики, бросательные концы, сигнальные реактивные патроны или сигнальные пистолеты с ракетами, средства подачи звуковых сигналов водолазам или технические средства связи с водолазами, средства визуального наблюдения. Между обеспечивающими плавсредствами должна быть предусмотрена непрерывная связь с помощью технических, зрительных и сигнальных средств.
148. Водолазные спуски со шлюпки выполняются в автономном или шланговом снаряжении, как правило, в плавательном варианте, при волнении моря в районе спуска до 2 баллов. При использовании шлангового варианта водолазного снаряжения воздух водолазу подается через редуктор от транспортного баллона, размещаемого в шлюпке. Плавучесть водолаза должна быть приведена близко к "нулевой".
149. Шлюпка, как минимум, должна обеспечивать размещение водолазной стации с четырьмя водолазами, двух гребцов (независимо от наличия мотора в шлюпке) и командира шлюпки. Обязанности командира спуска и командира шлюпки могут совмещаться. Распределение обязанностей между водолазами осуществляется в соответствии со ст. 127.
Шлюпка, обеспечивающая плавание группы водолазов в "связке" должна иметь водоизмещение, достаточное для приема на борт и транспортировки всех работающих водолазов.
Страхующий водолаз в шлюпке должен иметь снаряжение с открытой схемой дыхания и находиться в немедленной готовности к спуску.
150. Спуск водолаза, как правило, производится в кормовой части шлюпки, а с надувной шлюпки - с борта, способом "падения в воду" из положения сидя на борту или транцевой доске (для шлюпки без руля) спиной вперед. На водолазе должен быть закреплен сигнальный конец или контрольный конец с буйком.
Спуск водолаза с катера производится по водолазному или другому забортному трапу.
Водолазные спуски со шлюпки на контрольных концах с буйками могут производиться на глубинах, не превышающих 20 метров. В районах с большими глубинами водолазные спуски проводятся с сигнальным концом. Во всех случаях водолазных спусков с сигнальным концом свободный конец его закрепляется у места спуска для предупреждения вырывания его из рук обеспечивающего водолаза.
Для обеспечения ночных спусков или в условиях плохой видимости буйки должны быть светящимися. При видимости на поверхности воды менее 50 метров спуски разрешаются только с использованием сигнальных концов.
Плавание без контрольного (сигнального) конца допускается при проведении специальных мероприятий только в составе группы со средствами связи и средствами удержания водолазов на поверхности (жилетов всплытия и аналогичных) водолазами, прошедшими дополнительную подготовку. Допуск водолазов к плаванию без контрольного (сигнального) конца производится на основании приказа командира части для каждого мероприятия.
151. Групповые водолазные спуски могут производиться с одним контрольным буйком (у замыкающего группы) или с двумя (у ведущего и замыкающего группу) При этом группа должна иметь сигнальный конец (связку), который крепится к каждому водолазу. При плавании группы водолазов с наличием контрольных буйков у каждого водолаза сигнальный связывающий конец может удерживаться водолазами в руках.
При плавании в составе группы водолазы должны периодически (через 2-3 минуты) контролировать самочувствие друг друга визуально, посредством сигнального связывающего конца или по техническим средствам связи. В случае неисправности снаряжения, плохого самочувствия одного из водолазов вся группа всплывает на поверхность и принимаются меры по подъему аварийного водолаза на обеспечивающее плавсредство. Снимать (обрезать) сигнальный конец запрещается.
152. Водолаз из воды в шлюпку поднимается по специальному трапу или с помощью находящегося в шлюпке личного состава с соблюдением мер предосторожности для исключения травмирования водолаза и повреждения снаряжения.
153. При выполнении водолазных работ со шлюпки в районах, открытых для плавания кораблей и судов, кроме плавсредств, непосредственно обеспечивающих водолазный спуск, должны выделяться 1-2 быстроходных катера для охраны района.
Основные требования безопасности
при проведении водолазных спусков и работ в особых условиях
Подводные электросварочные работы
154. К выполнению подводных электросварочных работ допускаются водолазы, имеющие квалификацию "водолаз-сварщик" и допущенные приказом командира части (корабля) по месту их службы (работы) с указанием снаряжения и применяемого оборудования для подводной сварки и резки, на основании протокола приема зачетов соответствующей ВКК, утвержденного командиром (начальником), при котором создана соответствующая ВКК.
155. Водолазы, назначенные для выполнения и обеспечения подводных электросварочных работ, должны твердо знать и точно выполнять требования Правил, правил безопасной эксплуатации и технического обслуживания подводного электросварочного оборудования и источников сварочного тока, изложенные в инструкциях завода-изготовителя, а также уметь оказывать первую помощь при поражении электрическим током.
156. Для выполнения подводных электросварочных работ должен применяться постоянный или выпрямленный ток.
При проведении электросварочных работ под водой в качестве источников сварочного тока должны использоваться специально для этого предназначенные и удовлетворяющие требованиям действующих стандартов источники питания.
Применение переменного тока частотой 50 Гц для сварки и резки под водой допускается только в исключительных случаях по приказанию руководителя водолазных работ (при борьбе за живучесть корабля, спасении жизни людей).
Напряжение холостого хода источников сварочного тока не должно превышать 110 В. В установках для подводной плазменной резки допускается применение источников питания с напряжением 180 В.
157. При подготовке к заварке трещин на топливных цистернах или трубопроводах необходимо удалить из них топливо и заполнить их водой. Ответственность за подготовку топливных цистерн и систем к этим работам несет командир корабля. Командир спуска обязан убедиться в заполнении водой цистерн (трубопроводов), где будут производиться электросварочные работы.
При наличии в цистерне (трубопроводе) топлива и газа сварка запрещается.
Резка и сварка на сосуде или трубопроводе, находящемся под давлением, запрещается.
При электрокислородной резке внутри затопленных отсеков необходимо вентилировать воздухом газовые подушки, образующиеся под подволоком.
158. Перед началом работ должна быть произведена проверка исправности электросварочного оборудования и надежности заземления его корпусов, а также собрана и проверена в действии подводная сварочная цепь.
Подводная сварочная цепь должна быть обязательно двухпроводной. Обратный провод, соединяющий свариваемое (разрезаемое) изделие с источником сварочного тока, должен быть присоединен к изделию с помощью механических зажимов или струбцин. Использование корпуса корабля или воды в качестве обратного провода запрещается.
Кабельная линия подводной сварочной цепи должна выполняться штатным сварочным кабелем с медными жилами и резиновой изоляцией в защитной оболочке (шланге).
Запрещается использовать для выполнения работ под водой сварочные кабели, имеющие повреждения шланговой оболочки.
При сборке подводной сварочной цепи на корабле должны быть обеспечены герметичность и надежная электрическая изоляция места присоединения штатного сварочного кабеля к кабелю подводного электрододержателя.
159. Электросварочные работы под водой разрешается выполнять в следующих водолазных снаряжениях, оснащенных телефонной связью:
- в вентилируемом снаряжении;
- в снаряжении водолазном универсальном типа СВУ;
- в снаряжении типа СЛВИ;
- в глубоководном водолазном снаряжении типа СВГ.
На обойме переднего иллюминатора водолазного шлема или маски гидрокомбинезона должно быть закреплено откидное приспособление с установленным в нем светофильтром. Допускается использование светофильтра без откидной обоймы.
В водолазном гидрокомбинезоне (рубахе), имеющем изношенные или потертые места, отклеившиеся заплаты и другие дефекты, способные привести к нарушению герметичности, производить электросварочные работы под водой запрещается.
160. Спуск водолазов к месту подводной сварки и резки должен осуществляться по спусковому (ходовому) концу, на водолазной беседке или на платформе водолазного колокола. Использовать для пуска и подъема водолаза сварочный кабель или направляющий конец сварочного оборудования запрещается.
Подводные электросварочные работы должны производиться с грунта или прочно закрепленной беседки. Место работ должно иметь достаточное подводное освещение.
161. Проведение подводных электросварочных работ без прямой двусторонней телефонной связи с водолазом-сварщиком запрещается.
В случае потери связи с водолазом, находящимся под водой, электрический ток должен быть немедленно отключен до восстановления надежной двусторонней связи.
162. Включать и отключать сварочный ток можно только по команде водолаза, выполняющего сварку (резку) под водой. Для этой цели в сварочной цепи должен быть установлен рубильник закрытого типа, который размещается в помещении водолазного поста (поста управления спуском) и стационарно закрепляется на сварочном щите в непосредственной близости от пульта связи с водолазом. На этом же щите должны быть установлены амперметр и вольтметр, включенные в сварочную цепь, идущую к водолазу-сварщику.