Водолаз, назначенный на обеспечение связи с работающим под водой водолазом-сварщиком, должен, включая или отключая ток, следить за показаниями электроизмерительных приборов, включенных в сварочную цепь.
163. В процессе выполнения сварки и резки под водой водолаз-сварщик должен держать электрододержатель с электродом или резак таким образом, чтобы не коснуться им металлических частей своего снаряжения и не прожечь их дугой.
При необходимости отвести электрододержатель или резак от объекта работ водолаз-сварщик обязан вначале подать по телефону команду на отключение тока и только после получения подтверждения о том, что ток отключен, производить необходимые действия с электрододержателем или резаком.
164. Смена электродов под водой должна производиться только после отключения тока, получения подтверждения по телефону о том, что ток отключен, а также после того, как водолаз убедится в отсутствии искры при касании огарком электрода свариваемого (разрезаемого) изделия.
При включении тока категорически запрещается прикасаться к электроду рукой, класть электрододержатель с электродом или резак на грунт, беседку, объект сварки (резки).
165. В случае приваривания электрода к свариваемому (разрезаемому) изделию водолаз-сварщик обязан подать команду на отключение тока и после получения подтверждения о том, что ток отключен, оторвать приварившийся электрод вручную или с помощью зубила, а место приварки электрода повторно заварить (разрезать).
166. При проведении водолазных работ с применением плазменной резки должны быть приняты дополнительные меры по обеспечению электробезопасности водолаза:
- работы должны выполняться в водолазном снаряжении со шлемом, имеющим специальное электроизоляционное покрытие или изготовленным из диэлектрического материала;
- на голову водолаза должен быть надет мягкий изолирующий (поролоновый) подшлемник.
167. В случае сообщения водолаза о том, что он ощущает хотя бы малейшие признаки прохождения электрического тока через его тело, следует немедленно отключить электрический ток, поднять водолаза на поверхность и устранить причины, вызвавшие прохождение тока через тело водолаза.
При повреждении рубахи (гидрокомбинезона) или шлема в процессе выполнения работ под водой и попадания воды внутрь водолазного снаряжения необходимо немедленно отключить электрический ток, поднять водолаза на поверхность и заменить поврежденную часть снаряжения.
В случае поражения водолаза электрическим током следует немедленно поднять водолаза на поверхность, быстро снять с него снаряжение (при необходимости разрезать водолазную рубаху или гидрокомбинезон) и до прихода врача оказать пострадавшему первую помощь: удобно уложить на спину, обеспечить к нему доступ свежего воздуха и приступить, если это требуется, к проведению искусственного дыхания.
Подводные взрывные работы
168. Подводные взрывные работы выполняются водолазами, прошедшими соответствующую подготовку, получившими квалификацию "водолаз-взрывник" и допущенными к производству подводных взрывных работ в соответствии с требованиями главы 1 настоящих Правил.
Подводные взрывные работы, как правило, проводятся под руководством водолазного специалиста, допущенного к руководству взрывными работами. При выполнении взрывных работ повышенной сложности должны привлекаться специалисты-минеры (саперы, взрывники), назначенные в установленном порядке.
169. Производить подводные взрывные работы без двусторонней телефонной или гидроакустической связи запрещается.
170. Получение, перевозка и хранение взрывчатых веществ, а также изготовление зарядов и их взрывание осуществляется в соответствии с Руководством по подрывным работам*.
171. Перед началом взрывных работ должны быть определены границы опасных зон как на берегу, так и на акватории и приняты меры к обеспечению безопасности людей, плавсредств и сооружений в границах этих зон. Подводные взрывные работы проводятся с разрешения старшего начальника данного района. Взрывные работы в ночное время проводятся в исключительных случаях с обеспечением дополнительных мер безопасности.
172. Весь личный состав, участвующий в работах, должен быть тщательно проинструктирован по вопросам техники безопасности при взрывных работах, ознакомлен с применяемыми взрывчатыми веществами и принадлежностями для взрывания.
173. Взрывать подводные заряды, заложенные водолазами, разрешается только электрическим способом и с помощью детонирующего шнура. Используемая для подводных взрывов электрическая сеть должна быть двухпроводной, состоящей из проводов, надежно изолированных от воды. Использование воды в качестве обратного провода запрещается. При выполнении подводных взрывных работ в районе укладки силовых подводных кабелей разрешается использовать только детонирующие шнуры. Взрывать заряды под водой огневым способом запрещается.
Применение механических взрывателей под водой разрешается только при подрыве специальных зарядов.
Взрывание и разделка различных конструкций должны производиться по установленной технологии в соответствии с расчетом.
174. Для проведения подводных взрывных работ должны применяться только водонепроницаемые детонаторы, у которых, кроме проверки на проводимость (исправность мостика накаливания), производится проверка их сопротивления в соответствии со специальными методиками.
Провода электродетонаторов и детонирующий шнур должны прикрепляться к зарядам так, чтобы исключить передачу натяжения проводам детонаторов при опускании зарядов в воду.
175. Подводные взрывные работы с использованием водолазов выполняются со шлюпки, с берега или со льда. Непосредственно вести взрывные работы с самоходных плавсредств, кроме оговоренных в Правилах случаев, запрещается.
При выполнении работ со шлюпки в ней должно быть не более 5 человек: руководитель взрывных работ - командир спуска, он же командир шлюпки, двое гребцов, водолаз-взрывник и страхующий водолаз. Один из гребцов должен иметь допуск к исполнению обязанностей обеспечивающего водолаза. Другим лицам находиться в шлюпке запрещается. Личный состав шлюпки должен быть в спасательных жилетах. Руководитель взрывных работ - командир спуска должен иметь средство связи с обеспечивающим плавсредством.
176. В шлюпке может размещаться не более 20 отдельных зарядов общей массой до 40 кг. При использовании шнуровых зарядов предельная масса определяется руководителем работ с учетом технологии их укладки. Заряды должны располагаться в кормовой части шлюпки так, чтобы они не могли смещаться при перевозке. Переносить и укладывать в шлюпку заряды разрешается только личному составу, обеспечивающему взрывные работы, проинструктированному по технике безопасности взрывных работ. Взрывчатые вещества и средства взрывания должны переноситься раздельно в сумках или кассетах. Детонаторы и боевики должны переноситься только руководителем взрывных работ - командиром спуска и располагаться отдельно от взрывчатых веществ. Перевозить в шлюпке с зарядами и принадлежностями для взрывания другие грузы запрещается.
На шлюпке запрещается изготовлять или переделывать заряды, проверять электродетонаторы, проверять плавучесть заряда погружением в воду, исправлять изоляцию боевиков и зарядов, проводить другие работы, зажигать огонь и курить.
177. Перед установкой зарядов водолаз-взрывник, назначенный для проведения работ, должен спуститься под воду для осмотра и подготовки места установки зарядов. Для последующих спусков к месту установки зарядов следует от спускового конца протянуть и закрепить ходовой конец.
178. При съемках гребных винтов разрешается подавать заряд водолазу с корабля, на котором производятся работы. Подготовка заряда должна производиться в специально отведенном месте, где нет личного состава и взрывоопасных грузов. Количество подготовленных и связанных между собой мелких зарядов, передаваемых водолазу, не должно превышать четырех штук общей массой не более 0,8 кг.
179. Спуск водолаза с зарядом осуществляется по спусковому концу, закрепленному у места укладки заряда. При производстве подводных взрывных работ с берега, спуск водолаза производится по ходовому концу. Подача заряда водолазу по сигнальному или какому-либо другому концу запрещается. Взрывчатые вещества и готовые заряды в упаковке и без неё, не имеющие электродетонаторов или детонирующего шнура, разрешается подавать на пеньковом конце.
При спуске водолаза с зарядом необходимо вытравливать провода (детонирующий шнур) таким образом, чтобы они не могли перепутаться со шлангом (кабелем) или сигнальным концом.
180. Подает заряды водолазу непосредственно в руки только руководитель взрывных работ - командир спуска. Подавать водолазу в руки более одного заряда запрещается. При необходимости передать водолазу несколько малых зарядов (общей массой до 20 кг) их укладывают в корзину с гнездами, которую подают со шлюпки. После установки снаряженного электродетонатором или детонирующим шнуром заряда его провода (детонирующий шнур) должны быть закреплены вблизи заряда. Перед выходом на поверхность водолаз должен убедиться, что он не зацепился за провода или детонирующий шнур и его шланг (кабель, сигнальный конец) чист. После выхода на поверхность (берег) командир спуска должен осмотреть водолаза и убедиться в том, что провода (детонирующий шнур) от заряда или сам заряд не вынесены на поверхность. Заряды, установленные на объекте, при необходимости могут быть обозначены буйками.